background image

(D)

 CE-´14 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den 
Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´14 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in ac-
cordance with the regulations of directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(F)

 CE-´14 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformé-
ment aux réglementations des directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(NL)

 CE-´14 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeen-
komstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG, 
2011/65/EU

(P)

 CE-´14 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as 
disposiçoes das directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(N)

 CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til 
bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(E)

 CE-´14 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo 
con las regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/
EU

(I)

 CE-´14 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme-
mente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/
EU

(DK)

 CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til 
bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´14 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa 
säädoksiä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

Handgeführtes batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug Typ MAPAX2L2

Summary of Contents for MAPAX2L2

Page 1: ...m Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com HE14254_A 09 2014 R D 2 MAPAX2L2 Verbindungen mit System The Power of Partnership Hy Pr C D Bedienungs GB Inst...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual I HE14254_A 09 2014 MAPAX2L2 HE 13 104 BL1815 RAL1 optional BL1830 RAL2 optional NG2230 HE 15333 Bild pic fig 1 2 3 1 7 8 6 5 4 optional 10 11 9 12...

Page 3: ...atecode e g H 2014 W August 142 consecutive e g 142 tool 142 Bild pic fig 2 1 2 3 4 HE14254_A 09 2014 MAPAX2L2 H E 1 3 1 0 4 H E 1 3 1 0 1 Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid MAPAX2L...

Page 4: ...d pic fig 4 BL1815 15 min RAL1 BL1830 22 min RAL2 Bild pic fig 5 Bild pic fig 6 Bild pic fig 7 Bild pic fig 8 Bild pic fig 9 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 CLICK 10 40 C...

Page 5: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual IV HE14254_A 09 2014 MAPAX2L2 AWKS AWASS AWASS Bild pic 13 Bild pic 14 AWKS CLICK 2 1 PRESS Bild pic 15 Bild pic 16...

Page 6: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual V HE14254_A 09 2014 MAPAX2L2 Bild pic 17 Bild pic 18 CLICK CLICK Bild pic 19 Bild pic 20 PRESS...

Page 7: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual VI HE14254_A 09 2014 MAPAX2L2 Bild pic 22 Bild pic 21 PRESS on off PRES S PRES S...

Page 8: ...x nach Arbeitsvorgang after working cycle dopo il processo di lavoro Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Mot...

Page 9: ...es 4 2 Erl uterung des Anwendungsbereiches 4 3 Verarbeitungshinweise 4 4 Wartungshinweise 5 Verhalten bei St rungen am Werkzeug 6 Technische Daten 7 Au erbetriebnahme Entsorgung Symbole Sicherheitstec...

Page 10: ...iese Bedienungsanleitung ist w hrend der gesamten Lebensdauer des Werkzeuges mitzuf hren Der Betreiber muss dem Bediener die Betriebsanleitung zug nglich machen und sich vergewissern dass der Bediener...

Page 11: ...adbarer Li Ion Akku 7 LED wei zur Ausleuchtung des Arbeitsumfeldes 8 Bedienungsschalter Ausl sung des Schiebe Aufweit Vorgangs Optional 9 Aufweitadapter AWASS Zur Aufnahme der Aufweitk pfe AWKS 10 Fit...

Page 12: ...rgiesparfunktion durch Motorabschaltung nach dem Pressvorgang Das kompakte ergonomisch geformte Geh use besteht aus 2 Komponenten Der Griffbereich ist durch seine Gum mierung besonders rutschfest und...

Page 13: ...vorgang wird gekennzeichnet durch das Schlie en der Schiebegabeln Seite VI Bild 22 Beim Schiebevorgang folgen Sie bitte den Anweisungen auf den Abbildungen Seite V VI 19 22 Achtung Vergewissern Sie si...

Page 14: ...isch in ihreAusgangsposition zur ck und der Fitting l t sich aus den Schiebegabeln entfernen Achtung Vor Auswechselung der Schiebegabeln unbedingt Akku gegen unbeabsichtigtes Bet tigen aus dem Ger t e...

Page 15: ...det werden d rfen nur Schiebega beln mit dauerhaften Kennzeichnungen aus denen R ckschl sse auf Hersteller und Typ gezogen werden k nnen In Zweifelsf llen ist vor einem Schiebevorgang beim Systemanbie...

Page 16: ...ontage und Endkontrolle Nur ein sauberes und funktionsf higes Schiebesystem kann eine dauerhaft dichte Ver bindung gew hrleisten Im Rahmen des bestimmungsgem en Gebrauchs d rfen vom Kunden nur die Sch...

Page 17: ...rt der Beschleunigung 7 Au erbetriebnahme Entsorgung Dieses Werkzeug f llt in den Geltungsbereich der Europ ischen WEEE 2012 19 EU und RoHS Richtlinien 2011 65 EU die in Deutschland durch das Elektro...

Page 18: ...he tool 4 2 Explanation of the application range 4 3 Mounting instructions 4 4 Service and maintenance instructions 5 Troubleshooting 6 Technical data 7 Putting out of action waste disposal Symbols Sa...

Page 19: ...tire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instruction manual 2 Warran...

Page 20: ...tery RAL1 BL1815 Rechargeable Li Ion battery 18V 7 LED white to illuminate the working area 8 Trigger Actuator to start the sliding cycle Optional 9 Expanding adapter AWASS For the admission of the sl...

Page 21: ...intervals checks battery capacity and does a trouble check e g informing the user through acoustical and optical warning signals about the kind of error Power saving function through motor switch off...

Page 22: ...e IV pic 13 is completely pushed in and that the sliding forks page V pic 17 and 18 are completely pushed in and safely engaged Attention A necessary condition for a permanently leaking free connectio...

Page 23: ...ng operations After a sequence of approximately 50 completed connec tions you have to make a break of 15 min to give the tool time to cool down Attention Too intensive use can cause heat damages for t...

Page 24: ...cturer or one of our Authorized Service Centers ASC s after the light diode display indicates Service 3 The battery as well as the charging unit must be protected against humidity and foreign objects...

Page 25: ...nearest service center ASC b The tool loses oil Return the unit to the manufacturer Do not open it and damage the seal of the tool c The red LED flashes 3x and simultaneously 3 acoustic warning signa...

Page 26: ...Putting out of action waste disposal This unit is subjected to the scope of the European WEEE 2012 19 EU and RoHS 2011 65 EU directives Information about this can be found on our home page www Klauke...

Page 27: ...04 108 EG 2011 65 EU N CE 14 Konformitetserkl ring Vi erkl rer p eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder eller standard dokumenter EN 60745 1 EN ISO 12100 EN I...

Page 28: ...y splnuji n sledujici normy nebo normativni listiny EN 60745 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 Ve shode se smernicemi 2006 42 EG 2004...

Reviews: