background image

15

REMARQUE : 

Il n’est pas nécessaire de tourner le commutateur On/

Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt) 

(vers le bas) lors du retrait du bac d’entreposage. Le capteur du bac 

d’entreposage situé sur la paroi de droite de la porte du congélateur 

interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou 

que le bac d’entreposage a été enlevé.

2. 

Réinstaller le bac en le faisant glisser sur la porte puis en 

l’inclinant vers l’arrière et en le plaçant en position verticale. 

Le levier de dégagement émet un déclic lorsque le bac est bien en 

place.

Système de filtration d’eau

Témoin lumineux de l’état du filtre à eau

Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand 

changer le filtre à eau.

 

Lorsque l’affichage du témoin du filtre à eau sur le tableau de 

commande passe à “ORDER” (commander), ceci indique qu’il 

est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau.

 

Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’affichage de l’état 

du filtre passe à “REPLACE” (changer).

REMARQUE :

 Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la 

machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre 

plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon 

la qualité de l’eau et l’utilisation.

Réinitialisation de l’état du filtre

 

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 

lumineux de l’état du filtre à eau. Appuyer sur le bouton OPTIONS 

pour accéder au mode Options puis appuyer sur LOCK pour 

réinitialiser le témoin, puis appuyer sur MEASURED FILL pour 

confirmer qu’on souhaite réinitialiser le témoin.
Une fois le système réinitialisé, les icônes “ORDER” (commander) 

et “REPLACE” (remplacer) disparaissent de l’écran d’affichage.

Remplacement de l’eau

1. 

Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du 

compartiment de réfrigération.

2. 

Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre doit 

être libéré puis éjecté lors de l’ouverture de la porte.

3. 

Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le tirant 

en ligne droite.

REMARQUE :

 Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est 

possible qu’il y ait un dégât d’eau. Utiliser une serviette pour 

essuyer tout renversement.

4. 

Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle. 

S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois 

le couvercle retiré.

5. 

Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf 

avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en 

place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement 

automatique de fermeture à mesure qu’on insère le filtre neuf.

6. 

Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre 

et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.

7. 

Rincer le système de distribution d’eau. Voir la section 

“Distributeurs d’eau et de glaçons”.

Les accessoires suivants sont disponibles pour ce réfrigérateur.
Pour commander un accessoire : Nous contacter, ou contacter votre 

marchand autorisé, et demander le numéro de pièce suivant.
Aux États-Unis, composer le 

1 800 442-9991

 ou consulter le  

www.kitchenaid.com.

Au Canada, composer le 

1 800 807-6777

 ou consulter le  

www.kitchenaid.ca.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

 :

Commander le numéro de pièce W10355016

Au Canada, commander le numéro de pièce W10355016B

Chiffons pour acier inoxydable affresh

®

 :

Commander le numéro de pièce W10355049

Au Canada, commander le numéro de pièce W10355049B

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

®

 :

Commander le numéro de pièce W10355010

Au Canada, commander le numéro de pièce W10355010B

Filtre à eau :

Commander le numéro de pièce W10295370A (P4RFWB)

Filtre à air :

Commander le numéro de pièce W10311524

Conservateur pour produits frais :

Commander le numéro de pièce W10346771

Visiter le 

https://kitchenaid.custhelp.com

 pour obtenir des conseils qui vous permettront peut-être d’éviter une intervention de 

dépannage.
Pour une liste complète de résolution de problèmes (regroupant plus d’information), voir les instructions d’installation du manuel 

d’utilisation fourni avec le réfrigérateur ou consulter notre site Web et télécharger les instructions d’utilisation correspondant au 

modèle utilisé.

A

B

A. Interrupteur On/Off (marche/arrêt)

B. Détecteur du bac d’entreposage

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 

microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en

l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou

après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction 

de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 

peut contenir des kystes filtrables.

ACCESSOIRES

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Summary of Contents for KRSC700HBS

Page 1: ...ace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect only to the potable water supply Use non flammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline well away from the refrigerator Use two or more people to move and install the refrigerator Disconnect the power before installing the ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass...

Page 2: ...you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal h...

Page 3: ...e production is desired at all times change the freezer control to a lower setting Setting the freezer to a colder temperature may make some foods such as ice cream harder Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers In Sabbath Mode the temperature set points remain unchanged but the interior and dispenser lights turn off...

Page 4: ...d 1 Cup will appear on the display screen 3 Using your hand not the measuring cup press and release the water dispenser pad in order to dispense water to the 1 cup fill line NOTE If overfilling or spilling occurs discard the water and press Back to restart the calibration process 4 When 1 cup of water has been correctly dispensed into the measuring cup press the MEASURED FILL button under the word...

Page 5: ... dispenser pad is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produce both crushed and cubed ice Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE MODE button The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice ...

Page 6: ... accessed when the ice storage bin has been removed See the following section for bin removal instructions To turn on the ice maker flip the switch to the ON up position To manually turn off the ice maker flip the switch to the OFF down position NOTE The ice maker has an automatic shutoff to keep the storage bin from overfilling during normal operation As ice is made the ice cubes will fill the ic...

Page 7: ...r the cap is removed 5 With the arrow pointing up align the new filter with the filter housing and slide it into place The filter cover door will automatically begin to close as the new filter is inserted 6 Close the filter cover door completely in order to snap the filter place You may need to press hard 7 Flush the water system See Water and Ice Dispensers The following accessories are available...

Page 8: ...is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 S...

Page 9: ...vant de faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Raccorder uniquement à une arrivée d eau potable Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Ne pas utiliser ou conserver d essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximité de cet ou d autres appareils électriques Les fumées peuvent causer des incendies ou des explosions Utiliser deux ou plus de personnes po...

Page 10: ... tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Les préréglages devraient être corrects pour une utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures e...

Page 11: ...imale sont actifs l affichage de température ne change pas Au bout de 24 heures le réfrigérateur revient aux points de réglage de la température précédents REMARQUE Si on désire une production accrue de glaçons en permanence régler la commande du congélateur à un réglage inférieur Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs ...

Page 12: ...u à ce que l eau commence à couler 3 Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer et de relâcher la plaque du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L ait été distribué Un amorçage supplémentaire peut s avérer nécessaire dans certains domiciles Calibration du remplissage mesuré La pression en eau du domicile peut affecter...

Page 13: ...fé 4 Pour distribuer de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d eau OU placer le verre sous le distributeur d eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL remplissage mesuré Tenir le verre près de la canule du distributeur d eau pour que l eau coule dans le verre REMARQUE Au cours de la distribution de l eau l affichage numérique procède à un décompte de la quantité d eau q...

Page 14: ...ndique si le distributeur est verrouillé Machine à glaçons et bac d entreposage Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits La qualité des glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à la machine à glaçons Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs ...

Page 15: ...ement 4 Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle S assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois le couvercle retiré 5 Avec la flèche orientée vers le haut aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure qu on insère le filtre n...

Page 16: ... preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions d utilisation de fonctionnement ou d installation 2 Visite à domicile pour montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un ent...

Reviews: