background image

24

EN

  

1

 10

 11

  

9

  

8

  

7

  

4

  

5

  

6

  

2

   

3

1

Remote Control

2

Handle

3

Continuous drainage 

hole

4

Air inlet grill

5

Power cord (1,80 m)

6

Water outlet

7

CON filter screen

8

Air vent

9

Power cord hook

10

EVA-filter

11

Rear housing

Summary of Contents for 10028189

Page 1: ...METROBREEZE 9 PARIS Mobile Klimaanlage Mobile Air Conditioner Climatiseur mobile Climatizzatore Aire acondicionado www klarstein com 10028189 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ciente en su idioma FR Scannez le QR code pour télécharger le mode d emploi à jour dans votre langue IT Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d uso attuale nella vostra lingua INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028189 Stromversorgung 220 250 V 4 5 A 50Hz Leistungsaufnahme 1050 W Abmessungen 350x430x730 mm Kühlleistung 9000 BTu h 2 61 kW Entfeuchtungsleistung 1 9 Liter ...

Page 4: ...t repariert werden muss oder nicht richtig installiert wurde Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Bereichen in der Nähe von Wärmequellen in Bereichen in denen Öl verspritzt werden kann in Bereichen die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind in Bereichen in denen Spritzwasser auftreten kann in der Nähe von Badewannen in Waschräumen in der Nähe von Duschen oder Swimmingpools Stecken Sie Ihre...

Page 5: ... Gasvorschriften müssen eingehalten werden Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht Bedienen Sie das Gerät nicht ausschließlich dadurch dass Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken und herausziehen da es dadurch zu Stromschlägen oder Bränden durch Hitzeentwicklung kommen kann Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn seltsame Geräusche oder ein seltsamer Geruch auftreten...

Page 6: ...t einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen Damit wird die Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezifikation sichergestellt Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert entsorgen Sie es fachgerecht Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem gut belüfteten Ort auf Bewahren Sie das Gerät so auf dass es nicht beschädigt...

Page 7: ...7 DE GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN 6 5 4 3 2 1 1 Obere Abdeckung 2 Lamellen 3 Rollen 4 Rückseite 5 Vorderseite 6 Bedienfeld ...

Page 8: ...8 DE 1 10 11 9 8 7 4 5 6 2 3 1 Fernbedienung 2 Griff 3 Durchgehender Ablauf 4 Luftzufuhr 5 Netzkabel 1 80 m 6 Ablauf 7 CON Schutzfilter 8 Abluft 9 Kabelaufwicklung 10 EVA Filter 11 Rückseite ...

Page 9: ...9 DE 1 2 1 Abluftschlauch 2 Dichtungsrahmen Fernbedienung ...

Page 10: ...eine Enden an den Fensterrahmen angleichen und ihn fixieren Befestigung des Abluftschlauchs 1 Schrauben Sie den Abluftschlauch mit dem passenden Ende an die Abluftöffnung auf der Rückseite entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Befestigen Sie den Dichtungsrahmen am Fenster Aufstellung des Geräts 1 Bewegen Sie das Gerät mit dem befestigten Abluftschlauch vor das Fenster Der Abstand zwischen dem Gerät und den...

Page 11: ...agen Diese Länge basiert auf den Spezifikationen von Klimaanlagen Verwenden Sie keine Verlängerungsschläuche Wechseln Sie den Schlauch nicht gegen einen anderen aus Dies kann zu einer Fehlfunktion führen Der Abzug muss frei sein Sonst kann es zu Überhitzungen führen ...

Page 12: ...schaltet ist drücken Sie diese Taste um zwischen Kühlen Luftzufuhr Entfeuchtung zu wechseln 4 Runter Drücken Sie diese Taste um die eingestellte Temperatur zu ändern oder den Wert des Timers einzustellen Wenn Sie die Hoch und Runter Tasten gleichzeitig drücken wechseln Sie zwischen Grad Celsius C und Grad Fahrenheit F 5 Display 6 Hoch Drücken Sie diese Taste um die eingestellte Temperatur zu änder...

Page 13: ...den eingestellt werden Der Zeitwert wird in Stundenschritten einstellt Steuerung über die Fernbedienung POWER Drücken Sie diese Taste um das Gerät ein oder auszuschalten MODE Drücken Sie diese Taste um zwischen Kühlen Luftzufuhr Entfeuchtung Kühlen zu wechseln UP Drücken Sie diese Taste um die Temperatur oder den Timer Wert zu erhöhen DOWN Drücken Sie diese Taste um die Temperatur oder den Timer W...

Page 14: ... läuft 5 Wenn der Tank entleert ist stöpseln Sie den Ablauf wieder zu und befestigen die Verschlusskappe wieder Hinweis Bewegen Sie das Gerät vorsichtig Sonst verschütten Sie das Wasser aus dem Tank Starten Sie das Gerät anschließend gleich wieder Sonst fließt Kondenswasser auf den Boden bzw Teppich Ständige Entleerung nur im Kühl und Befeuchtungsmodus 1 Schrauben Sie die Abdeckung für den Ablauf ...

Page 15: ...isonende 1 Schrauben Sie die Abdeckung des Ablaufs auf ziehen Sie den Stopfen und entleeren Sie das Wasser in den Wassertank oder einen anderen Behälter Neigen Sie das Gerät dabei 2 Schalten Sie das Gerät ein stellen Sie den Ventilator auf die niedrigste Stufe und lassen Sie es laufen bis der Ablaufschlauch trocken ist So bleibt das innere des Gehäuses trocken und schimmelt nicht 3 Schalten Sie da...

Page 16: ...Entfeuchtungsmodus ist die Umgebungstemperatur zu niedrig Stellen Sie das Gerät in einen Raum mit einer Umgebungstemperatur von 17 C auf Die Kühlwirkung ist nicht gut Es gibt direktes Sonnenlicht Ziehen Sie die Vorhänge zu Türen und Fenster sind offen Es sind viele Menschen im Raum Es sind Wärmequellen vorhanden Schließen Sie die Türen und Fenster und erhöhen Sie die Kühlleistung Der Filter ist ve...

Page 17: ...ig Überprüfen Sie den Raumtemperaturfühler und den betroffenen Schaltkreis Schutzfunktionen Frostschutz Wenn die Temperatur im Abluftschlauch während des Kühlens der Entfeuchtung oder im Energiesparmodus zu niedrig ist tritt das Gerät automatisch in den Schutzmodus Wenn die Temperatur im Abluftschlauch wieder über eine bestimmte Temperatur steigt kehrt das Gerät zum Normalbetrieb zurück Überfließ ...

Page 18: ... zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonfor...

Page 19: ...cess to the latest user manual and more product information CONTENTS TECHNICAL DATA Item Number 10028189 Power supply 220 250 V 4 5 A 50Hz Rated input cooling 1050 W Body size 350x430x730 mm Cooling capacity 9000 BTu h 2 61 kW Moisture removal 1 9 L h Application area 26 44 m2 Technical Data 19 Safety Instructions 20 Product Description 23 Installation 26 Use and Operation 28 Cleaning and Care 30 ...

Page 20: ...s only suitable for indoor use Do not use the product if it needs to be repaired or if it has not been installed properly Do not use the product in the following areas near heat sources in areas where oil can splash in areas exposed to direct sunlight in areas where splash water can occur near bathtubs in washrooms near showers or swimming pools Never insert your fingers or other objects into the ...

Page 21: ... and maintenance Do not pull the power cord deform or modify it or immerse it in water Incorrect handling of the power cord may result in damage to the equipment and or electric shock National gas regulations must be observed Do not block the ventilation openings Do not operate the appliance solely by inserting or removing the power plug as this may result in electric shock or fire due to heat Imm...

Page 22: ...king dispose of it properly Store the device in a well ventilated place when not in use Store the device so that it is not damaged Repairs may only be carried out by the manufacturer or an authorised specialist company Do not damage any components of the refrigerant circuit Escaping refrigerant may not be noticed because it is odourless Maintenance and repairs must be carried out under the supervi...

Page 23: ...23 EN PRODUCT DESCRIPTION 6 5 4 3 2 1 1 Top Cover 2 Swing leaf 3 Caster 4 Rear housing 5 Front housing 6 Mask ...

Page 24: ...1 10 11 9 8 7 4 5 6 2 3 1 Remote Control 2 Handle 3 Continuous drainage hole 4 Air inlet grill 5 Power cord 1 80 m 6 Water outlet 7 CON filter screen 8 Air vent 9 Power cord hook 10 EVA filter 11 Rear housing ...

Page 25: ...25 EN 1 2 1 Exhaust pipe assembly 2 Window sealing plate assembly Remote control ...

Page 26: ...ring both ends of the assembly into contact with the window frame and fix various components of the assembly Install the heat pipe assembly 1 Screw the heat pipe assembly exhaust fitting end into the exhaust port on the rear panel counterclockwise 2 Connect the heat pipe to the window sealing plate Install the body 1 Move the machine with installed heat pipe and fittings before the window and the ...

Page 27: ...be 280 1 500mm and this length is based on the specifications of the air conditioning Do not use extension tubes or replace it with other different hoses or this may cause a malfunction Exhaust must be unobstructed otherwise it may cause overheating ...

Page 28: ...g sett value operate as follows While setting temperature press up key or down key to select the required temperature not available in air supply or dehumidification mode Pressing the up and down key simultaneously switches the display of the temperature between degrees Celsius of Fahrenheit 5 Display 6 Up key Press the Up and Down keys to change the set temperature or timing sett value operate as...

Page 29: ...alues can be set within 1 24 hours and the timing value is adjusted upwards or downwards by one hour Control via the remote control POWER Press the key to turn on or turn off the machine MODE Press the key to switch between cooling air supply and dehumidification mode UP Press the key to increase temperature and timing set value DOWN Press the key to reduce temperature and timing set value FAN Pre...

Page 30: ...the water plug and tighten the drainage cover Note Please move the machine carefully so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body Restart the machine after the water plug and drainage cover are installed otherwise condensate water of the machine will flow to the floor or the carpet Continuous drainage only applicable to cooling and dehumidification mode 1 Unscrew the dra...

Page 31: ...4 and dry it in the shade after rinsing clean Postseason Storage 1 Unscrew the drainage cover unplug the water plug and discharge the water in the water pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other containers 2 Turn on the machine adjust it to low wind ventilation mode and maintain this state until the drainage pipe becomes dry so as to keep the insid...

Page 32: ...w The machine is placed in a room with an ambient temperature of greater than 17 62 The cooling effect is not good There is direct sunlight Pull the curtains Doors or windows are open there are a lot of people or in cooling mode there are other sources of heat Close doors and windows and add new air conditioning The filter screen is dirty Clean or replace the filter screen The air inlet or outlet ...

Page 33: ...mic power saving mode if the temperature of the exhaust pipe is too low the machine will automatically enter protection status if the temperature of the exhaust pipe rises to a certain temperature it can automatically revert to normal operation Overflow Protection Function When water in the water pan exceeds the warning level the machine will automatically sound an alarm and the LDC temperature di...

Page 34: ...out the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rule...

Page 35: ...sion du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE DONNÉES TECHNIQUES Numéro d article 10028189 Alimentation électrique 220 250 V 4 5 A 50Hz Consommation électrique 1050 W Dimensions 350x430x730 mm Capacité de refroidissement 9000 BTu h 2 61 kW Capacité de déshumidification 1 9 litre par heure Zone d efficacité 26 44 m2 Sommaire 35 Données techniques 35 Consig...

Page 36: ...n en intérieur N utilisez pas l appareil s il doit être réparé ou n a pas été installé incorrectement N utilisez pas l appareil dans les zones suivantes A proximité de sources de chaleur Dans les zones où il peut y avoir des éclaboussures d huile Dans les zones directement exposées au rayonnement du soleil Dans les zones où il peut y avoir des éclaboussures d eau A proximité d une baignoire dans u...

Page 37: ...rdon d alimentation ne le déformez pas ne le modifiez pas et ne le plongez jamais dans l eau Une mauvaise utilisation du cordon d alimentation peut endommager l appareil et ou provoquer un choc électrique Respectez la réglementation nationale sur le gaz Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation Ne faites pas fonctionner l appareil uniquement en insérant ou en débranchant la fiche secteur Cela p...

Page 38: ... respectant les règles d usage En cas de non utilisation conservez l appareil dans un endroit bien ventilé Rangez l appareil de façon à ne pas l endommager Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par un spécialiste agréé N endommagez aucun des composants du circuit réfrigérant La fuite de réfrigérant peut passer inaperçue car le produit est inodore La maintenance et les ...

Page 39: ...39 FR APERÇU DE L APPAREIL 6 5 4 3 2 1 1 Protection supérieure 2 Volets 3 Roulettes 4 Face arrière 5 Face avant 6 Panneau de commande ...

Page 40: ... 3 1 Télécommande 2 Poignée 3 Orifice de drainage continu 4 Entrée d air 5 Câble d alimentation 1 80 m 6 Évacuation 7 Filtre condensateur 8 Sortie d air 9 Enrouleur pour câble d alimentation 10 Filtre évaporateur 11 Face arrière ...

Page 41: ...41 FR 1 2 1 Conduit d évacuation de l air 2 Cadre d étanchéité Télécommande ...

Page 42: ...la fenêtre en allongeant ou raccourcissant les deux bouts puis le fixer Accrocher le conduit d évacuation de l air 1 Visser le côté adapté à l orifice d évacuation d air arrière de l appareil en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Une fois l appareil installé connecter le conduit d évacuation d air au cadre d étanchéité de la fenêtre Installation de l appareil 1 Déplacer ...

Page 43: ...cm Cette longueur est impartie conformément aux spécificités du climatiseur Ne pas utiliser de conduits de rallonge Ne pas utiliser un autre conduit que celui fourni cela peut entraîner un dysfonctionnement La sortie d air doit être dégagée pour éviter une surchauffe de l appareil ...

Page 44: ... cette touche pour naviguer entre les modes Climatisation Ventilation Déshumidification 4 DOWN bas Appuyer sur cette touche pour diminuer la valeur de la température ou la minuterie Appuyer simultanément sur les touches haut et bas pour changer l affichage en degrés Celsius C ou Fahrenheit F 5 Écran d affichage 6 UP haut Appuyer sur cette touche pour augmenter la valeur de la température ou la min...

Page 45: ... pour régler le nombre d heures de minuterie désiré Il est possible de régler de 1 à 24 heures de minuterie par paliers d une heure Contrôle par la télécommande POWER Appuyer sur cette touche pour allumer ou éteindre l appareil MODE Appuyer sur cette touche pour naviguer entre les modes Climatisation Ventilation Déshumidification UP Appuyer sur cette touche pour augmenter la valeur de la températu...

Page 46: ...oir vidé replacer le capuchon dans la sortie d eau et visser le bouchon Remarque déplacer l appareil prudemment afin que l eau ne déborde pas du réservoir Redémarrer la machine une fois la sortie d eau rebouchée sinon de l eau condensée pourra couler sur le so Évacuation fixe seulement en mode clima tisation ou déshumidification 1 Dévisser le bouchon et retirer le capuchon de la sortie d eau 2 Con...

Page 47: ...isser le bouchon et retirer le capuchon de la sortie d eau Laisser l eau s évacuer dans un récipient incliner légèrement le climatiseur 2 Allumer l appareil lancer le mode ventilation à vitesse basse et le laisser tourner jusqu à e que le tuyau d évacuation d eau soit sec Un boîtier entièrement sec pour le stockage évite l apparition de moisissure 3 Éteindre et débrancher l appareil Enrouler le câ...

Page 48: ...e Placer l appareil dans une pièce d une température de 17 C L appareil ne refroidit pas suffisamment Il est exposé à la lumière directe du soleil Tirer les rideaux Les portes et fenêtres sont ouvertes Il y a beaucoup de personnes dans la pièce Il y a une source de chaleur à proximité Fermer les portes et fenêtres pour augmenter l efficacité du refroidissement Le filtre est sale Nettoyer ou rempla...

Page 49: ...e dans le conduit d évacuation d air est trop faible pendant les modes climatisations déshumidification ou économie d énergie l appareil passe automatiquement en sécurité antigel Lorsque la température dans le conduit d évacuation d air remonte à un niveau acceptable l appareil reprend son fonctionnement normal Sécurité anti débordement Si l eau dans le réservoir dépasse le niveau maximum l appare...

Page 50: ...cyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers Ce produit contient des piles S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des piles dans votre pays vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées La mi...

Page 51: ...seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10028189 Alimentazione 220 250 V 4 5 A 50Hz Potenza 1050 W Dimensioni 350x430x730 mm Potenza refrigerante 9000 BTu h 2 61 kW Potenza deumidificante 1 9 Litri per ora Raggio di azione 26 44 m2 Dati tecnici 51 Avvertenze di sicurezza 52 Descrizione del prodotto e tasti funz...

Page 52: ...herheitshinweise Il dispositivo è adatto solo all uso in locali al chiuso Non utilizzare il dispositivo se deve essere riparato o se non è stato installato correttamente Non utilizzare il dispositivo nelle seguenti aree Vicino a fonti di calore In aree dove possono esserci schizzi di olio In aree esposte direttamente al sole In aree dove possono esserci schizzi d acqua Vicino a vasche in lavanderi...

Page 53: ...rare il cavo di alimentazione non deformarlo o modificarlo e non immergerlo assolutamente in acqua Una gestione errata del cavo può causare danni al dispositivo e o folgorazioni Devono essere rispettate le normative nazionali relative al gas Non bloccare assolutamente le aperture di ventilazione Non utilizzare il dispositivo esclusivamente attaccando e staccando la spina altrimenti possono risulta...

Page 54: ...mette di funzionare smaltirlo in modo adeguato Se non viene utilizzato conservare il dispositivo in un luogo ben ventilato Stoccare il dispositivo in modo tale da non danneggiarlo Le riparazioni devono essere eseguite dal produttore o da un azienda tecnica autorizzata Non danneggiare componenti del circuito del refrigerante La fuoriuscita di refrigerante potrebbe non essere notata dato che è inodo...

Page 55: ...55 IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E TASTI FUNZIONE 6 5 4 3 2 1 1 Pannello superiore 2 Deflettori 3 Rotelle 4 Pannello posteriore 5 Pannello frontale 6 Comandi ...

Page 56: ...elecomando 2 Impugnatura 3 Foro per il drenaggio 4 Fessure di aereazione 5 Cavo di rete 1 80 m 6 Scarico dell acqua 7 Filtro protezione condensa 8 Uscita di scarico aria 9 Avvolgi cavo 10 Filtro dell evaporatore 11 Pannello posteriore ...

Page 57: ...57 IT 1 2 1 Tubo di scarico dell aria 2 Piastra sigillante per finestra Fernbedienung ...

Page 58: ...stra Fissare il tubo di scarico dell aria 1 dell aria all apposita uscita di scarico posta sul pannello posteriore 2 Collegare il tubo di scarico alla piastra sigillante Installazione del dispositivo 1 Dopo aver fissato il tubo di scarico dell aria collocare il dispositivo davanti alla finestra La distanza tra il dispositivo e le pareti deve essere almeno di 50 cm 2 Distendere il tubo di scarico d...

Page 59: ...presa tra i 28 e i 150 cm Questa lunghezza si basa sulle specifiche dei climatizzatori Non utilizzare prolunghe Non adoperare un tubo diverso poiché potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti Lo scarico non deve essere ostruito per evitare il pericolo di surriscaldamento ...

Page 60: ...ere il tasto MODE quando il dispositivo è acceso per passare alle diverse modalità Raffreddamento Ventilazione Deumidificazione 4 DOWN in basso Premere DOWN per modificare la temperatura o il tempo impostato Premendo contemporaneamente i tasti DOWN e UP si possono impostare i gradi in Celsius C oppure in Fahrenheit F 5 Display 6 UP in alto Premere UP per modificare la temperatura o il tempo impost...

Page 61: ...remuto il tasto il simbolo del timer lampeggia impostare ora il tempo desiderato premendo i tasti DOWN e UP Il tempo impostabile è compreso tra 1 a 24 ore con intervalli di 1 ora Tasti sul telecomando POWER Premere questo tasto per accendere o spegnere il dispositivo MODE Premere questo tasto per passare alle modalità Raffreddamento Ventilazione Deumidificazione Raffreddamento UP Premere questo ta...

Page 62: ...nto o sul tappeto 5 Una volta svuotato il serbatoio reinserire il tappo e la sua calotta Nota Avviare il dispositivo solo dopo aver inserito il tappo e la sua calotta In caso contrario l acqua di condensa defluisce sul pavimento oppure sul tappeto Drenaggio continuo in modalità di raffreddamento e di deumidificazione 1 Rimuovere la calotta dello scarico dell acqua ed estrarre il tappo 2 Inserire i...

Page 63: ...a calotta del tappo dello scarico dell acqua estrarre il tappo e svuotare l acqua nel serbatoio o in un altro recipiente Inclinare leggermente il climatizzatore per effettuare questa operazione 2 Accendere il dispositivo impostare il sistema di ventilazione nella potenza più bassa e lasciarlo in funzione finché il tubo di scarico è asciutto In questo modo la parte interna si mantiene asciutta e si...

Page 64: ...umidificazione e la temperatura ambiente è più alta della temperatura impostata Collocare il dispositivo in una stanza con una temperatura ambiente maggiore di 17 C Il raffreddamento non funzionano correttamente Il dispositivo è esposto alla luce diretta del sole Chiudere le tende Le porte o le finestre sono aperte la stanza è sovraffollata Chiudere le porte e le finestre Il filtro è sporco Pulire...

Page 65: ... o di risparmio energetico la temperatura del tubo di scarico è troppo bassa il dispositivo passa automaticamente in modalità antigelo Quando la temperatura nel tubo di scarico dell aria sale nuovamente il dispositivo torna a funzionare normalmente Funzione protezione anti traboccamento Se l acqua nel serbatoio supera il livello consentito il dispositivo emette un segnale di allarme e sul display ...

Page 66: ...nto di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici Il prodotto contiene batterie Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie Grazie al c...

Page 67: ...ción sobre el producto ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028189 Suministro eléctrico 220 250 V 4 5 A 50Hz Potencia de entrada 1050 W Dimensiones 350x430x730 mm Potencia de refrigeración 9000 BTu h 2 61 kW Eliminación de humedad 1 9 Liter pro Stunde Área de alcance 26 44 m2 Índice 67 Datos técnicos 67 Indicaciones de seguridad 68 Vista general del aparato 71 Instalación 74 Puesta en funcio...

Page 68: ... El aparato se ha concebido para un uso en interiores No utilice el aparato si debe repararse o si no se ha instalado correctamente No utilice el aparato en las siguientes circunstancias cerca de fuentes de calor en zonas donde se pueda salpicar aceite en zonas expuestas a la luz directa del sol en zonas donde puedan existir salpicaduras de agua cerca de bañeras en salas de lavandería cerca de duc...

Page 69: ...anejo inadecuado de cable de alimentación puede suponer daños en el aparato y o descargas eléctricas Debe cumplirse la normativa nacional sobre gas No bloquee en ningún caso los orificios de ventilación No controle el aparato exclusivamente enchufándolo y desenchufándolo pues pueden generarse descargas eléctricas o incendios por la generación de calor Desconecte inmediatamente el enchufe de la tom...

Page 70: ...aparato guárdelo en un lugar bien ventilado Guarde el aparato de manera que no se dañe Las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante o una empresa autorizada No dañe ningún componente del circuito refrigerante El refrigerante puede rezumar y no percibirse porque es inodoro El mantenimiento y las reparaciones de refrigerantes inflamables deben llevarse a cabo bajo la supervisión de especi...

Page 71: ...71 ES VISTA GENERAL DEL APARATO 6 5 4 3 2 1 1 Cubierta superior 2 Lamas 3 Ruedas 4 Carcasa trasera 5 Carcasa delantera 6 Panel de control ...

Page 72: ...Mando a distancia 2 Asa 3 Desagüe permanente 4 Rejillas de entrada de aire 5 Cable de alimentación 1 80 m 6 Desagüe 7 Filtro de protección CON 8 Rejilla de ventilación 9 Soporte para enrollar el cable 10 Filtro EVA 11 Carcasa trasera ...

Page 73: ...73 ES 1 2 1 Tubo de salida del aire 2 Marco ajustable para ventana Mando a distancia ...

Page 74: ...para que encajen Fijación del tubo de salida de aire 1 Enrosque el tubo de salida de aire en el sentido contrario de las agujas del reloj a la rejilla de ventilación situada en la parte trasera del aparato 2 Encaje el marco ajustable al marco de la ventana Colocación del aparato 1 Mueva el aparato con el tubo ya colocado en dirección a la ventana La distancia entre el aparato y las paredes u otros...

Page 75: ... 150 cm Esta longitud está diseñada de acuerdo con las características del aparato de aire acondicionado No utilice tubos alargadores ni cambie el tubo por otro pueden producirse fallos en el funcionamiento del aparato La salida no debe obstruirse o el aparato se sobrecalentará ...

Page 76: ... botón para elegir entre Refrigeración Ventilación Deshumidificación 4 Abajo Pulse este botón para modificar la temperatura programada o para cambiar los valores del temporizador Si pulsa los botones de arriba y abajo simultáneamente podrá cambiar la unidad de temperatura de grados Celsius C a grados Fahrenheit F 5 Display 6 Arriba Pulse este botón para modificar la temperatura programada o para c...

Page 77: ...iempo utilizando las teclas Arriba y Abajo El temporizador puede ajustarse en un intervalo de tiempo de 1 a 24 horas en franjas de 1 hora Control del aparato utilizando el mando a distancia POWER Pulse el botón para encender o apagar el aparato MODE Pulse el botón para elegir entre el modo Refrigeración Ventilación Deshumidificación Refrigeración UP Pulse el botón para aumentar la temperatura o el...

Page 78: ...o se vacíe tape el desagüe y ponga de nuevo el cierre Nota mueva el aparato con precaución o el agua se derramará Tras vaciar el agua vuelva a encender el aparato De lo contrario el agua condensada podría filtrarse al suelo o alfombras Desagüe permanente solo en modo refrigeración y ventilación 1 Desenrosque la tapa del desagüe y retire el tapón 2 Conecte el tubo de desagüe a la salida de agua 3 C...

Page 79: ...iempo 1 Desenrosque la tapa del desagüe retire el tapón y vacíe el agua en el depósito de agua o en otro recipiente Para ello incline levemente el aparato 2 Encienda el aparato coloque el ventilador en la velocidad más baja y póngalo en funcionamiento hasta que el tubo de desagüe esté completamente seco De esta forma el interior del aparato quedará seco y se evitará la formación de moho 3 Apague e...

Page 80: ...ratura El efecto de refrigeración es deficiente El efecto de la luz directa del sol merma el rendimiento del aparato Coloque el aparato en una habitación con una temperatura ambiente de al menos 17 C Las puertas y las ventanas están abiertas Hay mucha gente en la sala El aparato está cerca de fuentes de calor Cierre las puertas y las ventanas y aumente la potencia de refrigeración El filtro está s...

Page 81: ... temperatura en el tubo de desagüe durante el modo de refrigeración deshmudificación o ahorro de energía es demasiado baja el aparato activa automáticamente el modo de protección Cuando la temperatura del tubo de desagüe alcance de nuevo una temperatura determinada el aparato volverá al modo normal de funcionamiento Protección contra el exceso de agua en el depósito Si el agua supera el flotador s...

Page 82: ...sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene baterías Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías estas no deben eliminarse como residuo doméstico Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías Una gestión adecuada de...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: