27
ES
INSTALACIÓN
Antes del primer uso
Deje el aparato en posición vertical durante 24 horas antes de ponerlo en marcha por
primera vez para que el líquido refrigerante pueda distribuirse correctamente. Deje la
puerta abierta durante este periodo para que los olores del proceso de fabricación
desaparezcan.
IMPORTANTE: Todos los modelos sin ventilación delantera o ranuras de
ventilación en la parte delantera no podrán empotrarse y deberán instalarse como
electrodomésticos independientes.
Lugar de instalación
El lugar elegido para instalar el aparato debe:
• Soportar el peso y estar bien ventilado.
• Estar lejos de la luz directa del sol y de fuentes de calor.
• No ser demasiado húmedo, como por ejemplo un baño o un lavadero.
• Contar con un suelo plano.
• Disponer de una toma eléctrica estándar.
• Disponer de una toma de corriente con protección contra alta tensión.
• Situarse lejos de microondas, pues pueden provocar interferencias negativas en el
aparato.
Además, la temperatura ambiente en la estancia no debe ser ni muy alta ni muy baja. El
frío y el calor pueden tener un efecto adverso en el funcionamiento del humidificador,
provocando que no se alcance la temperatura deseada.
Colocación
• Retire el material de embalaje del exterior y del interior del humidificador.
• Coloque el humidificador de tal manera que el enchufe esté disponible en
cualquier momento. Suelte el cable de alimentación e instale el aparato en su
ubicación final. Colóquelo de tal manera que el compresor quede libre y no exista
ningún contacto con otros objetos o paredes.
• Salve las irregularidades del suelo antes de llenar el aparato. Utilice para ello las
patas ajustables. Enrosque las patas traseras completamente y estabilice el aparato
con las patas delanteras.
Summary of Contents for 10032035
Page 1: ...10032035 Humidor Humidor Humidificador Cave à cigares Umidificatore per sigari ...
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE Öffnungswinkel Kühlung und Wärmeaustausch ...
Page 18: ...18 EN Open Angle Size Drawings Radiator System Description ...
Page 29: ...29 ES Ángulo de abertura de la puerta Refrigeración e intercambio de calor ...
Page 40: ...40 FR Angle d ouverture Refroidissement et échange de chaleur ...
Page 51: ...51 IT Angolo di apertura Raffreddamento e scambio termico ...
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......