background image

HE.16852_F © 05/2016

EK 60UNVCFM

WORK

SERVICE

DON´T DO

General

safety rules

Wann/When/Quand/Quando/

cuándo/Wanneer/Когда/это 

происходит/Kiedy/quando

Warum/Why/Pourqoui/Porquê/

¿por qué?/Waarom/Причина/

Dlaczego/Perché

20 sec

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

20 sec/2Hz

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

  

20 sec/5Hz

während der Übertemperatur

while exceeding the temp. limit

pendant surchauff e

en caso de temperatura excesiva

durante a temperatura excessiva

tijdens te hoge temperatuur

при высокой температуре 

внутри корпуса

przy przegrzaniu

superando il limite di temperatura

Werkzeug zu heiß

Unit too hot

outil surchauff é

Herramienta demasiado caliente

ferramenta demasiado quente

gereedschap te heet

Перегрев инструмента

urządzenie za gorące

Utensile troppo caldo

1 x

1 x

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht 

erreicht. Es handelt sich um eine manuelle 

Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor.
Error: the required pressure has not been reached. 

The operator has interrupted the pressing cycle 

manually while the motor was not running.
ERREUR: Pression necessaire pas atteinte.  

Il s‘agît d‘une interruption manuelle de la 

sertissage au moteur arrêté.
Error: No se ha alcanzado la presión necesaria 

o el operador ha interrumpido el ciclo a mano 

mientras el motor ha parado.
Falha: a pressão de prensagem necessária não 

foi alcançada. Trata-se de uma interrupção manual 

da prensagem com o motor parado.
Foutmelding: De benodigde persdruk wordt niet 

bereikt. De gebruiker heeft de verkrimping hand-

matig stopgezet aangezien de motor niet actief is. 
Ошибка: не было достигнуто требуемое усилие 

опрессовки или оператор прервал процесс 

опрессовки вручную, когда двигатель остановился.
Błąd: konieczne ciśnienie nie zostało osiągnięte. 

Użytkownik przerwał cykl pracy ręcznie w chwili, 

gdy silnik nie był włączony
Errore: la pressione richiesta non è stata raggiunta. 

L‘operatore ha interrotto manualmente il ciclo di 

pressatura mentre il motore non è in funzione.

3 x

3 x

nach Arbeitsvorgang

after working cycle

après opération de travail

Después del proceso de trabajo

após o processo de trabalho

na bedrijfscyclus

после цикла опрессовки

po zakończeniu pracy

dopo il processo di lavoro

Schwerwiegender Fehler: Pressdruck wurde bei 

laufendem Motor nicht erreicht.

Serious Error: The pressure has not been reached 

while the motor was running.

Erreur Grave: Pression pas atteinte au moteur courant.

Error grave: No se ha alcanzado presión mientras 

el motor estaba en marcha

Falha grave: a pressão de prensagem não foi 

alcançada com o motor em funcionamento.

Urgente foutmelding: De persdruk werd bij een 

werkende motor niet bereikt. 

Серьезная ошибка: не было достигнуто требуемое 

усилие опрессовки во время работы двигателя

Poważny błąd: konieczne cisnienie nie zostało 

osiagnięte podczas pracy silnika

Errore grave: la pressione non è stata raggiunta 

mentre il motore è in funzione.

D

GB

F

E

NL

P

RUS

PL

I

IX

Summary of Contents for EK 60UNVCFM

Page 1: ...E 16852_F 05 2016 R D 2 H E 1 6 7 7 9 _ C Next Generation T30001 RoHS Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com...

Page 2: ...und um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwen dungsfall stehen wir Ihnen pers nlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verf gung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a...

Page 3: ...nterference that may cause undesired operation optional NG2 WORK SERVICE DON T DO General safety rules example WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and speci ca tions provided...

Page 4: ...6 8 5 5 _ C Use tool only with 18V Makita Battery Li ion BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 B 22 min RAL2 BL1815 15 min RAL1 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitun...

Page 5: ...HE 16852_F 05 2016 EK 60UNVCFM 30 max WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 1 2 3 STOP 350 PRESS PRESS PRESS on off PRESS PRESS PRESS III...

Page 6: ...Dies Application Tragschiene Top hat rail EN 50045 15x5 5 auf Anfrage auf Anfrage G Schiene Mounting rail EN 50035 G 32 UCD3215 Tragschiene Top hat rail EN 50022 35x7 5 UCD3575 Tragschiene Top hat rai...

Page 7: ...E 16852_F 05 2016 EK 60UNVCFM WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 1 2 3 1 2 3 CLICK 1 2 CLICK CLICK PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS UA22 see UA5 see Tab 1 UA18 see Tab 2 UA22 see Tab 3...

Page 8: ...UC40 2 UC40 1 UC40 see UCM see UCACSR see UCBC120 see UCBC150 UCBC150 2 1 CLICK 1 2 UC40 UCACSR 1 2 see M5 UCM5 M6 UCM6 M8 UCM8 M10 UCM10 M12 UCM12 1 4 UCUNC14 1 2 UCUNC12 3 8 UCUNC38 CLICK CLICK CLI...

Page 9: ...8 Battery temperature too low 1 berstrom durch berstromsicherung 2 berstrom durch Komparator 3 Boardtemperatur zu hoch 4 Akkutemperatur zu hoch 5 Akkuspannung w hrend der Operation zu gering 6 Fehlpre...

Page 10: ...s Splices Class 2 5 Lugs for switch gear 5SGxx 12SGxx connections Class 2 5 Klauke L series Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Copper lugs L series L16xxxx L240xxxxx L16890xx...

Page 11: ...ually while the motor was not running ERREUR Pression necessaire pas atteinte Il s ag t d une interruption manuelle de la sertissage au moteur arr t Error No se ha alcanzado la presi n necesaria o el...

Page 12: ...70 HIS570 5 95 HIS595 5 Rohrkabelschuhe und Verbinder f r feindr htige Leiter Tubular cable lugs and connectors for fine stranded cables HF 5 10 HF510 16 HF516 25 HF525 35 HF535 50 HF550 Zwillings Ade...

Page 13: ...elschuhe und Verbinder nach DIN 46235 DIN 46247 Cable lugs and connectors acc to DIN 46235 DIN 46247 HD 5 6 35 HD5635 5 12 5 10 50 HD51050 6 14 5 16 70 HD51670 8 16 5 25 95 HD52595 10 18 5 120 HD5120...

Page 14: ...Pressbreite 5 mm Sleeves for compacted conductors and sector shaped conductors Cu chrome plated crimping width 5 mm Runddr ckeins tze f r Al und Cu Sektorleiter Pre rounding dies for sector shaped Al...

Page 15: ...le copper compression cable lugs 2 x 50 2 x 70 DP QS QS Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Solderless terminals connectors and pin terminal...

Page 16: ...ressbreite 5 mm Compression cable lugs and connectors to DIN 48085 chrome plated crimping width 5 mm Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 3 f r Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part...

Page 17: ...l rer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2...

Page 18: ...7 Konformitetserkl ring RED Vi erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V...

Reviews: