49
IT
INSTALLAZIONE
Attendere 24 ore prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta affinché il
refrigerante possa distribuirsi. Inoltre lasciare lo sportello aperto in modo che gli odori di
produzione svaniscano.
IMPORTANTE: tutti i modelli senza ventilazione frontale o fessure di ventilazione sulla
parte anteriore non sono idonei ad essere incassati e sono per la libera installazione.
Installazione
Installare il dispositivo in luogo:
• resistente e ben ventilato.
• lontano dalla luce diretta del sole e dalle fonti di calore.
• non troppo umido come ad esempio bagni o vasche.
• con una superficie piana.
• con connessione elettrica standardizzata.
• con una presa multipla con protezione contro la sovratensione.
• lontano da forni a microonde poiché possono interferire negativamente con il
dispositivo.
Inoltre la temperatura ambiente della stanza non deve essere né troppo fredda né
troppo calda. Il freddo e il caldo possono influire negativamente sulle prestazioni del
dispositivo e la temperatura interna desiderata non viene raggiunta.
Collocazione
• Rimuovere il materiale di imballaggio all´interno e intorno al dispositivo.
• Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia accessibile in ogni momento.
Collocare il dispositivo in modo che il compressore sia libero e che non abbia alcun
contatto con altri oggetti o pareti.
• Prima di utilizzare il dispositivo compensare eventuali dislivelli con i piedi regolabili.
Summary of Contents for 10032035
Page 1: ...10032035 Humidor Humidor Humidificador Cave à cigares Umidificatore per sigari ...
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE Öffnungswinkel Kühlung und Wärmeaustausch ...
Page 18: ...18 EN Open Angle Size Drawings Radiator System Description ...
Page 29: ...29 ES Ángulo de abertura de la puerta Refrigeración e intercambio de calor ...
Page 40: ...40 FR Angle d ouverture Refroidissement et échange de chaleur ...
Page 51: ...51 IT Angolo di apertura Raffreddamento e scambio termico ...
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......