background image

HE.16111_B  © 03/2015

EK 35/4ML

HE.16111_B  © 03/2015

EK 35/4ML

9

WORK

SERVICE

DON´T DO

General

safety rules

D

GB

F

NL

E

P

RUS

PL

Wann/When/Quand/Quando/cuándo/Wanneer/

Когда

 

это

 

происходит

/Kiedy

Warum/Why/Pourqui/Porquê/¿por qué?/Waarom/

Причина

/Dlaczego

20 sec

nach Arbeitsvorgang/after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus

после

 

цикла

 

опрессовки

po zako

ń

czeniu pracy

2 x

nach Einsetzen des Akkus/after inserting the battery
après mise en place de l’accumulateur
Después de insertar la batería
após inserir a bateria
na het plaatsen van de accu

при

 

установке

 

аккумулятора

przy w

ł

o

ż

eniu akumulatora

Selbsttest/Self check
autocontrôle
Auto-test
Autoteste
zelftest

Проверка

  

инструмента

autotest

20 sec/2Hz

nach Arbeitsvorgang/after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus

после

 

цикла

 

опрессовки

po zako

ń

czeniu pracy

 

20 sec/5Hz

während der Übertemperatur/while exceeding the temp. limit
pendant surchauffe
en caso de temperatura excesiva
durante a temperatura excessiva
tijdens te hoge temperatuur 

при

 

высокой

 

температуре

 

внутри

 

корпуса

w czasie nadmiernej temperatury

Werkzeug zu heiß/Unit too hot
outil surchauffé
Herramienta demasiado caliente
ferramenta demasiado quente
gereedschap te heet

Перегрев

 

инструмента

narz

ę

dzie za gor

ą

ce

20 sec

20 sec/2Hz

nach Arbeitsvorgang/after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus

после

 

цикла

 

опрессовки

po zako

ń

czeniu pracy

  
                                                             

+

Summary of Contents for EK 35/4ML

Page 1: ...Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com v Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke c www klauke com HE 16...

Page 2: ...rund um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwendungsfall stehen wir Ihnen pers nlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verf gung Ihr Klauke Team Thank you for choosing...

Page 3: ...304711 datecode e g P 2020 R April consecutive e g 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan N July V 2019 N Feb P Aug W 2020 P Mar Q Sept X 2021 Q Apr R Oct Y 2022 R May S Nov...

Page 4: ...0 37 5 9 71 96 221 18 1 2 3 1 2 3 35 kN 70dB 2 5m s2 40 C 10 C 5 6 kg WARNING Read all safety warnings instructions illust rations and speci cations provided with this power tool Failure to follow all...

Page 5: ...230V 50 60 Hz 35W Output 10 8 V 21 6W Charge current 2 0 A Charging 0 40 C RoHS COMPLIANT Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid RAML1 Li Ion Battery Made in China 10 8V 1 5 Ah 16 2 Wh...

Page 6: ...chargeur si the chargeur n est pas branch la prise de courant Ceci pourrait endomager la baterrie avec chutte de la charge Atenci n 1 2 Por favor tenga en cuenta de quitar la bater a de la base de ca...

Page 7: ...111_B 03 2015 EK 35 4ML 5 WORK SERVICE DON T DO General safety rules CLICK CLICK 2 x i i i i i 100 75 50 25 0 PRESS Li Ion 10 8V PRE SS PRE SS PRE SS PRE SS on off 1 2 3 1 2 3 STOP 330 P R E S S P R E...

Page 8: ...HE 16111_B 03 2015 EK 35 4ML P R E S S P R E S S 6 WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 P R E S S P R E S S 1 2...

Page 9: ...HE 16111_B 03 2015 EK 35 4ML HE 16111_B 03 2015 EK 35 4ML 7 WORK SERVICE DON T DO General safety rules CLICK P R E S S P R E S S 1 2 CLICK CLICK Tab 1 CLICK i...

Page 10: ...HE 16111_B 03 2015 EK 35 4ML 8 WORK SERVICE DON T DO General safety rules klauke weee abholung emerson com WEEE 2012 19 EU i OIL 1 2 3 DIN EN 50110 N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K t BEFORE WORK SAFETY...

Page 11: ...a Selbsttest Self check autocontr le Auto test Autoteste zelftest autotest 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle apr s op ration de travail Despu s del proceso de trabajo ap s o processo...

Page 12: ...erquerschnitt 2 4 s depending on the connector size 2 4 s en fonction de la dim du connecteur 2 4 s depende de la dim del conector Dura o de crava o Perstijd Czas zaprasowywania 2 4 s dependente da di...

Page 13: ...lar cable lugs and connectors standard type Tubular cable lugs and connectors standard type tubular cable lugs for switchgear connections tubular cable lugs for switchgear connections 6 150 Cu Cu QS Q...

Page 14: ...s connectors and pin terminals to DIN Cu chrome plated crimping width 5 mm Quetschkabelschuhe DIN 46234 Verbinder DIN 46341 und Stiftkabelschuhe DIN 46230 nach DIN Cu Solderless terminals DIN 46234 co...

Page 15: ...es 10 50 AE QS Zwillings Aderendh lsen Twin cable end sleeves 2 x 4 2 x 16 AE 2xQS Aderendh lsen f r ausged nnte verdichtete feindr htige Leiter Cable end sleeves for compacted fine fine stranded cond...

Page 16: ...ioni delle direttive 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU DK CE 15 Konformitetserkl ring Vi erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overens stemmelse med folgende normer eller normative...

Reviews: