Klein Tools BAT20-716 Instruction Manual Download Page 28

Dwg Name: 

BAT20-716-1390168ART

  Dwg No: 

1390168 

      

ECO No: 

24454  

Pkg Dwg Ref: 

1290522

 

  

Rev: 

A

Color Reference: 

N/A

28

FRANÇAIS

SÉCURITÉ 

  b)  Utiliser les outils électriques seulement avec les blocs-piles spécifiquement désignés 

pour ceux-ci. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut entraîner un risque de blessure ou 

d’incendie.

  c)  Lorsque le bloc-piles n’est pas en cours d’utilisation, le maintenir à distance d’objets en 

métal comme des trombones, des pièces de monnaie, des clous, des vis et d’autres petits 

objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Court-circuiter les bornes d’une pile 

pourrait causer des brûlures ou un incendie.

  d)  Dans de mauvaises conditions, il est possible que du liquide soit éjecté de la pile. Dans 

une telle situation, éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer avec de l’eau. Si 

le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté de la pile 

peut causer des irritations ou des brûlures.

5) Réparations

  a)  Les réparations de l’outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié qui 

n’utilise que des pièces de rechange identiques à celles d’origine. La sûreté de l’outil 

électrique sera ainsi prolongée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES :

TOUJOURS

 porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours ne sont PAS des 

lunettes de sécurité. Aussi, utiliser une visière ou un masque antipoussières si le travail de coupe 

génère de la poussière. 

TOUJOURS PORTER DE L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

•  Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection de l’ouïe ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.
•   Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées lors de travaux comportant un risque 

de contact entre le dispositif de fixation et des fils cachés. Le contact entre un dispositif de 

fixation et un fil sous tension peut conduire la tension jusqu’aux pièces métalliques exposées 

de l’outil électrique et infliger un choc électrique à l’opérateur.

•   Utiliser des serre-câbles ou d’autres méthodes pratiques afin d’assurer une plateforme stable 

pour fixer et soutenir la pièce sur laquelle vous travaillez. Tenir la pièce à la main ou contre 

votre corps est une méthode instable qui peut entraîner une perte de maîtrise.

•   Porter des lunettes de sécurité ou une autre protection des yeux. Des fragments peuvent voler 

en éclats lors de travaux de martelage et de perçage. Les éclats projetés peuvent causer des 

dommages oculaires permanents.

•   Les accessoires et les outils deviennent chauds durant les travaux. Porter des gants pour les 

toucher.

•   Les évents couvrent souvent des pièces mobiles et devraient être évités. Les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles.

SÉCURITÉ 

  f)   Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir 

les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces mobiles. Les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles.

  g)  Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la récupération des poussières, vérifier 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut diminuer 

les risques liés aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

  a)  Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. 

L’outil électrique approprié produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité 

meilleures, à la vitesse prévue.

  b)  Ne pas utiliser l’outil électrique s’il est impossible de le mettre en marche ou de l’arrêter à 

l’aide de la gâchette. Tout outil électrique dont la gâchette est inopérante est dangereux et 

doit être réparé.

  c)  Débrancher la fiche de la source d’alimentation ou retirer le bloc-piles de l’outil électrique 

avant tout ajustement, changement d’accessoire ou entreposage. De telles mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque d’un démarrage accidentel de l’outil électrique.

  d)  Entreposer les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants, et interdire 

l’utilisation des outils électriques à toute personne qui n’est pas familiarisée avec ceux-ci 

ou qui n’a pas lu les présentes instructions. Les outils électriques sont dangereux entre les 

mains des utilisateurs non avertis.

  e)  Entretenir les outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou grippage 

de pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait 

nuire au fonctionnement de l’outil électrique. En cas d’endommagement, faire réparer 

l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils 

électriques mal entretenus.

  f)   Maintenir les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et 

affûtés sont moins susceptibles de se gripper et plus faciles à manier.

  g)  Utiliser l’outil électrique, ses accessoires et ses embouts conformément aux présentes 

instructions, en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail à 

accomplir. L’utilisation de l’outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il 

n’est pas conçu peut être à l’origine de situations dangereuses.

5) Utilisation et entretien de la pile

  a)  Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un 

chargeur qui convient à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie s’il est 

utilisé pour recharger un autre type de bloc-piles.

BAT20-716-1390168ART.indd   28

2/1/2017   5:27:14 PM

Summary of Contents for BAT20-716

Page 1: ...1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS pg 25 ESPA OL pg 13 Cordless Impact Wrench 20V Lithium Ion 7 16 11 mm Quick Release Chuck 500 ft lbs Torque 0 1900 RPM ENGLISH BAT20 716...

Page 2: ...uick release chuck H Lift ring D Main handle I Side warning label E Battery pack J Back warning label FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your...

Page 3: ...an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault c...

Page 4: ...r long hair can be caught in moving parts SAFETY f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can...

Page 5: ...ry terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit SAFETY Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by tool action...

Page 6: ...ext heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord SAFETY Specific Safety instructions for Lithium Ion Li Ion DO NOT incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is com...

Page 7: ...TERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert...

Page 8: ...ll mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm lo...

Page 9: ...into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To...

Page 10: ...the fastening torque is affected by many factors including the following Voltage Low voltage due to a nearly discharged battery will reduce fastening torque Accessory size Failure to use the correct a...

Page 11: ...immerse any part of the tool into a liquid CHARGER WARNING SHOCK HAZARD Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using...

Page 12: ...epair information visit www kleintools com or call 1 800 KLEIN 76 1 800 553 4676 WARRANTY CHARGERS AND BATTERY PACKS DeWALT chargers are covered by Three Year Limited Warranty DeWALT will repair witho...

Page 13: ...522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Llave de impacto inal mbrica Bater a de ion de litio de 20 V Portabrocas de liberaci n r pida de 7 16 11 mm 500 pie lb de torsi n 0 a 1900 rpm ESP...

Page 14: ...D Mango principal I Etiqueta lateral de advertencia E Paquete de bater as J Etiqueta posterior de advertencia DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA El dispositivo no contiene en su interior piezas que...

Page 15: ...l exterior Usar este tipo de cable disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interru...

Page 16: ...o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles SEGURIDAD f Use la vestimenta adecuada No use prendas sueltas ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piez...

Page 17: ...n protegidos y bien aislados de materiales que podr an hacer contacto con ellos y provocar un cortocircuito SEGURIDAD No opere esta herramienta por largos per odos Las vibraciones generadas por la acc...

Page 18: ...idad para bater as de ion de litio NO queme el paquete de bater as aunque est muy da ado o se haya agotado El paquete de bater as puede explotar en contacto con el fuego Cuando se queman paquetes de b...

Page 19: ...su herramienta se usa un cargador DeWALT Aseg rese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquet...

Page 20: ...superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de al menos 1 25 4 mm de long...

Page 21: ...ente cargado Para colocar el paquete de bater as E en la herramienta alin elo con los rieles del interior del mango de esta y desl celo por el mango hasta que est firmemente colocado en la herramienta...

Page 22: ...ntes Voltaje Un voltaje bajo debido a una bater a casi agotada reducir la torsi n de sujeci n Tama o de los accesorios Si el tama o de los accesorios no es el correcto disminuir la torsi n de sujeci n...

Page 23: ...y jab n suave Nunca permita que penetre ning n l quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna parte de la herramienta en un l quido CARGADOR ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE EL CTRICO Desconecte el c...

Page 24: ...53 4676 GARANT A CARGADORES Y PAQUETES DE BATER AS Los cargadores DeWALT cuentan con la cobertura de Garant a limitada de tres a os DeWALT reparar sin cargo todos los defectos debidos a fallas en los...

Page 25: ...4454 Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Cl chocs sans fil Lithium ion 20 V Mandrin sans cl de 11 mm 7 16 po Couple de 500 pi lb 0 1900 tr min FRAN AIS BAT20 716 BAT20 7...

Page 26: ...mm 7 16 po H Anneau de levage D Poign e principale I tiquette d avertissement lat rale E Bloc piles J tiquette d avertissement arri re CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Cet appareil ne contient auc...

Page 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre GFCI L u...

Page 28: ...tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces mobiles S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveu...

Page 29: ...ol es des mat riaux conducteurs avec lesquels elles pourraient entrer en contact et provoquer un court circuit S CURIT Ne pas travailler avec cet outil pendant de longues p riodes L activit de l outil...

Page 30: ...rdon est gros S CURIT Instructions de s curit sp cifiques pour les piles au lithium ion Li Ion NE PAS incin rer le bloc piles m me s il est gravement endommag ou compl tement mort Le bloc piles peut e...

Page 31: ...l appareil CHARGEMENT DU BLOC PILES Votre outil requiert un chargeur DeWALT Bien lire toutes les instructions de s curit avant d utiliser votre chargeur 1 Brancher le chargeur dans une prise ad quate...

Page 32: ...ontage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longueur minimum de 25 4 mm 1 po...

Page 33: ...Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement puis s assurer...

Page 34: ...Toujours v rifier le couple l aide d une cl dynamom trique car de nombreux facteurs ont une influence sur le couple de fixation dont les suivants La tension Un basse tension r sultant d une pile prat...

Page 35: ...ux seulement Ne laisser aucun liquide p n trer dans l outil ne jamais immerger une pi ce de l outil dans un liquide CHARGEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE D brancher le chargeur de la prise c...

Page 36: ...CHARGEURS ET BLOCS PILES Les chargeurs DeWALT sont couverts par Une garantie limit e de trois ans DeWALT r parera sans frais toute d fectuosit r sultant d un d faut de fabrication ou de mat riel penda...

Reviews: