background image

Wir  freuen  uns,  dass  Sie  sich  für  ein  Klauke 
Werkzeug entschieden haben und wünschen Ih-
nen viel Freude damit. 

Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in 
Germany“ erworben und erhalten 2 Jahre 
Garantie. Diese beginnt mit dem Kaufbe-
legdatum.

Um lange Freude und eine einwandfreie Funk-
tion des Werkzeuges sicherzustellen, muss das 
Gerät  spätestens  beim  Erreichen  von  10.000 
Arbeitsvorgängen  oder  nach  3  Jahren  durch 
ein Autorisiertes Service Center (ASC) gewartet 
werden. Wird das Wartungsintervall von 10.000 
Arbeitsvorgängen nicht eingehalten, erlischt der 
Garantieanspruch.

Im  Rahmen  dieser  Wartung  werden  verschlis-
sene Teile ersetzt und sicherheitsrelevante Teile 
geprüft und ggf. vorbeugend ersetzt.

Darüber hinaus empfehlen wir das Gerät jährlich 
zur Überprüfung an das zuständige ASC einzu-
senden.

Für Fragen rund um unseren Werkzeugservice 
oder  eine  Frage  zu  einem  bestimmten Anwen-
dungsfall stehen wir Ihnen persönlich unter der 
kostenlosen 0800-4685528 zur Verfügung.

Ihr Klauke Team

Thank you for choosing a Klauke tool. We hope 
it gives you lots of pleasure.
 

You  have  purchased  a  quality  product 
„Made in Germany“, which is covered by 
a 2 year warranty. The warranty commen-
ces from the purchase receipt date.

To ensure lasting enjoyment and a fl awless tool 
function, the product must be serviced by an Au-
thorised Service Center (ASC) after 10,000 ope-
rations or after 3 years. Should the service Interval 
exceed 10.000 cycles the warranty claim is void.

The Service includes predictive maintenance in 
which worn-out parts will be replaced and safety 
relevant parts checked/replaced.

We recommend to have the tools checked year-
ly through an Authorized Service Center (ASC).

If you have any questions about our tool service 
or about a specifi c application, please go to 
http://www.klauke.com/en/support/tool-service/
 

Your Klauke team

Summary of Contents for EK 60UNVCFM

Page 1: ...E 16852_F 05 2016 R D 2 H E 1 6 7 7 9 _ C Next Generation T30001 RoHS Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com...

Page 2: ...und um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwen dungsfall stehen wir Ihnen pers nlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verf gung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a...

Page 3: ...nterference that may cause undesired operation optional NG2 WORK SERVICE DON T DO General safety rules example WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and speci ca tions provided...

Page 4: ...6 8 5 5 _ C Use tool only with 18V Makita Battery Li ion BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 B 22 min RAL2 BL1815 15 min RAL1 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitun...

Page 5: ...HE 16852_F 05 2016 EK 60UNVCFM 30 max WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 1 2 3 STOP 350 PRESS PRESS PRESS on off PRESS PRESS PRESS III...

Page 6: ...Dies Application Tragschiene Top hat rail EN 50045 15x5 5 auf Anfrage auf Anfrage G Schiene Mounting rail EN 50035 G 32 UCD3215 Tragschiene Top hat rail EN 50022 35x7 5 UCD3575 Tragschiene Top hat rai...

Page 7: ...E 16852_F 05 2016 EK 60UNVCFM WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 1 2 3 1 2 3 CLICK 1 2 CLICK CLICK PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS UA22 see UA5 see Tab 1 UA18 see Tab 2 UA22 see Tab 3...

Page 8: ...UC40 2 UC40 1 UC40 see UCM see UCACSR see UCBC120 see UCBC150 UCBC150 2 1 CLICK 1 2 UC40 UCACSR 1 2 see M5 UCM5 M6 UCM6 M8 UCM8 M10 UCM10 M12 UCM12 1 4 UCUNC14 1 2 UCUNC12 3 8 UCUNC38 CLICK CLICK CLI...

Page 9: ...8 Battery temperature too low 1 berstrom durch berstromsicherung 2 berstrom durch Komparator 3 Boardtemperatur zu hoch 4 Akkutemperatur zu hoch 5 Akkuspannung w hrend der Operation zu gering 6 Fehlpre...

Page 10: ...s Splices Class 2 5 Lugs for switch gear 5SGxx 12SGxx connections Class 2 5 Klauke L series Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Copper lugs L series L16xxxx L240xxxxx L16890xx...

Page 11: ...ually while the motor was not running ERREUR Pression necessaire pas atteinte Il s ag t d une interruption manuelle de la sertissage au moteur arr t Error No se ha alcanzado la presi n necesaria o el...

Page 12: ...70 HIS570 5 95 HIS595 5 Rohrkabelschuhe und Verbinder f r feindr htige Leiter Tubular cable lugs and connectors for fine stranded cables HF 5 10 HF510 16 HF516 25 HF525 35 HF535 50 HF550 Zwillings Ade...

Page 13: ...elschuhe und Verbinder nach DIN 46235 DIN 46247 Cable lugs and connectors acc to DIN 46235 DIN 46247 HD 5 6 35 HD5635 5 12 5 10 50 HD51050 6 14 5 16 70 HD51670 8 16 5 25 95 HD52595 10 18 5 120 HD5120...

Page 14: ...Pressbreite 5 mm Sleeves for compacted conductors and sector shaped conductors Cu chrome plated crimping width 5 mm Runddr ckeins tze f r Al und Cu Sektorleiter Pre rounding dies for sector shaped Al...

Page 15: ...le copper compression cable lugs 2 x 50 2 x 70 DP QS QS Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Solderless terminals connectors and pin terminal...

Page 16: ...ressbreite 5 mm Compression cable lugs and connectors to DIN 48085 chrome plated crimping width 5 mm Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 3 f r Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part...

Page 17: ...l rer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2...

Page 18: ...7 Konformitetserkl ring RED Vi erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V...

Reviews: