background image

13

Additional safety instructions for laser light

Achtung! - Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blicken!

Laser Klasse 2 

Laserspezifikation nach EN 60825-1:2007

λ= 650 nm            P  ≤ 1 m

W

0

ATTENTION: - 

Faisceau laser

ne pas regarder dans le faisceau laser!

Longueur d’onde = 650 nm

Puissance max. restituée : ≤ 1m

W

Laser de classe 2

EN 60825-1:2007

Attention! - laser radiation

Do not stare into beam!

laser class 2 product 

laser specification according to                  

EN 60825-1:2007

λ= 650 nm            P  ≤ 1 m

W

0

AttENtiON

This unit is a class 2 laser product.

Do not stare into beam!

The laser light and laser radiation used in this system 
comply with class 2 and a maximum performance of 390 
µW and 650 nm wave length. Normally laser does not 
represent an optical danger, although staring into the 
beam can cause flash blinding.

Warning: 

Do not look directly into the laser beam, since 

this could represent a risk. Please observe the following 
safety instructions:
•  The laser may only be used and maintained in accord-

ance with the instructions of the manufacturer.

•  Only point the beam onto the work piece, and never at 

a person or another object. 

•  The  laser  beam  must  not  deliberately  be  pointed  at 

persons. It must not be pointed into the eyes of a 
person for more than 0.25 seconds.

•  Always make sure that the laser beam is directed onto 

a robust work piece without a reflecting surface. That 
means that timber and materials with a rough surface 
are acceptable. Shiny, reflecting plates or similar ma-
terials are not suitable for laser, since the reflecting 
surface could return the beam to the operator. 

•  Do not exchange the laser light unit for another type. 

Repairs have to be conducted by the manufacturer or 
an authorised specialised company. 

Caution: You must only apply the regulation and adjust-

ment tools and methods described in this manual. Non-
observance can lead to dangerous radiation.

Proper use

CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as 
well as all relevent guidelines for each machine.

•  The machine must only be used in technically perfect 

con dition in accordance with its designated use and 
the in structions set out in the operating manual, and 
only by safety-conscious persons who are fully aware of 
the risks involved in oerating the machine. Any func-
tional dis orders, especially those affecting the safety of 
the machine, sholud terefore be rectified immediately.

•  Any other use exceeds authorization. The manufacturer 

is not responsible for any damages resulting from un-
authorized use; risk is the sole responsibility of the 
operator.

•  The safety, work and maintenance instructions of the 

manufacturer as well as the technical data given in 
the calibrations and dimensions must be adhered to.

•  Relevant accident prevention regulations and other, 

gene rally recognized safety-technical rules must also 
be adhered to.

•  The machine may only be used, maintained, and op-

erated by persons familiar with it and instructed in its 
operation and procedures. Arbitrary alterations to the 
machine release the manufacturer from all responsi-
bility for any resulting damages.

•  The machine may only be used with original accesso-

ries and tools made by the manufacturer.

Remaining hazards

the machine has been built using modern technology in 
accor dance with recognized safety rules. Some remaining 
hazards, how ever, may still exist.

•  Only process selected woods without defects such as: 

Branch knots, edge cracks, surface cracks. Wood with 
such defects is prone to splintering and can be haz-
ardous.

•  Wood which is not correctly glued can explode when 

being processed due to centrifugal force.

•  Trim work piece to a rectangular shape, center and 

cor rectly secure before processing. Unbalanced work 
pieces can be hazardous.

•  Long hair and loose clothing can be hazardous when 

the work piece is rotating. Wear personal protective 
gear such as a hair net and tight fitting work clothes.

•  Saw dust and wood chips can be hazardous. Wear per-

so nal protective gear such as safety goggles and a dust 
mask.

•  The use of incorrect or damaged mains cables can lead 

to injuries caused by electricity.

•  Even when all safety measures are taken, some re-

maining hazards which are not yet evident may still 
be present.

•  Remaining hazards can be minimized by following the 

instructions in „Safety Precautions“, „Proper Use“ and 
in the entire operating manual.

•  Do not force the machine unnecessarily: excessive 

cutt ing pressure may lead to rapid deterioration of the 
blade and a decrease in performance in terms of finish 
and cutting precision.

•  When cutting aluminium and plastics always use the 

app ro priate clamps: all workpieces must be clamped 
down firmly.

•  Avoid accidental starts: do not press the start button 

while inserting the plug into the socket.

•  Always use the tools recommended in this manual to 

obtain the best results from your cutting-off machine.

•  Always keep hands away from the work area when the 

ma chine is running; before performing tasks of any 
kind release the main switch button located on the 
handgrip, thus disconnecting the machine.

•  Always keep hands away from the work area when the 

machine is running; before performing tasks of any 
kind release the main switch button located on the 
handgrip, thus disconnecting the machine.

Fixing the Machine Fig.2.0
Note: 

we strongly recommend that you fix the mitre saw 

safely on a workbench so that your machine is as stable 
as possible.

Place the machine at the appropriate place and mark 
the four bolt holes (15) on the workbench.

Drill the holes using a 10 mm drill.

Fix the saw on the workbench using bolts, washers 
and nuts.

Mounting material is not included.

Summary of Contents for MS305DB

Page 1: ...mpund Mitre Saw Translation from the original instruction manual FR Scie à onglets radiales Traduction du manuel d origine IT Troncatrice radiale Traduzione del manuale di istruzioni originale D Kapp Zugsäge 4 10 GB Slide compund Mitre Saw 11 17 FR Scie à onglets radiales 18 24 IT Troncatrice radiale 25 31 MS305DB ...

Page 2: ...g 2 A 19 15 15 1 B Fig 2 1 B Fig 2 3 D 17 C Fig 5 7 7 7 7 Fig 3 1 4 3 Fig 4 1 5 6 Fig 4 1 5 6 1 2 Fig 5 1 A Fig 5 2 D B C Fig 1 3 22 5 4 23 6 15 16 11 24 12 15 10 8 9 14 10 9 17 21 20 1 19 19 18 22 3 5 4 2 7 13 25 H ...

Page 3: ...Fig 6 2 1 Fig 6 1 3 2 2 1 Fig 6 2 3 3 2 1 Fig 7 B A Fig 7 1 C D Fig 7 2 7 8 Fig 7 3 E Fig 7 4 G F ...

Page 4: ...achtet wer den An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkann...

Page 5: ...der Gasen Schützen Sie sich gegen Stromschlag Vermeiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen Verweigern Sie unbefugten Personen den Zutritt Er lauben Sie anderen Personen speziell Kindern nicht die Beteiligung an derArbeit das Berühren der Werk zeuge oder der Verlängerungskabel und auch nicht den Zutritt zum Arbeitsplatz Schließen Sie unbenutzte Werkzeuge weg Werkzeuge die z Zt nicht be...

Page 6: ...ahr dar obwohl das Starren in den Strahl zu einer Blitzerblindung führen kann Warnung Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl da dies eine Gefahr darstellen könnte Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften Der Laser darf nur in Übereinstimmung mit den Vor schriften des Herstellers verwendet und gewartet wer den Richten Sie den Strahl ausschließlich auf das Werk stück und niemals auf e...

Page 7: ...ie sie auf Ihre Werkbank Installation des Staubsackes Fig 2 2 Stecken Sie den Staubsack 18 auf die Auslassöffnung am oberen Sägeblattschutz Montage der Spannbacke Fig 2 3 Montieren Sie die Spannbacke 17 und befestigen diese mit der Klemmschraube C Die Spannbacke hat eine Schnellverstellung die durch drücken am Knopf D ausgelöst wird Anbringen der seitlichen Verbreiterungen Die seitlichen Verbreite...

Page 8: ...ualifizierten Elektriker zur Mindestdrahtgröße des Verlängerungskabels Das Verlängerungskabel muß an einem Ende einen geer deten Stecker der in die Stromsteckdose passt und am anderen Ende eine geerdete Steckdose haben die zum Stecker der Maschine passt Werkzeugbetrieb WARNUNG Schließen Sie den Stecker nie an der Stromquelle an bevor alle Installationen und Einstellungen abgeschlos sen sind und Si...

Page 9: ...sten nicht benutzt werden Da die meisten Zimmer nicht über exakte 90 Winkel verfügen ist eine Feineinstellung notwendig Nehmen Sie immer einen Testschnitt vor um zu sichern dass der Winkel korrekt ist Schnitt mit Zugfunktion Fig 6 WARNUNG 1 Ziehen Sie nie den Schneidkopfsatz und das rotierende Sägeblatt während des Sägens auf sich zu Das Sägeblatt könnte am Werkstück heraufklettern wodurch Schneid...

Page 10: ...ellen durch unsachgemäße Befestigung oder Füh rung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Iso la ti ons schä den lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig a...

Page 11: ...y each operator prior to starting the work Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed on the related dangers and risks are allowed to use the machine The required minimum age must be met In addition to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the...

Page 12: ...r reach Keep proper footing and balance at all time Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instruc tions for lubricating and changing accessories Inspect power cables periodically and if damaged have them replaced by an authorised service facility Inspect ex tension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and fr...

Page 13: ...dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may only be used maintained and op erated by persons familiar with it and instructed in its operation and procedures Arbitrary alterations to the machine release the manufacturer from all responsi bility for any resulting damages The mach...

Page 14: ...angle to the saw table If an adjustment is necessary loosen the lock nut 5 and position the socket screw 6 in such a way that the saw blade stands at 45 to the table Re tighten the lock nut Installation of the Angle Fence at 45 Right Fig 4 1 1 Loosen the angle clamping lever 1 2 Lock the ratchet lever 2 toward the outside 3 Move the cutting head to the right until it rests against the fence 4 Tigh...

Page 15: ... dle Activate the switch then press the blade guard lock lever to lower the cutting head down Compound Cut A compound cut is a combination of mitre cut and bevel cut Refer to the above procedures to perform this cut Base Moulding Base moulding can be cut vertically against fence or flat on the table Follow the table below for reference Settings Vertical position Back of moulding is flat against th...

Page 16: ...he guiding lever A 7 0 3 Remove the slotted screw C on the saw blade guard D 7 1 4 Unlock the lower saw blade guard 7 by pressing the clamping lever 3 Fig 1 5 Lift the lower saw blade guard to release the saw blade 7 2 6 Press saw blade lock E turn the saw blade 8 until the lock clicks into place 7 3 7 Loosen the saw blade lock screw F using the supplied key G caution left hand thread 7 4 8 Remove...

Page 17: ... current of the motor Data recorded on the machine s rating plate Data recorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch EC declaration of conformity We hereby declare Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen that the machine indicated below on the bas...

Page 18: ...e Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées Seules des personnes ayant été instruites sur l utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine Il faut respecter l âge minimum En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré sentes instructions de servic...

Page 19: ...quipement de protection Utiliser des lu nettes de protection Si la coupe fait de la poussière porter un couvre face ou un masque anti poussières Brancher l équipement de dépoussiérage S il est pos sible de brancher un dispositif d extraction et de col lecte des poussières veiller à le faire et à s en servir comme il convient Traiter le câble avec soin Ne jamais tirer sur le câble pour l enlever de...

Page 20: ...ont acceptables Des tôles brillantes réfléchissantes ou des matériaux similaires ne conviennent pas au Laser car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon vers l utilisateur Ne remplacez pas l unité Laser par une autre d un type différent Les réparations doivent être effectuées par le constructeur ou une entreprise spécialisée Attention Vous ne devez utiliser que les outils et procé dur...

Page 21: ... 2 3 Installez l étau de serrage l 17 et fixez le avec la vis de serrage C L étau dispose d un ajustement rapide qui est activé en appuyant sur le bouton D L attache des rallonges latérales Les extensions latérales 10 aident à soutenir les longues pièces de bois Il y a deux emplacements de chaque côté de la base 25 Insérer les extensions et serrer les vis à l arrière de la base Assurez vous que le...

Page 22: ...ENTION Pour éviter d être blessé par des projections de matériaux débrancher la scie pour l empêcher de se mettre en marche accidentellement et enlever les petits morceaux de matériaux Coupe de refend Fig 6 Pour la coupe de refend faire glisser la tête de coupe vers l arrière aussi loin qu elle peut aller et bloquer le chariot 1 à l aide de la manette de blocage 2 Coupe d onglet Assurez vous que l...

Page 23: ...terminer la coupe Relâcher la gachette et attendre que la lame ait fini de tourner avant de relever la tête de coupe Réglage de profondeur normal Fig 6 1 Position de la scie à 5 mm au dessous du plateau de la table séparer les pièces à usiner Butée de profondeur 1 à mettre en place La vis de butée 2 est en utilisation la vis de réglage 3 n a pas de fonction Réglage de profondeur amovible Fig 6 2 F...

Page 24: ...teur pendant la vérification Les câbles de branchement électrique doivent corres pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays Moteur monophasé La tension du secteur doit correspondre aux indica tions portées sur la plaque signalétique du moteur Les câbles de rallonge d une longueur maximale de 25m doivent présenter une section transversale de 1 5 mm2 ceux d une longueur supérieure à 25 m ...

Page 25: ... dei relativi pericoli e rischi che essa comporta Va rispettata l età minima prescritta In aggiunta alle norme di sicurezza contenute nelle pre senti istruzioni per l uso e alle specifiche norme di sicu rezza del suo Paese devono altresì essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l utilizzo di macchine per la lavorazione del legno m In queste istruzioni per l uso abbiamo se...

Page 26: ...olvere Se sono disponibili apparecchi per aspirare la polvere accertarsi che siano collegati e che siano usati cor rettamente Fare attenzione ai cavi Non tirare mai un cavo per staccarlo dalla presa Tenere i cavi lontano da fonti di calore olio e bordi taglienti Fissare bene il mezzo di lavoro Dove possibile fissare il mezzo di lavoro con morsetti o con una morsa a vite E più sicuro del fissaggio ma...

Page 27: ... gli utensili di messa a punto o regolazione e i relativi procedimenti descritti in questo manuale La mancata osservanza di queste regole può causare irradiazioni pericolose m Utilizzo a norma Le macchine testate con marchio CE soddisfano tutti i re quisiti previsti dalle normative CE per i macchinari e dalle norme relative ad ogni macchina Usare la macchina solo in condizioni perfette per gli sco...

Page 28: ...itivo di regolazione veloce che si aziona premendo il pulsante D Montare le barre laterali Le barre di supporto laterale 10 aiutano a sostenere il materiale quando si lavora con pezzi lunghi Ci sono due fori di posizione 25 per la barra di supporto su ciascuno dei lati del tavolo Allentare le manopole di bloccaggio sulla parte posteriore bassa della base Assicurarsi che le barre laterali siano com...

Page 29: ...ma del cavo di prolunga Il cavo di prolunga deve presentare a un estremità una spina messa a terra adeguata alla presa e all altra estre mità una presa messa a terra adeguata alla presa della macchina Azionamento dell utensile AVVERTENZA Non collegare mai la spina a una fonte di corrente prima di avere terminato l installazione e avere letto e compreso le avvertenze relative alla sicurezza e le is...

Page 30: ...ueste battute speciali non possono essere utilizzate con bordature decorative da soffitto a 45 Poiché gran parte delle stanze non presenta angoli esatti a 90 è necessaria una regolazione di precisione Effettuare sempre un taglio di prova per verificare l esattezza dell angolo Taglio con funzione di trazione AVVERTENZA 1 Non tirare mai verso di sé il gruppo della testa di taglio e la lama rotante du...

Page 31: ... dovuti al calpestio del cavo di collegamento Danni all isolamento causati strappando il cavo e la spina dalla presa Strappi dovuti all usura dell isolamento I cavi elettrici danneggiati non devono essere utilizzati in quanto i danni all isolamento li rendono estremamente pericolosi Controllare regolarmente l integrità dei cavi elettrici As sicurarsi che il cavo sia scollegato dalla presa durante ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ......

Page 34: ...öltek javításokat A jótállási elismervény csak a számlával együtt érvényes Garancija SLOWAKEI Na toto zariadenie sa vzťahuje záruka 24 mesiacov 1 Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a na konštrukčné chyby Chybné časti sú vymenené zadarmo zákazník zaplatí len za cenu práce Záruku poskytujeme len na originálne diely Scheppach 2 Záruka sa nevzťahuje na poškodenie pri prevoze opotrebovanie súčia...

Reviews: