background image

12

Commande de température dans le tiroir 

convertible

La commande peut être réglée pour un refroidissement approprié des 

viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi 

pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour 

garder les viandes aux températures de conservation de 28 °F à 32 °F 

(de -2 °C à 0 °C) recommandées par l’Office national du bétail et des 

viandes.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l’un des trois réglages MEAT (viande) pour 

conserver la viande à sa température de conservation optimale.

Conservation des légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 

à leurs températures de conservation optimales.

REMARQUE : 

Si les aliments commencent à geler, déplacer le 

réglage vers la gauche (moins froid), vers le réglage VEG (légumes). 

Ne pas oublier d’attendre 24 heures entre les réglages.

Réglage de l’humidité dans le tiroir à légumes

Le degré d’humidité dans le tiroir à légumes étanche peut être 

contrôlé. La commande peut être placée à n’importe quel réglage 

entre LOW (faible) et HIGH (élevée).

LOW

 (bas) (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 

légumes à pelures.

HIGH

 (haut) (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 

à feuilles frais.

Distributeurs d’eau et de glaçons

REMARQUES :

 

Brancher sur une arrivée d’eau potable uniquement.

 

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du 

congélateur est ouverte.

 

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau refroidissent.

 

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de 

glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Attendre 

72 heures pour que la production de glaçons soit complète.

Rinçage du circuit d’eau

De l’air piégé dans le système de distribution d’eau peut faire dégoutter 

le distributeur d’eau. Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source 

d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit 

d’eau. Le fait de rincer le système de distribution d’eau évacue l’air 

de la canalisation et du filtre et conditionne le filtre à eau.

REMARQUE :

 Pendant l’évacuation de l’air du système, de l’eau peut 

gicler du distributeur.

1. 

En utilisant un récipient robuste, appuyer sur la plaque du 

distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher la plaque 

pendant 5 secondes.

2. 

Répéter l’étape 1 jusqu’à ce que l’eau commence à couler.

3. 

Une fois que l’eau commence à couler, continuer d’appuyer et 

de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant 5 secondes, 

relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 3 gal 

(12 L) ait été distribué.

Un amorçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans certains 

domiciles.

Calibration du remplissage mesuré

La pression en eau du domicile peut affecter la précision de la 

fonction de remplissage mesuré. Pour un rendement optimal du 

distributeur d’eau, il faut d’abord calibrer la fonction de remplissage 

mesuré.

IMPORTANT :

 Purger le circuit d’eau avant de calibrer le remplissage 

mesuré.

1. 

Placer une tasse à mesurer robuste (format 1 tasse [237 mL]) sur 

le plateau d’égouttement du distributeur, centré devant la plaque 

de distribution d’eau.

REMARQUE : 

Pour certains modèles, une tasse à mesurer est 

incluse.

2. 

Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons OPTIONS 

et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Les mots “Back” 

(retour) et “1 Cup” (1 tasse) apparaissent sur l’écran d’affichage.

3. 

Avec la main, (et non la tasse à mesurer), appuyer puis relâcher la 

plaque du distributeur à eau pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la 

ligne de remplissage d’une (1) tasse.

REMARQUE : 

Si un remplissage excessif ou un renversement se 

produit, jeter l’eau et appuyer sur “Back” (retour) pour réinitialiser 

le processus de calibrage.

4. 

Une fois qu’une tasse d’eau a été versée dans la tasse à mesurer, 

appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré) 

sous le mot “Confirm” (confirmer) pour confirmer le calibrage.

Une fois la fonction de remplissage mesuré confirmé, l’affichage 

revient à l’écran d’accueil.

Distributeur d’eau

IMPORTANT :

 

Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour 

maintenir un approvisionnement en eau fraîche.

 

La diminution du débit en provenance du distributeur peut être 

causée par une faible pression en eau.

 

Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse 

d’eau (237 mL). Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est 

distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la pression 

en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal.

 

S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer 

l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la pression 

en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau 

recommandé. Voir les sections “Exigences de l’alimentation 

en eau” (dans les instructions d’utilisation ou les instructions 

d’installation et le guide d’utilisation) ou “Résolution de 

problèmes” pour des suggestions.

GLAÇONS ET EAU

Summary of Contents for KRSC700HBS

Page 1: ...ace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect only to the potable water supply Use non flammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline well away from the refrigerator Use two or more people to move and install the refrigerator Disconnect the power before installing the ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass...

Page 2: ...you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal h...

Page 3: ...e production is desired at all times change the freezer control to a lower setting Setting the freezer to a colder temperature may make some foods such as ice cream harder Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers In Sabbath Mode the temperature set points remain unchanged but the interior and dispenser lights turn off...

Page 4: ...d 1 Cup will appear on the display screen 3 Using your hand not the measuring cup press and release the water dispenser pad in order to dispense water to the 1 cup fill line NOTE If overfilling or spilling occurs discard the water and press Back to restart the calibration process 4 When 1 cup of water has been correctly dispensed into the measuring cup press the MEASURED FILL button under the word...

Page 5: ... dispenser pad is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produce both crushed and cubed ice Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE MODE button The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice ...

Page 6: ... accessed when the ice storage bin has been removed See the following section for bin removal instructions To turn on the ice maker flip the switch to the ON up position To manually turn off the ice maker flip the switch to the OFF down position NOTE The ice maker has an automatic shutoff to keep the storage bin from overfilling during normal operation As ice is made the ice cubes will fill the ic...

Page 7: ...r the cap is removed 5 With the arrow pointing up align the new filter with the filter housing and slide it into place The filter cover door will automatically begin to close as the new filter is inserted 6 Close the filter cover door completely in order to snap the filter place You may need to press hard 7 Flush the water system See Water and Ice Dispensers The following accessories are available...

Page 8: ...is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 S...

Page 9: ...vant de faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Raccorder uniquement à une arrivée d eau potable Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Ne pas utiliser ou conserver d essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximité de cet ou d autres appareils électriques Les fumées peuvent causer des incendies ou des explosions Utiliser deux ou plus de personnes po...

Page 10: ... tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Les préréglages devraient être corrects pour une utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures e...

Page 11: ...imale sont actifs l affichage de température ne change pas Au bout de 24 heures le réfrigérateur revient aux points de réglage de la température précédents REMARQUE Si on désire une production accrue de glaçons en permanence régler la commande du congélateur à un réglage inférieur Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs ...

Page 12: ...u à ce que l eau commence à couler 3 Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer et de relâcher la plaque du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L ait été distribué Un amorçage supplémentaire peut s avérer nécessaire dans certains domiciles Calibration du remplissage mesuré La pression en eau du domicile peut affecter...

Page 13: ...fé 4 Pour distribuer de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d eau OU placer le verre sous le distributeur d eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL remplissage mesuré Tenir le verre près de la canule du distributeur d eau pour que l eau coule dans le verre REMARQUE Au cours de la distribution de l eau l affichage numérique procède à un décompte de la quantité d eau q...

Page 14: ...ndique si le distributeur est verrouillé Machine à glaçons et bac d entreposage Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits La qualité des glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à la machine à glaçons Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs ...

Page 15: ...ement 4 Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle S assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois le couvercle retiré 5 Avec la flèche orientée vers le haut aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure qu on insère le filtre n...

Page 16: ... preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions d utilisation de fonctionnement ou d installation 2 Visite à domicile pour montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un ent...

Reviews: