Klarstein 10027129 Manual Download Page 11

Possibilité 1 

•  Pour installer la hotte aspirante au mur, percez 4 trous d‘un diamètre de 8 mm dans le mur. Veillez 

à ce que les écarts entre les trous correspondent aux trous au dos de la hotte aspirante.

•  Placez les chevilles dans les trous.

•  Placez les vis dans les chevilles et serrez-les. Veillez à laisser un petit espace entre la tête de la 

vis et le mur.

•  Placez la hotte aspirante sur les vis serrées.

•  Installez la sortie d‘air et le tuyau d‘extraction sur la hotte aspirante (non fourni).

Possibilité 2 

•  Percez 6 avec les écarts donnés (voir illustration) sur la face inférieure du meuble suspendu.

•  Installez la sortie d‘air sur la hotte aspirante. Fixez l‘appareil contre la face inférieure du meuble 

suspendu en serrant les 6 vis.

•  Installez ensuite le rail de compensation à l‘arrière de l‘unité murale pour compenser l‘écart avec 

la hotte aspirante.

Mise en service

1. 

Branchez la fi che dans la prise.

2. 

Appuyez sur l‘interrupteur (1) pour allumer l‘éclairage. Appuyez 

sur O pour éteindre l‘éclairage.

3. 

Appuyez sur l‘interrupteur (2), pour sélectionner l‘une des trois 

vitesses du moteur: I (lente) - O (éteint) - II (rapide). Lorsque 

vous retirez le cadre avant, le moteur tourne à la vitesse réglée.

10

11

Summary of Contents for 10027129

Page 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10027129 Dunstabzugshaube...

Page 2: ...Damit die Abzugshaube ordnungsgem arbeiten kann achten Sie auf ausreichende Bel ftung Halten Sie sich an die geltenden Gesetze zur Abluftableitung Schlie en Sie das Ger t nur an Steckdosen an die der...

Page 3: ...alten M glichkeit 2 Bohren Sie 6 L cher in den angegebenen Abst nden siehe Abbildung in die Unterseite des H n geschranks Setzen Sie den Luftauslass auf die Abzugshaube Bringen Sie das Ger t an der Un...

Page 4: ...einweichen Sp len Sie den Filter sorgf ltig mit klarem Wasser aus und lassen Sie ihn trocknen Sie k nnen den Filter alternativ im Geschirrsp ler auswaschen Die Aluminiumrahmen k nnen sich durch das A...

Page 5: ...t schlauch sind nicht richtig versiegelt Versiegeln Sie das Einwegventil mit Klebstoff l l uft aus der Verbindung zwischen dem U f rmigen St ck und der Abdeckung Versiegeln Sie das Leck mit Seife oder...

Page 6: ...ith rated voltage and frequency There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instruction Safety Instructions Do not check the status of the filters while the cooker hood...

Page 7: ...ill 6 holes of 4mm diameter at the bottom of the hanging cupboard Put the air outlet on the cooker hood then install the cooker hood on the bottom of the cupboard tighten the hood with enclosed 6 scre...

Page 8: ...nd wash them in a soluti on of water and neutral liquid detergent leaving to soak Rinse thoroughly with warm water and leave to dry The filters may also be washed in the dishwasher The aluminum panels...

Page 9: ...r ven tilation entrance not tightly sealed Seal with glue on the one way valve Leakage from the connec tion of U shaped section and cover Seal with soap or paint on U shaped section Hood shakes during...

Page 10: ...tte aspirante fonctionne correctement veillez une ventilation suffisante Respectez les r glements en vigueur sur l vacuation de l air Ne branchez l appareil que sur des prises fournissant la tension c...

Page 11: ...ossibilit 2 Percez 6 avec les carts donn s voir illustration sur la face inf rieure du meuble suspendu Installez la sortie d air sur la hotte aspirante Fixez l appareil contre la face inf rieure du me...

Page 12: ...dans une solution savonneuse avec un produit nettoyant neutre Rincez le filtre soigneusement l eau claire et laissez le s cher Vous pouvez aussi laver le filtre au lave vaisselle Le cadre en aluminiu...

Page 13: ...la colle L huile s chappe au niveau de la connexion entre la pi ce en U et le cache Scellez la fuite avec du savon ou de la peinture La hotte tremble pen dant le fonctionnement Les pales du ventilateu...

Reviews: