background image

18

ES

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

1.  Lea y siga todas las instrucciones y guárdelas para referencia. Retire todo el 

embalaje y etiquetas.

2.  Nunca meta el aparato en agua ni otros líquidos.
3.  Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas abrasivas para limpiar partes de este 

aparato.

4.  Permita que se seque antes de guardarlo.
5.  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas nunca sumerja la base en agua o 

cualquier otro líquido.

INSTRUCCIONES DE USO

1.   Retire la tapa y la cesta del fi ltro. Agregue la cantidad deseada de agua fría. Llene 

la base hasta la marca MAX máxima en el indicador de nivel de agua (aprox. 
6,5L).

2.  Coloque la cesta del fi ltro en el tubo de la bomba e inserte ambos en el elemento 

calefactor dentro de la base para asegurar el funcionamiento correcto de la 
bomba.

3.  Agregue aproximadamente 1 cucharada (~ 60 g/L) de café en polvo por taza a 

la canasta del fi ltro. Para obtener los mejores resultados, recomendamos utilizar 
papel de fi ltro redondo (no incluido).

Nota

: Si sólo desea calentar agua, no debe haber polvo de café en la canasta del 

fi ltro. El aparato no es adecuado para calentar cacao o vino caliente.

4.  Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio. 
5.   Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en OFF. Conecte el cable. Pulse 

el interruptor de encendido en ON. La luz roja de calentamiento se enciende para 
indicar el inicio del ciclo de cocción.

6.  Después de colar, la luz amarilla de MANTENER CALIENTE se iluminará para 

indicar que el contenido está listo para servir. El contenido se mantiene caliente 
hasta que se apaga el aparato. Mientras se mantiene caliente, usted puede 
escuchar sonidos similares a los de la infusión, lo cual es normal. El aparato no se 

infl a, sino que sólo mantiene caliente el contenido. Para disfrutar del mejor sabor, 

no sirva el café hasta que la preparación haya terminado.

Nota

: Nunca utilice el dispositivo vacío. Esto puede dañar el elemento calefactor.

ATENCIÓN

Peligro de quemaduras! Al retirar el cesto (para limpiar o eliminar los 
posos del café después de colar), asegúrese de que el cesto y el tubo 
de la bomba estén calientes. Deje que la cesta se enfríe antes de 

tocarla.

Summary of Contents for Excelsa

Page 1: ...10033289 Excelsa Kaffeemaschine Coffee Maker Cafetera Cafeti re Caffettiera...

Page 2: ......

Page 3: ...nungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 5 Vor dem ersten Gebrauch 6 Bedienung 6 Ger t zur cksetzen 7 Reinigung...

Page 4: ...tzen k nnen Kinder physisch und k rperlich eingeschr nkte Menschen sollten das Ger t nur benutzen wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausf hrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Page 5: ...5 DE GER TE BERSICHT Deckel mit Drehverschluss Ger tebasis Filterkorb Betriebsleuchten Pumprohr Wasserstandanzeige Ein Aus Schalter...

Page 6: ...weis Wenn Sie NUR Wasser erhitzen m chten darf sich kein Kaffeepulver im Filterkorb befinden Das Ger t ist nicht zum Erhitzen von Kakao oder Gl hwein geeignet 4 Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn...

Page 7: ...Fl ssigkeit in den Ablauf gie en 3 Wischen Sie die Au enseite mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem fusselfreien Tuch ab 4 Stellen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl s...

Page 8: ...Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht b...

Page 9: ...R code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 1 1 Before first Use 12 Operation 12 Resetting the Appliance 13...

Page 10: ...abilities and or insufficient knowledge and or experience unless they are supervised by and individual who is responsible for their safety or and have received instructions on how oto use the device C...

Page 11: ...11 EN PRODUCT OVERVIEW Twist lock lid Urn body Filter basket Indicator lights Pump tube Water gauge Power switch...

Page 12: ...powder in the filter basket The device is not suitable for heating cocoa or mulled wine 4 Turn the lid clockwise until it clicks into place 5 Make sure that the ON switch is set to OFF Connect the ca...

Page 13: ...Empty remaining liquid by removing lid basket and pump tube and pouring liquid into drain 3 Wipe the outside area with a damp cloth and dry with a lint free cloth 4 Never place appliance in water or...

Page 14: ...e collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment...

Page 15: ...r acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 16 Partes 17 Antes de usar por primera vez 18 Instrucciones de uso 18 Rein...

Page 16: ...jueguen con l Podr an resultar heridos Los ni os y las personas con alg n tipo de minusval a f sica o ps quica s lo deben usar el aparato despu s de haber sido instruidos detalladamente en su utiliza...

Page 17: ...17 ES PARTES Tapa de cierre por torsi n Cuerpo de la cafeteria Filtro Luces Indicadoras Pump tuve Indicador del niel de agua Bot n de encendido apagado...

Page 18: ...Si s lo desea calentar agua no debe haber polvo de caf en la canasta del filtro El aparato no es adecuado para calentar cacao o vino caliente 4 Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta...

Page 19: ...Vac e el l quido que haya quedado retirando la tapa el filtro el 3 Limpie el exterior del electrodom stico con un pa o h medo y s quelo con un pa o que no tenga pelusas 4 Nunca coloque el electrodom s...

Page 20: ...Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stic...

Page 21: ...Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Pi ces 23 Avant la premi re utilisation 24 Mode d emploi 24 R in...

Page 22: ...rsonnes dont les capacit s physiques et mentales sont r duites condition qu elles soient aient t enti rement sensibilis es aux consignes de s curit et aux fonctions de l appareil par une personne resp...

Page 23: ...23 FR PI CES Couvercle Twist lock Urne Corps Panier Filtre Voyants Indicateurs Tube de la Pompe Jauge d eau Interrupteur...

Page 24: ...er filtre rond non inclus Remarque Si vous ne voulez chauffer que de l eau il ne doit pas y avoir de caf en poudre dans le panier du filtre L appareil ne convient pas au chauffage du cacao ou du vin c...

Page 25: ...restant en tant le couvercle le panier et la tige et en versant le liquide dans l vier 3 Essuyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon humide et s chez le l aide d un chiffon non pelucheux 4 N...

Page 26: ...ignez vous concernant les r gles appliqu es pour la collecte d appareils lectriques et lectroniques Conformez vous aux r glementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures m n...

Page 27: ...ansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Norme di sicurezza 28 Panoramica del dispositivo 29 Prima del primo utilizzo 30...

Page 28: ...o il materiale di imballaggio in modo che i bambini non ci giochino rischiando cos di ferirsi Bambini e persone con capacit fisi che sensoriali o mentali ridotte o persone prive di esperienza e conosc...

Page 29: ...29 IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Coperchio con chiusura a vite Base del dispositivo Portafiltro Luci di funzionamento Tubo della pompa Indicatore livello acqua Interruttore...

Page 30: ...esidera scaldare SOLO l acqua non deve esserci caff macinato nel portafiltro Il dispositivo non idoneo per riscaldare cacao o vin brul 4 Avvitare il coperchio in senso orario fino a quando non scatta...

Page 31: ...o altri liquidi Scollegare la macchina da caff dalla rete elettrica e lasciarla raffreddare completamente prima di pulirla Pulire la superficie della custodia con un panno morbido e umido Non pulire l...

Page 32: ...n i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al c...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: