background image

14

Test de pressurisation de la canalisation de gaz

Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" – 
colonne d'eau)

Pour tout test de pressurisation du système à une pression 
supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table 
de cuisson et son robinet d'arrêt des canalisations 
d'alimentation en gaz à pressuriser.

Pressurisation à une pression de ½ lb/po² (14" – colonne 
d'eau) ou moins

La table de cuisson devra être isolée des canalisations 
d'alimentation en gaz par la fermeture du robinet d'arrêt 
manuel individuel durant tout test de pressurisation des 
canalisations d'alimentation en gaz à une pression égale ou 
inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa).

Conversion des brûleurs de surface

1.

Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 

Dans les schémas qui suivent, choisir le gicleur approprié 
(gaz naturel) selon le modèle de l'appareil et l'emplacement 
du brûleur à convertir. La taille du gicleur est indiquée sur le 
gicleur tel qu'illustré ci-dessous. Ce numéro indique le 
diamètre du gicleur ainsi que l'emplacement du brûleur 
correct.

Modèles à 4 brûleurs

Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel 

2.

Ôter les chapeaux de brûleur.

3.

Pour le brûleur avant droit uniquement, retirer le réducteur en 
aluminium du support du gicleur de brûleur.

4.

À l'aide d'un tournevis Torx n° 20, retirer les deux vis et la 
base du brûleur.

REMARQUE :

 Enlever une seule base de brûleur à la fois. 

Réinstaller la base après la conversion du brûleur. Ne pas 
démonter la totalité de la table de cuisson.

5.

Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un 
tourne-écrou de 

⁹⁄₃₂

" (

7

 mm) pour retenir le gicleur du brûleur 

dans le tourne-écrou durant l'extraction. Placer le tourne-
écrou sur le gicleur; faire tourner dans le sens antihoraire et 
soulever pour enlever le gicleur. Conserver à part le gicleur du 
brûleur.

6.

Localiser le gicleur à gaz naturel installé à l'origine sur la table 
de cuisson.

7.

Installer doucement le gicleur sur le brûleur approprié en 
tournant dans le sens horaire pour serrer.

8.

Placer les gicleurs pour propane et le réducteur en aluminium 
dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents 
fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser 
ultérieurement.

9.

Réinstaller la base de brûleur et serrer les deux vis.

IMPORTANT :

 L'électrode d'allumage est en céramique et 

peut se briser durant l'opération de conversion. Lors du 
serrage des vis, veiller à ce que l'électrode traverse sans 
difficulté le trou dans la tête du brûleur.

A. Marquage pour 

identification de la taille

Brûleur

Puissance 
thermique

Taille du gicleur

Avant gauche

5 000

1,07 mm

Arrière gauche

10 500

1,5 mm

Avant droit

15 000

1,78 mm

Arrière droit

9 200

1,39 mm

A. Réducteur en aluminium 
B. Surface de la table de cuisson

C. Gicleur
D. Support du gicleur de brûleur

A

A

B

C

D

A. Chapeau de brûleur 
B. Vis Torx

C. Base du brûleur

A. Gicleur
B. Support du gicleur

A. Chapeau de brûleur 
B. Électrode

C. Base du brûleur

A

B

C

B

A

A

B

C

Summary of Contents for LP

Page 1: ...u don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always ...

Page 2: ...upplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State...

Page 3: ...quirements of the authority having jurisdiction If the information in these instructions is not followed exactly a fire explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage personal injury or loss of life The qualified service agency is responsible for the proper installation of this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appli...

Page 4: ...urface Burners 1 If installed remove the burner grates Use the following figures to match the correct LP gas orifice spud with the burner location and model being converted The orifice spud size is stamped on the orifice spud as shown below This number codes the orifice diameter and its correct burner location 4 Burner Models LP Gas Orifice Spud Chart 2 Remove burner caps 3 Using a 20 Torx screwdr...

Page 5: ...ner is used or when adjustments are made to the flame length To Adjust This cooktop is shipped from the factory with low and high flame settings adjusted for use with Natural gas To set for use with LP gas proceed as follows 1 Light 1 burner and turn to lowest setting 2 Remove the control knob 3 Remove grommet from glass 4 Use an 3 0 mm flat blade screwdriver to turn the screw located to the right...

Page 6: ...in excess of psi 3 5 kPa Line pressure testing at psi gauge 14 WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa To Convert Surface Burners 1 If they are installed remove the burner grates Use the following figures ...

Page 7: ...for leaks by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leaks found 13 Plug in cooktop or reconnect power FlameHeightAdjustment Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly under each grate finger and a larger flame between each grate...

Page 8: ...do not light properly turn the control knob to the OFF position Make sure the burner cap is in the proper position 3 Check that the power supply cord is plugged in Check that the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown 4 Check that the manual shutoff valve is in the open position 5 Check burner operation again If one or all of the burners do not light at this point see ...

Page 9: ...ce ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défa...

Page 10: ...tionnelles Si les présentes instructions ne sont pas rigoureusement respectées ceci peut provoquer un incendie une explosion ou la génération de monoxyde de carbone provoquant des dommages corporels ou matériels ou même la mort La responsabilité de l installation correcte de cet ensemble de conversion incombe au personnel qualifié d une agence de service L installation n est pas correcte et complè...

Page 11: ... La table de cuisson devra être isolée des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa Conversion des brûleurs de surface 1 Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées Dans les schémas qui suivent choisir le gicleur ...

Page 12: ...e l électrode traverse sans difficulté le trou dans la base du brûleur 10 Réinstaller le chapeau de brûleur 11 Répéter les étapes 2 à 10 pour les autres brûleurs 12 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz NE PAS OUBLIER Après avoir exécuté la conversion de chaque brûleur de la table de cuisson effectuer un ...

Page 13: ...rel 1 Fermer le robinet d arrêt manuel 2 Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur 1 Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau pousser contre le côté plat du ressort de retenue Examiner le ressort de retenue pou...

Page 14: ...ne seule base de brûleur à la fois Réinstaller la base après la conversion du brûleur Ne pas démonter la totalité de la table de cuisson 5 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur faire tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le g...

Page 15: ...1 à 7 pour chaque brûleur Allumagedubrûleuretsystèmederallumage automatique Cette table de cuisson est équipée pour le rallumage électronique déclenché par un allumeur situé à l arrière de chaque brûleur Les brûleurs sont conçus pour s allumer à n importe quelle rotation de robinet qui permet un débit de gaz suffisant pour soutenir une flamme et se rallumer automatiquement suite à une perte de fla...

Page 16: ...erver les gicleurs qui ont été retirés de la table de cuisson avec les présentes instructions pour utilisation ultérieure 4 Lire la section Brûleurs de surface scellés dans le Guide d utilisation et d entretien fourni avec la table de cuisson A Débit thermique minimum B Débit thermique maximum A B W10299785A 2009 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Kitchen...

Reviews: