background image

27

fonctionne avec un retard.

c) Pour toute « coupe en enfilade » non équarrie, il con

-

vient de protéger la plaque de guidage de la scie contre 
un déplacement latéral. Un déplacement vertical peut 
entraîner le blocage de la lame de scie et donc provo-
quer un rebond.
d) Ne placez pas la scie sur l‘établi ou sur le sol sans 
que le couvercle de protection ne recouvre la lame de 
scie. Une lame glissante et non protégée peut provoquer 
son fonctionnement vers l’arrière, et elle coupera tout ce 
qui se trouve sur sa trajectoire. Tenez compte du temps 
nécessaire pour l’arrêt complet de la lame après avoir 
appuyé sur l‘interrupteur marche/arrêt.

m

  Consignes de sécurité supplémentai-

res applicables à toutes les scies avec 

départoir

a) Utilisez le départoir prévu pour la lame de scie utili-
sée. Le départoir doit être plus épais que la lame de scie 

de base, mais plus fin que la largeur des dents. 

b) Ajustez le départoir comme décrit dans ce manuel. 
Une épaisseur, une position et une orientation incorrec-
tes peuvent être les raisons pour lesquelles le départoir 

ne peut pas prévenir efficacement un rebond.

c) Utilisez toujours le départoir sauf pour les coupes en 

enfilade. Remontez le départoir après la coupe en enfi

-

lade. Le départoir n‘est pas approprié pour les coupes 

en enfilade et peut provoquer un rebond.
d) Pour que le départoir puisse fonctionner de façon effi

-

cace, il doit être placé dans la fente. Le départoir est in-

efficace contre les rebonds pendant les coupes courtes.

e) N’utilisez pas la scie si le départoir est tordu. Même 
un léger dysfonctionnement peut ralentir la fermeture du 
couvercle de protection.

Remareques relatives à toutes les scies

•  N‘utilisez pas de meules.
•  Assurez-vous que le départoir est réglé de sorte que 

son écart par rapport à la couronne dentée de la la-
me ne dépasse pas 5 mm et que la couronne dentée 
ne dépasse pas le bord inférieur du départoir de plus 
de 5 mm.

•  Veillez à l‘utilisation correcte du dispositif de collec-

te  des  poussières  comme  spécifié  dans  le  présent 

manuel.

•  Portez un masque anti-poussière.
•  Seules les lames de scie recommandées dans ce ma-

nuel peuvent être utilisées.

•  Portez toujours une protection auditive.
•  Remplacez les lames de scie comme décrit dans le 

présent manuel.

•  La profondeur de coupe maximale est de 55 mm.

Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est endom-
magé, il doit alors être remplacé par le fabricant ou le 
personnel de son service après-vente ou par un autre 
spécialiste pour éviter tout danger.

a) Tenez la scie fermement avec vos deux mains et po-

sitionnez vos bras de façon à pouvoir maîtriser tout effet 

de rebond. Placez-vous toujours latéralement à la lame 
de scie, la lame de scie ne doit jamais être alignée avec 
votre corps. En cas de rebond, la scie circulaire peut 
sauter en arrière. Cependant, l‘utilisateur pourra maî-
triser les forces de rebond en prenant les mesures de 
précaution appropriées.
b) Si la lame de scie est coincée ou si vous arrêtez de 
travailler, éteignez la scie et maintenez-la à l’arrêt dans 
la pièce à couper jusqu‘à l‘arrêt complet de la lame de 
scie. N‘essayez jamais de retirer la scie de la pièce à 
couper ou de la déplacer vers l‘arrière aussi longtemps 
que la lame de scie est en mouvement. Sinon, il y a 

risque de rebond. Identifiez et corrigez la cause du blo

-

cage de la lame de scie.
c) Pour remettre en marche une scie coincée dans une 

pièce, centrez la lame de scie dans la fente et vérifiez 

que les dents de scie ne sont pas coincées dans la pi-
èce. Si la lame de scie coince ou s’accroche, cette der-
nière peut se dégager de la pièce à couper ou causer 
un rebond si la scie n‘est pas redémarrée.
d) Les planches de grande taille doivent être soutenues 
pour éviter le risque de rebond causé par une lame de 
scie coincée. Les planches de grande taille peuvent se 
plier sous l’effet de leur propre poids. Les planches do-
ivent être soutenues des deux côtés, autant à proximité 
de la fente qu‘au niveau des bords.
e) N‘utilisez pas de lames de scie émoussées ou endom-
magées. Les lames de scie avec des dents émoussées 
ou mal alignées causent un frottement accru de la lame 
de scie et un rebond en raison d‘une fente trop étroite.
f) Avant le sciage, ajustez bien les réglages de profon-
deur et d‘angle de coupe. Si les réglages changent pen-
dant le sciage, il y a alors un risque que la lame de scie 
coince et qu‘un rebond se produise.
g) Soyez particulièrement prudent lorsque vous effectu-

ez des « coupes en enfilade » dans des murs existants 

ou dans les autres zones de visibilité nulle. La lame 
protubérante peut se coincer lors de la coupe d‘objets 
cachés et provoquer un rebond.

m

  Consignes de sécurité relatives aux 

scies circulaires plongeantes

a) Avant chaque utilisation, assurez-vous que le couver-
cle de protection se ferme correctement. N‘utilisez pas 
la scie si le couvercle de protection ne se déplace pas 
librement et s’il ne se ferme pas immédiatement. Ne blo-
quez pas et n’attachez jamais le couvercle de protection 
s‘il est ouvert. Si la scie tombe accidentellement au sol, 
le couvercle de protection peut se plier. Assurez-vous 
que le capot de protection se déplace librement et qu’il 
ne peut pas entrer en contact avec la lame de scie et 
les autres pièces indépendamment de la profondeur et 
l‘angle réglés.

b)  Vérifiez  l‘état  et  le  fonctionnement  des  ressorts  du 

couvercle de protection. Faites réparer la scie avant 
l‘utilisation si le capot de protection et les ressorts ne 
fonctionnent pas correctement. Les pièces endom-
magées, les dépôts gommeux ou l‘accumulation de 
copeaux font que le couvercle de protection inférieur 

Summary of Contents for 3401802904

Page 1: ...6 KITY 550 DE Tauchsäge Originalbetriebsanleitung 4 13 GB Plunge Cut Saw Translation from the original instruction manual 14 23 FR Scie Plongeante Traduction du manuel d origine 24 33 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 7 10 18 19 2 3 mm Fig 8 Fig 9 A B C ...

Page 3: ......

Page 4: ...ie an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE Bestimmungen 0100 DIN 57113 VDE 0113 Wir...

Page 5: ...Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug schutz Falls der elektrische Anschluss defekt ist kann der Strom beim Start der Maschine abfallen Dies kann andere Maschinen beeinträchtigen z B blinkende Lam pen Entspricht die elektrische Leistung Zmax 0 27 sollten solche Störungen nicht auftrete...

Page 6: ...de sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzaus rüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschu he Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Ein satz des El...

Page 7: ...Vermeidung eines Rückschlags Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge ei nes hakenden klemmenden oder falsch ausgerichte ten Sägeblattes die dazu führt dass eine unkontrol lierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt die Säg...

Page 8: ...en Die Maschine eignet sich nicht für Eisenmaterialien Stahl und Gusseisen sowie alle an deren Materialsorten die nicht aufgeführt werden vor allem Lebensmittel Hinweise für alle Sägen Verwenden Sie keine Schleifscheiben Sorgen Sie dafür dass der Spaltkeil so eingestellt ist dass sein Abstand zum Zahnkranz des Sägeblattes 5 mm nicht überschreitet und der Zahnkranz nicht um mehr als 5 mm über die U...

Page 9: ... Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshin weise in der Bedienungsanweisung Entfernung der Verpackung Nehmen Sie die Maschine aus ihrer Schachtel die sie während des Transports geschützt hat ohne diese zu beschädigen denn sie könnte später wieder nützlich sein bei einem längeren Transport der Tauchsäge oder einer langfristigen Lagerung Anschluss an das Stromnetz Kontrollieren Sie ob d...

Page 10: ... am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä gigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Ver wenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05 VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 240 Volt Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufwe...

Page 11: ...inen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage überlastet Lam pen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Küh lung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Mot...

Page 12: ...12 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F F ...

Page 13: ...sschiene á 420 mm 2 Stück Schraubzwingen 4 Stück Schienenverbinder 1 Stück Rückschlagsicherungen 1 Stück Kippschutz Führungsvorrichtung Abb 1 1 1 2 Die Führungsschienen A ermöglichen saubere präzise Schnitte und schützen die Oberfläche vor Beschädigun gen Beim Sägen mit der Führungsschiene beträgt die Schnitttiefe 4 5 mm weniger als der Skalenwert an der Maschine Zur Sicherheit kann die Führungssc...

Page 14: ...oper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non com pliance with the electrical specifications and the VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 regulations Recommendations Read the entire text of the operating instructions prior ...

Page 15: ...before you make adjustments to the tool change parts or put the tool away This precaution prevents inadvertent start ups of the tool d Store power tools that are not in use out of reach of children Do not let anyone use the tool who does not have experience with it or who has not read these ins Warning Noise can have adverse health effects Should the noise level increase above 85 dB A you must wea...

Page 16: ...ns for inserted circu lar saw use a Each time before you use the saw make sure that the protective covering closes Do not use the saw if the pro tective covering cannot move freely and does not close immediately Never clip or tie the protective covering tructions Power tools can be dangerous when they are used by inexperienced people e Take good care of your power tools Make sure that movable part...

Page 17: ...ed by electricity Even when all safety measures are taken some re maining hazards which are not yet evident may still in an opened position If the saw should accidentally fall to the ground the protective covering can get bent Make sure that the protective covering can move freely and does not touch the saw blade or other parts in all cutting positions b Check the condition and function of the spr...

Page 18: ...off switch 4 To switch off release the on off switch 4 be present Remaining hazards can be minimized by following the instructions in Safety Precautions Proper Use and in the entire operating manual Do not force the machine unnecessarily excessive cutt ing pressure may lead to rapid deterioration of the blade and a decrease in performance in terms of finish and cutting precision When cutting alumi...

Page 19: ...nd the other on the front handle 4 When using a guide rail it must be fastened with screw clamps 5 Make sure the power cable is not placed in the saw ing direction Sawing 1 Place the front part of the machine onto the work piece 2 Switch the machine on using the on off switch 4 3 Press the plunge cut trigger 3 4 Push the saw downwards to reach the sawing depth 5 Push the saw forward evenly 6 After...

Page 20: ...ecked by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut saw is connected Motor overheats easily Overload of the motor inadequate cooling of the motor Prevent overloading the motor when cutting remove dust from the motor to ensure an optimum cooling of the...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F F ...

Page 23: ...rail joiner F 2 guide rails can be con nected and allow long precise cuts The guide clearance of the assembly on the guide rail can be regulated with the two adjustment screws E With the offered accessories miter cuts corner cuts and other fitting tasks can be carried out When first using this saw on the optional guide rail it will need to be adjusted to slide with minimal side movement on the gui...

Page 24: ...pect des instructions de service Travaux de réparation réalisés par tiers par du per sonnel qualifié non autorisé Montage et remplacement de pièces de rechange n étant pas des pièces d origine Utilisation non conforme Pannes de l installation électrique en cas de non res pect des prescriptions électriques et des dispositions VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 Conseils Lire les instructions de service dan...

Page 25: ...terrupteur est en position de marche des accidents peuvent se produire d Retirez tous les outils de réglage ou les clés avant de mettre en marche l outil électrique Un outil ou une clé qui se retrouve coincé e dans une pièce mobile de l appareil peut causer des blessures e Évitez toute posture corporelle anomale Veillez à avoir une position stable et à conserver votre équilib Les valeurs mesurées ...

Page 26: ...ncorrecte ou inadéquate de la scie Cela peut être évité à l aide de mesures de précautions adéquates comme celles dé crites ci dessous re en permanence Vous pourrez ainsi mieux contrôler l outil électrique même dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples et de bijoux Gardez les cheveux les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles Le...

Page 27: ...t jamais être alignée avec votre corps En cas de rebond la scie circulaire peut sauter en arrière Cependant l utilisateur pourra maî triser les forces de rebond en prenant les mesures de précaution appropriées b Si la lame de scie est coincée ou si vous arrêtez de travailler éteignez la scie et maintenez la à l arrêt dans la pièce à couper jusqu à l arrêt complet de la lame de scie N essayez jamai...

Page 28: ...lons à l utilisateur qu il doit y avoir en amont Consignes de sécurité spéciales supplémentaires applicables aux scies circulaires a N utilisez que des lames de scie recommandées con formes à la norme EN 847 1 b N utilisez pas de meules c N utilisez que des lames de scie d origine marquées Ø 160 mm 5500 min 160 x 20 x 2 0 Toute lame de scie ne respectant pas les caractéris tiques spécifiées dans l...

Page 29: ... sauvegarder tous les conducteurs contre les courts circuits et les surcharges Cette pro tection doit être choisie sur la base des caractéristiques électriques de la machine indiqées su le moteur Remarque l installation électrique de votre scie plon geuse est équipée d un relais de sous tension qui met en marche automatiquement le circuit électrique lorsque la tension chute en dessous de la valeur...

Page 30: ... 5 mm2 Le branchement au réseau est équipé d un fusible à action retardée de 16 A Les raccordements et les réparations de l installation électrique ne doivent être effectuées que par un électri cien En cas de questions supplémentaires veuillez fournir les indications suivantes Fabricant du moteur Nature du courant du moteur Données se trouvant sur la plaque signalétique de la machine Données se tr...

Page 31: ...ialisé Niveau sonore excessif du moteur Enroulements endommagés Moteur défec tueux Faites contrôler le moteur par un personnel spécialisé Le moteur ne développe pas toute sa puissance Les circuits de l installation du secteur sont surchargés par l éclairage les services ou par d autres moteurs Ne pas faire appel aux services ou à d autres moteurs sur le même circuit auquel est relié la machine Le ...

Page 32: ...32 Fig 1 1 A E B D D E Fig 1 2 F F ...

Page 33: ...uidage 3 rail de guidage de 420 mm 2 colliers à vis 4 entretoise 1 dispositif anti retour 1 dispositif anti basculement Dispositif de guidage Fig 1 1 1 2 Les rails de guidage A permettent de réaliser des coupes propres et précises et de protéger la surface contre les dommages En cas de sciage avec le rail de guidage la profondeur de coupe est inférieure de 4 5 mm par rapport à la valeur d échelle ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverensstemmelse med neden...

Page 37: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 38: ......

Page 39: ...s gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoracione...

Page 40: ...teriālu vai ražošanas de fektu dēļ šajā laika periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų d...

Reviews: