background image

ES 85-L   ES 105-L

1

PL

Instrukcja obs

ł

ugi narz

ę

dzia tn

ą

cego

copy

Symbole

Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa technicz-

nego
Tych wskazówek nale

ż

y bezwzgl

ę

dnie prze-

strzega

ć

, aby unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

 osób i szkód 

ś

rodowisku naturalnym.

Wskazówki techniczne dotycz

ą

ce zastosowania

Tych wskazówek nale

ż

y bezwzgl

ę

dnie prze-

strzega

ć

, aby unikn

ąć

 uszkodze

ń

 narz

ę

dzia.

1. Wprowadzenie

Przed przyst

ą

pieniem do u

ż

ytkowania 

narz

ę

dzia tn

ą

cego nale

ż

y dok

ł

adnie 

przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

Narz

ę

dzia tego nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie do zastosowa-

nia zgodnego z przeznaczeniem.
Narz

ę

dzie tn

ą

ce mo

ż

e by

ć

 obs

ł

ugiwane wy

łą

cznie przez 

personel przeszkolony elektrotechnicznie. Dolna granica 
wieku dla operatora wynosi 16 lat.
Instrukcja obs

ł

ugi powinna by

ć

 do

łą

czona do narz

ę

dzia 

przez ca

ł

y okres jego u

ż

ytkowania.

U

ż

ytkownik musi

• udost

ę

pni

ć

 operatorowi instrukcj

ę

 eksploatacji

• upewni

ć

 si

ę

ż

e operator przeczyta

ł

 j

ą

 ze zrozumieniem.

2.   Gwarancja

Gwarancja wynosi 24 miesi

ą

ce od daty dostawy 

w przypadku prawid

ł

owej obs

ł

ugi i przestrzega-

nia zalecanych okresów serwisowych. Wy

łą

czo-

ne z gwarancji s

ą

 cz

ęś

ci podlegaj

ą

ce zu

ż

yciu 

w trakcie u

ż

ytkowania zgodnego z przeznacze-

niem. Ponadto zastrzegamy sobie prawo do do-
konywania udoskonale

ń

 produktu.

3.   Opis elektrohydraulicznego narz

ę

-

dzia tn

ą

cego

3.1 Opis komponentów

Elektrohydrauliczne narz

ę

dzie tn

ą

ce jest narz

ę

dziem ob-

s

ł

ugiwanym r

ę

cznie, sk

ł

adaj

ą

cym si

ę

 z nast

ę

puj

ą

cych 

komponentów:

Tab. 3 (patrz rys. 1)

Poz. Oznaczenie Funkcja

1

Dioda LED 
(czerwona)

przyrz

ą

d kontrolny do stwier-

dzenia poziomu na

ł

adowania, 

b

łę

du narz

ę

dzia i do wskazania 

serwisowego

2

Akumulator

akumulator litowo-jonowy 3 Ah 
z mo

ż

liwo

ś

ci

ą

 powtórnego 

ł

ado-

wania (RAL2/BL1830)

Opcjonalnie:

zasilacz NG2230

3

Prze

łą

cznik 

obs

ł

ugi

wyzwalanie procesu ci

ę

cia

4

Przycisk 
resetuj

ą

cy

przycisk do otwierania no

ż

y w ra-

zie b

łę

du lub w nag

ł

ym wypadku

5

Dioda LED 
(bia

ł

a)

do o

ś

wietlenia miejsca pracy

6

Uchwyt

uchwyt do prowadzenia g

ł

owicy 

tn

ą

cej

7

No

ż

e tn

ą

ce

no

ż

e do ci

ę

cia lekko opance-

rzonych przewodów miedzia-
nych i aluminiowych oraz kabli 
nieopancerzonych

8

G

ł

owica 

tn

ą

ca

solidna g

ł

owica tn

ą

ca z mo

ż

liwo-

ś

ci

ą

 obrotu o 350°

9

Pier

ś

cie

ń

oczko do zabezpieczenia narz

ę

-

dzia i/lub do celów monta

ż

owych

10

Korpus

ergonomicznie ukszta

ł

towany 

korpus z 2-komponentowego 
tworzywa sztucznego

3.2  Krótki opis istotnych cech wydajno

ś

ci 

narz

ę

dzia

Narz

ę

dzie tn

ą

ce wyposa

ż

one jest w automatyczny 

bieg powrotny, który automatycznie cofa t

ł

ok do po-

zycji wyj

ś

ciowej po osi

ą

gni

ę

ciu maksymalnego nad-

ci

ś

nienia roboczego.

R

ę

czny bieg wsteczny umo

ż

liwia operatorowi wy-

cofanie t

ł

oka do pozycji wyj

ś

ciowej.

R

ę

czne przerwanie biegu powrotnego umo

ż

liwia 

zatrzymanie t

ł

oka w dowolnym miejscu w czasie 

automatycznego biegu powrotnego.
Narz

ę

dzie tn

ą

ce wyposa

ż

one jest w uk

ł

ad zatrzy-

mywania wybiegu, który zatrzymuje posuw natych-
miast po zwolnieniu prze

łą

cznika obs

ł

ugi.

Narz

ę

dzie tn

ą

ce wyposa

ż

one jest w pomp

ę

 dwut

ł

o-

kow

ą

, która charakteryzuje si

ę

 szybkim posuwem 

do zetkni

ę

cia z obrabianym przedmiotem.

G

ł

owica tn

ą

ca mo

ż

e by

ć

 obracana bezstopniowo 

o 350° wokó

ł

 osi wzd

ł

u

ż

nej. Dzi

ę

ki temu mo

ż

liwy 

jest monta

ż

 równie

ż

 w bardzo s

ł

abo dost

ę

pnych 

miejscach.
Narz

ę

dzie tn

ą

ce wyposa

ż

one jest w sterowanie 

mikroprocesorowe, które np. wskazuje przedzia

ł

serwisowe, podaje stan na

ł

adowania akumulatora 

i przeprowadza diagnostyk

ę

 b

łę

dów.

Wbudowana bia

ł

a dioda LED o

ś

wietla miejsce pra-

cy po aktywacji prze

łą

cznika obs

ł

ugi i wy

łą

cza si

ę

 

ponownie po 10 s. Tej w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci nie mo

ż

na wy

łą

-

czy

ć

 (patrz opis strona III).

Spis tre

ś

ci

1  

Wprowadzenie

2  

Gwarancja

3  

Opis elektrohydraulicznego narz

ę

dzia tn

ą

cego

3.1   Opis komponentów
3.2   Krótki opis istotnych cech wydajno

ś

ci narz

ę

dzia

3.3  Opis wskazania narz

ę

dzia

4  

Wskazówki dotycz

ą

ce u

ż

ytkowania zgodnego z 

przeznaczeniem

4.1   Obs

ł

uga narz

ę

dzia

4.2   Obja

ś

nienia dotycz

ą

ce zakresu zastosowania

4.3   Wskazówki dotycz

ą

ce konserwacji

5  

Post

ę

powanie w przypadku zak

ł

óce

ń

 w narz

ę

dziu

6 Dane 

techniczne

7  

Wy

łą

czenie z eksploatacji / utylizacja

HE.13465_C © 05/2010

Summary of Contents for ES 105-L

Page 1: ...L Handleiding PL Instrukcja obsługi TR Kullanım kılavuzu Anzahl der Seiten YY HE 13465_C 05 2010 R D 2 Verbindungen mit System The Power of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com Serialnummer ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ES 85 L ES 105 L I HE 13465_C 05 2010 5 1 4 3 7 2 optional NG2230 6 8 10 Bild pic fig 1 siehe see Tab 3 HE 15333 2K 9 armoured ...

Page 3: ...m HE 13464_B HE 13428 HE 13430 ES 105 L Cutting tool Nennspannung Voltage 18V DC Schneidkraft Cutting Force 74 kN Schneidbereich Range max Ø 105 mm HE 13468_B D 42855 Remscheid 5 5 304711GN142 batch e g 304711 datecode e g GN for year 2013 month Jan consecutive e g 142 for the 142nd tool datecode Year Code Month Code Month Code 2013 G Jan N July V 2014 H Feb P Aug W 2015 J Mar Q Sept X 2016 K Apr ...

Page 4: ...c fig 4 BL1830 22 min RAL2 10 40 C CLICK Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 on off PRESS PRESS Bild pic fig 13 Bild pic fig 14 PRESS PRESS PRESS ES 85 L ES 105 L 350 350 350 350 HE 13465_C 05 2010 ...

Page 5: ...агностика инструмента Kendi Kendine Test Selvkontrol autotest 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo после цикла опрессовки Çalışma işleminden sonra Efter arbejdsgang po zakończeniu pracy 20 sec 5Hz während der Übertemperatur while exceeding the temp limit pendant surchauffe tijdens te hoge temperatuur en caso ...

Page 6: ...i ten 3 Beschreibung des elektro hydraulischen Schneidwerkzeugs 3 1 Beschreibung der Komponenten Das elektro hydraulische Schneidwerkzeug ist ein hand geführtes Werkzeug und besteht aus folg Komponen ten Tab 3 siehe Bild 1 Pos Bezeichnung Funktion 1 LED rot Kontrollinstrument zum Feststel len des Ladezustandes eines Werkzeugfehlers und zur Wartungsanzeige 2 Akku wiederaufladbarer 3Ah Li Ion Akku R...

Page 7: ...Sie eine unbeabsich tigte Inbetriebnahme Achtung Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie klei ne weite Kleidung oder Schmuck Achtung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 2K Achtung Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille 4 2 Erläuterung desAnwendungsbereiches Das Schneidgerät kann sowohl leicht armierte Kup fer und Aluminiumlei...

Page 8: ...hneidkraft ca 30 kN ca 74 kN Max Kabelgröße Ø 85 mm Ø 105 mm Antriebsmotor Gleichstrom Permanentfeldmotor Akkuspannung 18 V DC Akkukapazität 3 Ah RAL2 BL1830 Akku Ladezeit 22 min RAL2 BL1830 Schneidzeit 9 s bis 19 s abhängig vom Leiterquerschnitt 11 s bis 23 s abhängig vom Leiterquerschnitt Schnitte pro Akku ca 70 Schnitte 4 x 240mm NYY ca 60 Schnitte 4 x 240 mm NYY Hydrauliköl Rivolta S B H 11 Um...

Page 9: ... consists of the following components Table 3 see Picture 1 Pos Description Function 1 LED red Indicator for battery charge con trol tool functions and faults 2 Battery cartridge rechargeable 3Ah Li Ion battery RAL2 BL1830 Optional mains adapter NG2230 3 Trigger Switch to start the cutting procedure 4 Retract button Button to open the dies in case of emergency 5 LED white to illuminate the working...

Page 10: ...es in front Attention After having terminated the working cycle and prior to changing the blades remove battery to avoid unintended use Avoid unintended starts Make sure the switch is in the off position before plugging in Attention Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Attention Keep proper footing and balance at all times...

Page 11: ...l loses oil Return the unit to the manufacturer Do not open it and damage the seal of the tool 6 Technical Data ES 85 L ES 105 L Weight incl battery approx 6 3 kg approx 8 8 kg Cutting force approx 30 kN approx 74 kN Maximum cutting diameter Ø 85 mm Ø 105 mm Driving motor direct current permanent field motor Battery voltage 18 V DC Battery capacity 3 Ah RAL2 BL1830 Charging time 22 min RAL2 BL1830...

Page 12: ... des composants Le outillage électro hydraulique est un appareil manuel qui se compose des éléments suivants Tabl 3 cf fig 1 Pos Désignation Fonction 1 Afficheur LED rouge Instrument de contrôle per mettant de déterminer l état de charge de l accu un défaut dans l appareil et d afficher la nécessité d une intervention de maintenance 2 Accumulateur Accumulateur rechargeable au Li Ion 3Ah RAL2 BL183...

Page 13: ...Attention Veiller à une position sûre et garder l équilibre à tout moment Attention Porter des équipements de protection person nels et toujours des lunettes de protection Attention La tête de coupage doit être placée perpendicu laire au câble afin d éviter les forces latérales 2K 4 2 Description du domaine d application Le coupe câble peut couper aussi bien des câb les cuivre que des câbles alumi...

Page 14: ...ntrôlée et un rejet non réglemen taire sont passibles d amendes Réglementati on de la protection de l environnement D autre part l accumulateur doit être éliminé dans le res pect de la réglementation relative aux batteries L élimination des autres composants de l appareil se fera en dans le respect des dispositions de la réglementation de la CE pour la protection de l environnement Nous recommando...

Page 15: ...ing van het hydraulische werktuig 3 1 Beschrijving van de componenten Het hydraulische perswerktuig is een hand bediend ap paraat en bestaat uit de hierna volgende componenten Tabel 3 zie afb 1 Pos Omschrijving Functie 1 Lichtdiode indicatie rood Controle instrument voor het vaststellen van de laadstand en Verdere apparaat functies 2 Accu Oplaadbaar 3Ah Li Ion Akku RAL2 BL1830 Optioneel Accu met n...

Page 16: ...Zorg voor een veilige stand en behoudt altijd uw evenwicht Opgelet Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril 2K 4 2 Toelichting bij het toepassingsgebied Het snijgereedschap kan zowel licht versterkte ge leiders van koper en aluminium als niet versterkte kabels tot een maximale buitendiameter van 85 mm ES85 L respectief 105 mm ES105 L snijden Opgelet Draag een veilighei...

Page 17: ...85 mm Ø 105 mm Aandrijfmotor Gelijkstroom permanentveldmotor Accuspanning 18 V DC Accucapaciteit 3 Ah RAL2 BL1830 Laadtijd accu 22 min RAL2 BL1830 Kniptijd 9 s bis 19 s afhankelijk van de kabel sectie 11 s bis 23 s afhankelijk van de kabel sectie Autonomie ca 70 snijdingen 4 x 240mm NYY ca 60 snijdingen 4 x 240 mm NYY Hydraulische olie Rivolta S B H 11 Omgevingstemperatuur 12 C bis 40 C Niveau gel...

Page 18: ... pracy 6 Uchwyt uchwyt do prowadzenia głowicy tnącej 7 Noże tnące noże do cięcia lekko opance rzonych przewodów miedzia nych i aluminiowych oraz kabli nieopancerzonych 8 Głowica tnąca solidna głowica tnąca z możliwo ścią obrotu o 350 9 Pierścień oczko do zabezpieczenia narzę dzia i lub do celów montażowych 10 Korpus ergonomicznie ukształtowany korpus z 2 komponentowego tworzywa sztucznego 3 2 Krót...

Page 19: ...sobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne 2K 4 2 Objaśnienia dotyczące zakresu zastosowania Narzędzie tnące może ciąć zarówno lekko opance rzone przewody miedziane i aluminiowe jak i kable nieopancerzone o maksymalnej średnicy zewnętrz nej wynoszącej 85 mm ES85 L bądź 105 mm ES 105 L Uwaga Podczas cięcia lekko opancerzonych przewodów kabli należy nosić okulary ochronne Gdyby konieczne...

Page 20: ...lnik napędowy silnik prądu stałego ze stałym polem magnetycznym Napięcie akumulatora 18 V DC Pojemność akumulatora 3 Ah RAL2 BL1830 Czas ładowania akumulatora 22 min RAL2 BL1830 Czas cięcia 9 s do 19 s w zależności od poprzecz nego przekroju przewodu 11 s do 23 s w zależności od poprzeczne go przekroju przewodu Ilość cięć na akumulator ok 70 cięć 4 x 240 mm NYY ok 60 cięć 4 x 240 mm NYY Olej hydra...

Page 21: ...a şarj denetimi alet fonksiyonları ve arızalar için gösterge 2 Batarya yeniden şarj edilebilir 3Ah Li Ion batarya RAL2 BL1830 Opsiyonel şebeke adaptörü NG2230 3 Tetik kesme işlemine başlamak için anahtar 4 Geri çekme butonu acil durum halinde kalıpları açmaya yarayan buton 5 LED beyaz çalışma alanını aydınlatmak için 6 Kol Kesme kafasını yönlendirmek için kol 7 Bıçaklar Hafif zırhlı bakır ve alümi...

Page 22: ...eçmek için bataryayı yuvasından alın İstenmeyen çalıştırmalardan sakının Prizi fişe takmadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun Dikkat Uygun giysi giyin Bol giysiler giymeyin takı takmayın Saçlarınızı giysilerinizi ve eldiven lerinizi hareket halindeki parçalardan uzak tu tun Dikkat Ayak basacağınız yerin dengede kalmanızı sağlayacak şekilde uygun olmasına dikkat edin Dikkat Güvenl...

Page 23: ...niteyi üretici firmaya geri gönderin Aleti açmayın ve etikete zarar vermeyin 6 Teknik veriler ES 85 L ES 105 L Ağırlık batarya dahil yaklaşık 6 3 kg yaklaşık 8 8 kg Kesme kuvveti yaklaşık 30 kN yaklaşık 74 kN Maksimum kesme çapı Ø 85 mm Ø 105 mm Tahrik motoru doğru akım sürekli alan motoru Batarya gerilimi 18 V DC Batarya kapasitesi 3 Ah RAL2 BL1830 Şarj süresi 22 dakika RAL2 BL1830 Kesme süresi Y...

Page 24: ...kument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU FIN CE 10 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme täten että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO ...

Reviews: