background image

13

KDF 5502 Bedienungsanleitung

DE

GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Reinigen Sie den Korb in warmem Seifenwasser und trocknen Sie ihn gut vor der  

 

  Verwendung. Reinigen Sie das Innere der Pfanne mit einem feuchten Tuch und trocknen 

  Sie es gut ab. Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Teile vollständig trocken bleiben.

•  Befüllen Sie das Gerät mit der erforderlichen Öloder Fettmenge. Stellen Sie sicher, dass 

  das Gerät mindestens bis zum Minimum und nicht höher als bis zum Maximum befüllt ist,   

  was Sie an der Innenseite der Fritteuse ablesen können. Wir empfehlen für    

 

  optimale Ergebnisse, dass keine verschiedenen Öltypen gemischt werden.

•  Wählen Sie mit dem Temperaturregler auf dem Bedienfeld die Temperatur für die  

 

  Lebensmittel, die Sie frittieren möchten. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts  

 

  in die Netzsteckdose.

•  Verwenden Sie den Griff, um den Korb aus der Fritteuse zu heben.

•  Legen Sie das Frittiergut in den Korb. Für die besten Ergebnisse sollten die Lebensmittel    

  trocken in den Korb gelegt werden. Tauchen Sie den Korb langsam in das Öl oder Fett, um  

  ein zu starkes Sprudeln zu vermeiden. Der Thermostat wird sich einund

  ausschalten, um die korrekte Temperatur zu gewährleisten.

•  Heben Sie den Korb aus der Wanne, wenn die Frittierzeit erreicht ist, und hängen Sie ihn 

  auf den Haken über die Wanne, damit das Öl abtropfen kann.

Frittiertipps

•  Verwenden Sie pro Liter Öl nur 200 g Pommes Frites.

•  Falls Sie gefrorene Produkte frittieren möchten, verwenden Sie nur 100 g, da sich das Öl    

  sehr schnell abkühlt. Schütteln Sie gefrorene Produkte über der Spüle, um überschüssiges  

  Eis zu entfernen.

•  Falls Sie frische Pommes Frites verwenden, trocken Sie diese nach dem Waschen ab, um 

  zu vermeiden, dass Wasser in das Öl gelangt. Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei  

 

  Durchgängen. Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 Minuten bei 170 °C. Anschließend 2 bis 

  4 Minuten bei 175 °C fertig frittieren. Warten Sie, bis das Öl abgetropft ist.

Austaschen des Öls

•  Stellen Sie sicher, dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben, bevor Sie    

  das Öl oder Fett austauschen (Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose).  

 

  Wechseln Sie das Öl regelmäßig. Das ist besonders wichtig, wenn das Öl oder Fett dunkel

  geworden ist oder sich der Geruch geändert hat. Tauschen Sie das Öl immer nach 10  

 

  Frittierdurchgängen aus. Tauschen Sie das Öl immer vollständig aus. Mischen Sie niemals    

  altes mit neuem Öl.

•  Gebrauchtes Öl ist umweltschädlich. Geben Sie es niemals in den normalen Hausmüll,  

 

  sondern folgen Sie den Richtlinien der Ortsbehörden. 

•  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

•  Das Gerät niemals in Wasser tauchen, das Gerät und die verschiedenen Teile sind nicht    

 spülmaschinenfest.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder  

 

  scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer 

zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben 

werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit 

auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden. Durch das recyclen 

gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche 

behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

Summary of Contents for KDF 5502

Page 1: ...instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL deep fryer freidora KDF 5502 AC220 240V 50 60Hz 1000W ...

Page 2: ...rom 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervis...

Page 3: ...f there is too much fat or oil in the fryer it may be overflow the fryer Be careful when frying make sure the fryer is used safely by keeping enough distance between the user and the device Make sure that people who needs extra help or supervision can t reach the fryer Change the oil or fat when it is brown dirty smell or smoke in the beginning Change the oil or fat when too much water is in it Yo...

Page 4: ...ensure no water gets into the oil Fry the chips in two turns First time blanch 5 to 5 minutes at 170 degrees Second time finishing 2 to 4 minutes at 175 degrees Allow the oil to drip off Changing the Oil Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat remove the plug of the device from the socket Change the oil regularly This is particularly necessary when th...

Page 5: ...âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou dépourvues d expérience voire de connaissances si elles sont supervisées ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être...

Page 6: ...situe entre la ligne du minimum et la ligne du maximum S il y a trop de graisse ou d huile dans la friteuse elle peut déborder Soyez prudent en utilisant la friteuse assurezvous d être à une distance suffisante Assurezvous que les personnes qui ont besoin d aide ou de surveillance ne puissent pas accéder à la friteuse Changez l huile ou la graisse si elle est brune si elle sent mauvais ou si de la...

Page 7: ...rès lavage pour qu ils n ajoutent pas d eau dans l huile Faites fire les aliments en morceaux en deux bains Le premier bain pour blanchir entre 5 et 5 minutes à 170 degrés Le deuxième bain finition entre 2 et 4 minutes à 175 degrés Laissez égoutter l huile Changer l huile Assurezvous que la friteuse et l huile ou la graisse ont refroidi avant de changer l huile ou la graisse débranchez la fiche d ...

Page 8: ... door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet...

Page 9: ...ebruik de frituurpan alleen voor het frituren van etenswaren Gebruik alleen olie of vet dat geschikt is voor frituren Controleer op de verpakking of het vet de olie geschikt is voor de frituurpan Zorg ervoor dat het niveau van het vet de olie hoger ligt dat het minimum en lager dan het maximum dus tussen de minimum en maximumlijnen Als er te veel vet olie in de pan zit dan kan het zijn dat het vet...

Page 10: ...Als u frites van verse aardappelen gebruikt droogt u de frites na het wassen zodat er geen water in de olie komt Bak de verse frites in 2 beurten Eerste bakbeurt voorbakken 5 tot 10 minuten op 170 graden Tweede bakbeurt afbakken 2 tot 4 minuten op 175 graden Goed laten uitdruipen Verversen van de olie Zorg ervoor dat het apparaat en de olie goed afgekoeld zijn voordat u de olie ververst haal de st...

Page 11: ...n Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vor...

Page 12: ...viel Öl oder Fett befindet kann das zum Überlaufen der Fritteuse führen Lassen Sie beim Frittieren Vorsicht walten und stellen Sie sicher sich zwischen dem Gerät und dem Nutzer ein ausreichender Sicherheitsabstand befindet Stellen Sie sicher dass Personen die Aufsicht oder Hilfe benötigen außer Reichweite der Fritteuse bleiben Wechseln Sie das Öl oder Fett wenn es braun oder schmutzig ist oder una...

Page 13: ...ie diese nach dem Waschen ab um zu vermeiden dass Wasser in das Öl gelangt Frittieren Sie die Pommes Frites in zwei Durchgängen Blanchieren Sie diese zuerst 5 bis 7 Minuten bei 170 C Anschließend 2 bis 4 Minuten bei 175 C fertig frittieren Warten Sie bis das Öl abgetropft ist Austaschen des Öls Stellen Sie sicher dass sich die Fritteuse und das Öl oder Fett abgekühlt haben bevor Sie das Öl oder Fe...

Page 14: ... da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pul...

Page 15: ... durante la friggitura assicurandosi che la friggitrice sia usata in modo sicuro mantenendo una distanza sufficiente tra l utente e l apparecchio Assicurarsi che le persone che hanno bisogno di assistenza o supervisione non accedano alla friggitrice Sostituire l olio o il grasso quando diventa marrone o si produce cattivo odore o fumo all avvio Sostituire l olio o il grasso quando vi è troppa acqu...

Page 16: ... lavate pe assicurarsi che non finisca acqua nell olio Friggere le patate in due tornate Prima volta mondatura 5 a 10 minuti a 170 C Seconda volta finitura 2 a 4 minuti a 175 C Permettere all olio di gocciolare Cambio dell olio Assicurarsi che la friggitrice e l olio o grasso siano raffreddati prima di cambiare l olio o il grasso rimuovere la spina dell apparecchio dalla presa della corrente Cambi...

Page 17: ...e ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia ni conocimientos si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Page 18: ...eír asegúrese de que la freidora se utiliza de manera segura y se mantiene la suficiente distancia entre el usuario y el aparato Asegúrese de que las personas que necesiten ayuda o supervisión no pueden alcanzar la freidora Cambie el aceite o la grasa cuando se vuelvan marrones huelan mal o produzcan humo al principio Cambie el aceite o la grasa cuando contengan demasiada agua La alta concentració...

Page 19: ...a 5 minutos a 170 grados En el segundo acabado de 2 a 4 minutos a 175 grados Deje que se escurra el aceite Cambio del aceite Asegúrese de que la freidora y el aceite o la grasa se han enfriado antes de cambiar el aceite o la grasa desenchufe el aparato de la red Cambie el aceite con regularidad Esto es particularmente importante cuando el aceite se vuelve más oscuro o cambia de olor No utilice el ...

Page 20: ...nças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais ...

Page 21: ...ra pode transbordar Ter cuidado ao fritar certificarse de que a fritadeira é utilizada de modo seguro mantendo uma distância suficiente entre o utilizador e o aparelho Certificarse de que a fritadeira se encontra fora do alcance de pessoas com necessidades especiais ou de supervisão Mudar o óleo ou a gordura quando começar a ficar com cor acastanhada mau cheiro ou fumo ao começar a fritar Mudar o ...

Page 22: ... sequeas após a lavagem para assegurar que a água não se infiltra no óleo Frite as batatas em duas vezes A primeira vez fervura de 5 a 5 minutos a 170 graus A segunda vez finalização de 2 a 4 minutos a 175 graus Deixe que o óleo escorra Mudar o óleo Certifiquese de que a fritadeira e o óleo ou a gordura arrefeceram antes de mudar estes últimos retire a ficha do aparelho da tomada Mude o óleo regul...

Page 23: ......

Page 24: ...tronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir No haga funcionar el di...

Reviews: