background image

4

EN

USE

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Wash the basket in warm soapy water and dry it well before use. Clean the inside of the 

  pan with a damp cloth and wipe it dry thoroughly. Ensure that all electrical parts remain    

  completely dry.

•  Fill the appliance with the required amount of oil or fat. Ensure that the appliance is filled    

  at least to the minimum level and not higher than the maximum level, as indicated on the    

  inside of the fryer. For optimal results we advice to avoid mixing different types of oil.

•  Select the temperature with the temperature switch on the control panel for the food you   

  wish to fry. Put the plug of the device into the outlet.

•  Use the handle to lift the basket from the fryer.

•  Place the food to be fried in the basket. For the best results the food should be dry before   

  being placed in the basket. Immerse the basket into the oil or fat slowly to prevent 

  the oil from bubbling up too strongly. To ensure the oil stays at the correct temperature, 

  the thermostat will switch on and off.

•  Lift the basket when the frying time has elapsed and hang it on the hook in the pan so the   

  oil can drip off.

Frying Tips

•   Use a maximum of 200 grams of chips per litre of oil.

•  When using frozen products, use a maximum of 100 grams because the oil cools off 

  rapidly. Shake frozen products above the sink to remove excess ice.

•  When fresh chips are used, dry the chips after washing them to ensure no water gets into   

  the oil. Fry the chips in two turns. First time (blanch) 5 to 5 minutes at 170 degrees. Second  

  time (finishing) 2 to 4 minutes at 175 degrees. Allow the oil to drip off.

Changing the Oil

•  Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat  

 

  (remove the plug of the device from the socket). Change the oil regularly. This is 

  particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell changes. Always change 

  the oil after every 10 frying sessions. Change the oil in one go. Never mix old and new oil.

•  Used oil is harmful to the environment. Do not dispose of it with your normal rubbish but    

  follow the guidelines issued by the local authorities.

•  Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.

•  Never immerse the device under water, the device and the various parts are not  

 

 dishwasherproof.

•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring 

  pad or steel wool, which damages the device.

GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at 
a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance 
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of 
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. 

Summary of Contents for KDF 5502

Page 1: ...instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL deep fryer freidora KDF 5502 AC220 240V 50 60Hz 1000W ...

Page 2: ...rom 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervis...

Page 3: ...f there is too much fat or oil in the fryer it may be overflow the fryer Be careful when frying make sure the fryer is used safely by keeping enough distance between the user and the device Make sure that people who needs extra help or supervision can t reach the fryer Change the oil or fat when it is brown dirty smell or smoke in the beginning Change the oil or fat when too much water is in it Yo...

Page 4: ...ensure no water gets into the oil Fry the chips in two turns First time blanch 5 to 5 minutes at 170 degrees Second time finishing 2 to 4 minutes at 175 degrees Allow the oil to drip off Changing the Oil Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat remove the plug of the device from the socket Change the oil regularly This is particularly necessary when th...

Page 5: ...âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou dépourvues d expérience voire de connaissances si elles sont supervisées ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être...

Page 6: ...situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse ou d huile dans la friteuse elle peut déborder Soyez prudent en utilisant la friteuse assurezvous d être à une distance suffisante Assurezvous que les personnes qui ont besoin d aide ou de surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse Changez l huile ou la graisse si elle est brune si elle sent mauvais ou si de la...

Page 7: ...rès lavage pour qu ils n ajoutent pas d eau dans l huile Faites fire les aliments en morceaux en deux bains Le premier bain pour blanchir entre 5 et 5 minutes à 170 degrés Le deuxième bain finition entre 2 et 4 minutes à 175 degrés Laissez égoutter l huile Changer l huile Assurezvous que la friteuse et l huile ou la graisse ont refroidi avant de changer l huile ou la graisse débranchez la fiche d ...

Page 8: ... door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet...

Page 9: ...ebruik de frituurpan alleen voor het frituren van etenswaren Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren Controleer op de verpakking of het vet de olie geschikt is voor de frituurpan Zorg ervoor dat het niveau van het vet de olie hoger ligt dat het minimum en lager dan het maximum dus tussen de minimum en maximumlijnen Als er te veel vet olie in de pan zit dan kan het zijn dat het vet...

Page 10: ...Als u frites van verse aardappelen gebruikt droogt u de frites na het wassen zodat er geen water in de olie komt Bak de verse frites in 2 beurten Eerste bakbeurt voorbakken 5 tot 10 minuten op 170 graden Tweede bakbeurt afbakken 2 tot 4 minuten op 175 graden Goed laten uitdruipen Verversen van de olie Zorg ervoor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn voordat u de olie ververst haal de st...

Page 11: ...n Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vor...

Page 12: ...viel Öl oder Fett befindet kann das zum Überlaufen der Fritteuse führen Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher sich zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand befindet Stellen Sie sicher dass Personen die Aufsicht oder Hilfe benötigen außer Reichweite der Fritteuse bleiben Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn es braun oder schmutzig ist oder una...

Page 13: ...ie diese nach dem Waschen ab um zu vermeiden dass Wasser in das Öl gelangt Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 Minuten bei 170 C Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 C fertig frittieren Warten Sie bis das Öl abgetropft ist Austaschen des Öls Stellen Sie sicher dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben bevor Sie das Öl oder Fe...

Page 14: ... da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pul...

Page 15: ... durante la friggitura assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l utente e l apparecchio Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice Sostituire l olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo all avvio Sostituire l olio o il grasso quando vi è troppa acqu...

Page 16: ... lavate pe assicurarsi che non finisca acqua nell olio Friggere le patate in due tornate Prima volta mondatura 5 a 10 minuti a 170 C Seconda volta finitura 2 a 4 minuti a 175 C Permettere all olio di gocciolare Cambio dell olio Assicurarsi che la friggitrice e l olio o grasso siano raffreddati prima di cambiare l olio o il grasso rimuovere la spina dell apparecchio dalla presa della corrente Cambi...

Page 17: ...e ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia ni conocimientos si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Page 18: ...eír asegúrese de que la freidora se utiliza de manera segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no pueden alcanzar la freidora Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones huelan mal o produzcan humo al principio Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua La alta concentració...

Page 19: ...a 5 minutos a 170 grados En el segundo acabado de 2 a 4 minutos a 175 grados Deje que se escurra el aceite Cambio del aceite Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de cambiar el aceite o la grasa desenchufe el aparato de la red Cambie el aceite con regularidad Esto es particularmente importante cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor No utilice el ...

Page 20: ...nças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais ...

Page 21: ...ra pode transbordar Ter cuidado ao fritar certificarse de que a fritadeira é utilizada de modo seguro mantendo uma distância suficiente entre o utilizador e o aparelho Certificarse de que a fritadeira se encontra fora do alcance de pessoas com necessidades especiais ou de supervisão Mudar o óleo ou a gordura quando começar a ficar com cor acastanhada mau cheiro ou fumo ao começar a fritar Mudar o ...

Page 22: ... sequeas após a lavagem para assegurar que a água não se infiltra no óleo Frite as batatas em duas vezes A primeira vez fervura de 5 a 5 minutos a 170 graus A segunda vez finalização de 2 a 4 minutos a 175 graus Deixe que o óleo escorra Mudar o óleo Certifiquese de que a fritadeira e o óleo ou a gordura arrefeceram antes de mudar estes últimos retire a ficha do aparelho da tomada Mude o óleo regul...

Page 23: ......

Page 24: ...tronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir No haga funcionar el di...

Reviews: