background image

74

Si vous rencontrez 

les problèmes 

suivants

Causes possibles

Solution

Rien ne fonctionne

Un fusible est grillé ou un disjoncteur 

s'est déclenché.

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le 

problème persiste, appeler un électricien.

Les brûleurs 

de surface ne 

fonctionnent pas

C’est la première fois que les brûleurs 

de surface sont utilisés.

Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des 

canalisations de gaz.

Le bouton de commande n’est pas réglé 

correctement.

Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices du brûleur sont obstrués.

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite.

Les flammes 

des brûleurs de 

surface ne sont pas 

uniformes, sont de 

teinte jaune et/ou 

sont bruyantes

Les orifices du brûleur sont obstrués.

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite.

Sur les modèles avec chapeaux, les 

chapeaux de brûleur ne sont pas 

correctement positionnés

S'assurer que les broches d'alignement sont bien alignées avec 

le chapeau du brûleur.

Du gaz propane est utilisé.

La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un 

technicien de réparation qualifié.

Le brûleur de surface 

émet des bruits 

d'éclatement

Le brûleur est humide.

Laisser sécher.

Le brûleur émet des 

étincelles, mais ne 

s’allume pas

Il y a une production continue 

d’étincelles, mais le brûleur ne s’allume 

pas.

Discontinuer l’utilisation du brûleur de surface et contacter un 

technicien de service.

Chaleur excessive 

autour des ustensiles 

de cuisson sur la 

table de cuisson

Les ustensiles de cuisson n’ont pas la 

bonne taille.

Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension 

que la surface de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface. 

L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 

¹⁄x

" (1,3 

cm) à l'extérieur de la zone de cuisson.

La cuisson ne produit 

pas les résultats 

escomptés

L'ustensile de cuisson approprié n'est 

pas utilisé.

Utiliser des ustensiles de cuisine d'épaisseur moyenne à forte 

fabriqués de matière qui cuit les aliments comme l'on souhaite. 

Les meilleurs ustensiles de cuisson doivent avoir un fond plat, 

des parois droites et un couvercle qui ferme hermétiquement.

Le bouton de commande n'est pas réglé 

au niveau approprié de chaleur.

Régler la commande de la table de cuisson à HI (élevée), MED 

(moyenne) ou LO (basse) selon le type de cuisson souhaité.

La cuisinière n’est pas d’aplomb.

La cuisinière doit être d'aplomb pour que la plaque à frire puisse 

fonctionner correctement. Voir les Instructions d'installation pour 

des instructions de nivellement.

Le four ne fonctionne 

pas

Ceci est la première fois que le four a 

été utilisé.

Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des 

canalisations de gaz.

La commande électronique du four n'est 

pas correctement réglée.

S'assurer d'avoir suivi les instructions pour la fonction souhaitée.

Une mise en marche différée a été 

réglée

La mise en marche du four sera effectuée à un temps ultérieur.

Le verrouillage des commandes est 

réglé.

Tous les boutons seront verrouillés. Faire glisser la barre vers le 

haut sur l'écran principal pour déverrouiller les boutons/l'écran.

Le mode Sabbat est programmé.

Ce mode permet le fonctionnement du four en harmonie avec 

le sabbat juif. Lorsque ce mode est réglé, seules les touches 

numériques et la touche de mise en marche fonctionnent.

La température du 

four est trop élevée 

ou trop basse

Il faut ajuster le calibrage de la 

température du four.

Sélectionner l'écart de température jusqu'à +35°F.

Des messages 

s’affichent

L’affichage du four indique une lettre 

suivie d’un chiffre.

Effacer l'affichage. Si une lettre suivie d'un chiffre réapparaît, 

faire un appel de service.

Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une 

intervention de dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel et balayez le code QR avec votre appareil mobile, ou visitez 

le site Internet 

https://kitchenaid.com. Au Canada, visitez le site Internet https://kitchenaid.ca.

DÉPANNAGE

Summary of Contents for KDRU767VSS

Page 1: ...ón de estas instrucciones en español visite www kitchenaid com For questions about features operation performance parts accessories or service call 1 800 422 1230 or visit our website at www kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou vi...

Page 2: ...ORMATIONS DE SÉCURITÉ 39 Pied antibasculement 40 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 42 Cuisinière 42 Intérieur du four 42 Commandes électroniques du four 43 CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON 44 Brûleurs 44 Plaque à frire électrique chromée 45 UTILISATION DU FOUR 46 Tableau de commande 46 Affichage 46 Affichage tactile de verre a menus 46 Minuterie 47 Réglages 47 Se familiariser avec le four 54 Cuiss...

Page 3: ...erty damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot re...

Page 4: ...f the range Wear Proper Apparel Loose fitting or hanging garments should never be worn while using the range User Servicing Do not repair or replace any part of the range unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Storage in or on the Range Flammable materials should not be stored in an oven or near surface units Do Not Use Water ...

Page 5: ...of the appliance may become hot enough to cause burns among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 In Canada the range must be electrically groun...

Page 6: ...led instructions In Canada refer to the Customer Service Section at www kitchenaid ca RANGE OVEN INTERIOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B D E F I K N C J L M O F 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 13 48 range shown Electric griddle on some models Cooktop grate Island trim Side panels Roller feet Leveling rods Lower panel kick plate Oven doors Window Control knobs Touch screen oven control Culinary led...

Page 7: ...Broil Bread Proof Keep Warm More 48 121 9 CM Left Oven Right Oven Left Oven Right Oven 9 10 2 1 2 11 12 13 14 7 8 15 16 MAIN MENU Steam Cook Convect Bake Broil Bread Proof Keep Warm More MAIN MENU Steam Cook Convect Bake Broil Bread Proof Keep Warm More 1 Number keys 2 Display 3 Timer set off 4 Start Control lock 5 Off 6 Oven light 7 Clear 8 Clock 9 Left oven start 10 Left oven timer set off 11 Ri...

Page 8: ...nd If you do not hear the igniter click turn off the burner Check for a tripped circuit breaker or blown fuse Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist When the control knobs for any small or medium burner are turned to the LITE position all small and medium burners will click When the cont...

Page 9: ...urners Sealed surface burners are designed to minimize gaps and seams that can allow liquids and spills to get under the cooktop This design makes cleanup quick and easy Stacked Power Burner Medium Burner Simmer Melt Burner IMPORTANT Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges Burner cap Always keep the burner cap in place when using a surface burner A ...

Page 10: ...BAKE Back Temp Cook Time Off Probe Off 350 Enter cooktime BAKE Back Cook Time HR Probe Off 2 30 Temp 350 MIN GLASS TOUCH MENU DRIVEN DISPLAY The display area functions as both a display and an interactive menu driven touch control It is designed to be easily navigable guiding you through the menus offering multiple selections accepting your input and executing your commands It also provides instru...

Page 11: ...GS More Back Sound Display Contrast Temp Format Calibration Water Filter Sabbath Mode Adjust volume to desired setting SOUND OK Louder Softer I I I I I I I I I Setting Display Contrast To Adjust Display Contrast Setting Temperature Format Fahrenheit and Celsius The temperature is preset in Fahrenheit however it can be changed to Celsius On double ovens you can change the temperature format from ei...

Page 12: ... Filter Filtration System The Water Filter setting allows you to check the status of the water filter and reset the system after the filter has been replaced IMPORTANT The oven will shut off the steam functions until the filter is replaced To Check Filter Status Notes If you reset the system without replacing the filter the system will continue to notify you that the filter needs to be replaced Th...

Page 13: ...robe not available appears Remove the probe and touch CONTINUE to enter the untimed Sabbath Mode Touch CANCEL to return to the Bake Mode 1 Touch MORE 2 Touch SETTINGS 3 Touch MORE 4 Touch LEARN MODE 5 Touch ON and then OK MAIN MENU More Steam Cook Convert Bake Broil Bread Proof Keep Warm Delay Cook Self Clean Settings Contact Info MAIN MENU Back MAIN MENU More Steam Cook Convert Bake Broil Bread P...

Page 14: ... On 30 76 2 cm and 36 91 4 cm Models On 48 121 9 cm Models Each oven can be independently set in Sabbath Mode To set a timed Sabbath Mode on one of the ovens follow steps 1 6 above If one oven is set in Sabbath Mode the other oven will not operate To set a timed Sabbath Mode on both ovens each oven must be set in a regular timed bake cycle before touching the Sabbath Mode key Follow steps 1 5 abov...

Page 15: ... one oven can be set in an untimed Sabbath Mode if both ovens are set prior to touching the Sabbath Mode key To Turn Off Sabbath Mode Temperature Change NOTE The temperature change keys will not function before the beginning of the Bake cycle These become active once the Bake cycle begins The oven temperature can be changed when the oven s are in the Sabbath Mode No tones will sound and the displa...

Page 16: ...ntact Info MAIN MENU Back SETTINGS Back Language Settings Learn Mode LANGUAGES OK Back English Francais To Change Temperature Setting the Clock This is a 12 hour clock Before setting make sure the oven s Timer and Timed Cooking are off 1 Touch CLOCK 2 Enter time of day 3 Touch AM or PM and then touch OK MAIN MENU Steam Cook Clock will be displayed when oven is off CLOCK Back OK ON Display Time HR ...

Page 17: ...n Light keys will function The Control Lock is preset unlocked but can be locked To Lock or Unlock Control Touch and hold START until controls locked or controls unlocked appears in the display and a confirmation tone sounds Tones When preheat is complete a tone will sound If enabled end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute Touch OK to stop reminder tones and conti...

Page 18: ...cess to position and remove food in the oven It can be used in rack positions 1 through 4 The roll out extension rack will not fit in position 5 Open Position Closed and Engaged Position 1 2 3 4 5 2 5 cm 2 5 cm B A 1 2 1 Roll out extension rack 2 Sliding shelves B A 1 2 To Remove the Roll Out Extension Rack Rack must be closed and engaged with sliding shelf Using 2 hands lift up on front edge of r...

Page 19: ...ing the supplied temperature probe use a meat thermometer to determine whether meat poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness The internal temperature not appearance should be used to determine doneness A meat thermometer is not supplied with this appliance Follow manufacturer s directions for using a meat thermometer Oven Vent The oven vent should not be blocked or covered sin...

Page 20: ...serts This mode is perfect for foods that require both upper and lower browning Know Your Bake Roast Mode During baking or roasting the bake and broil elements will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature If the oven door is opened during baking or roasting the heating elements bake both broils and convection fan will turn off approximately 30 seconds after the door is opene...

Page 21: ...ficult DUAL FAN TRUE CONVECTION COOKING Convection Bake Convection Roast Convection Broil and Easy Convect Conversion Dual fan true convection cooking uses 2 fans 18 45 7 cm ovens on some models have 1 fan in the oven to circulate hot air continually This distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven The movement of hot air helps maintain a consistent tem...

Page 22: ...need to be reduced for this mode 1 Convection element hidden and fan A 1 1 Broil heat 2 Convection fan 3 Bake heat C B A 2 1 3 Know Your Convection Roast Mode If the oven door is opened during convection roasting the fan turns off immediately when the door is opened and turns on immediately when the door is closed Broil and bake elements will turn off approximately 30 seconds after the door is ope...

Page 23: ...e texture and flavor in food Steam or moisture is automatically added during the cooking cycles There are 2 categories of steam assisted cooking Auto Steam and Manual Steam Steam eliminates the need for the use of parchment paper wraps for cooking fish water baths and spritzing during the cooking process When cooking with steam place meat poultry seafood vegetables desserts and casseroles into a c...

Page 24: ... to convection and traditional roasting times Use a meat thermometer to gauge doneness of food Seafood The Seafood setting bakes at a lower temperature than traditional baking This gives you moist tender evenly cooked fish with results similar to those achieved when steaming fish in parchment paper You can cook shellfish fillets steaks or whole fish with this setting For best results use a broiler...

Page 25: ...rising and crust development After preheat place the bread dough in the oven as quickly as possible and close the door The oven temperature will reduce to the set temperature and a small amount of moisture will be added The remainder of the cycle is dry heat for optimal browning To Cook with Auto Steam 1 Touch STEAM COOK 2 Touch AUTO STEAM 3 Touch desired Auto Steam setting 4 Enter desired tempera...

Page 26: ... a timed cook IMPORTANT Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven The steam assisted Keep Warm function adds moisture into the oven to keep food from drying out keeping food warm and moist before serving Do not use Keep Warm to heat cold food Use only cooked hot foods with Keep Warm Follow manufacturer s recommendations when warming empty serving bowls and plates For...

Page 27: ...me 4 Enter desired time NOTE The temperature cannot be changed for bread proofing 5 Touch START MAIN MENU More Steam Cook Convert Bake Broil Bread Proof Keep Warm BREAD PROOF Back Temp Proof Time Off 100 Before first proofing place dough in a lightly greased bowl and cover loosely with wax paper coated with shortening Close door Before Using Temperature Probe Remove any racks above the food that a...

Page 28: ...Cook Time HR Delay Time 2 30 Temp 375 MIN Timed Delay Cooking Timed Cooking allows the oven s to cook for a set length of time Delay Cooking allows the oven s to be set to turn on at a certain time of day Delay Start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly Timed Cooking is available on most cycles including Bake Convect Bake Convect Roast EasyConvect...

Page 29: ...ecialist 1 Wipe off cooktop grates and caps 2 Clean food spills 1 Remove burner cap and base 2 Wipe off cooktop grates and caps 3 Clean clogged burner ports Make sure alignment pins are properly aligned with burner cap If the burner does not light check cap alignment If the burner still does not light do not service the sealed burner yourself Contact a trained repair specialist 4 Replace burner ca...

Page 30: ...a measuring cup pour up to 1 cup tap water over the soiled area starting at the back allowing the water to run toward the drip tray in the front Allow the water to bubble on the griddle for 3 4 seconds Use scrub and cleanser 1 Heat for 10 to 15 minutes at 300 F 2 Pour water on soiled area Use a pad holder or wooden spoon with non scratch pad Use pressure on soiled areas Repeat if needed for heavy ...

Page 31: ...filled scouring pads Abrasive cleaners Cooktop polishing creme Steel wool pads Gritty washcloths Abrasive paper towels 1 Remove knobs 2 Clean with warm soapy water Use cleaner or wipes CONTROL PANEL Locking buttons avoids touch screen activation during cleaning Apply glass cleaner to soft cloth or sponge not directly on panel or use affresh Kitchen and Appliance Cleaner not included Do not use Abr...

Page 32: ... move birds to another closed and well ventilated room Self clean the oven before it becomes heavily soiled Heavy soil results in longer cleaning and more smoke Keep the kitchen well ventilated during the Self Cleaning cycle to help get rid of heat odors and smoke Do not block the oven vent s during the Self Cleaning cycle Air must be able to move freely See the Oven Vent section in the Know Your ...

Page 33: ...gular 4 hours 4 4 hours 15 minutes 5 Max 4 hours 30 minutes Once the oven has completely cooled Remove ash with a damp cloth If soil remains after wiping that means the length of the clean cycle was not long enough for the amount of soil in the oven Repeat the self clean cycle if desired or the soil will be removed during the next clean cycle To avoid breaking the glass do not apply a cool damp cl...

Page 34: ...tridge to left to remove cartridge from the filter head A B 2 Install new cartridge Turn cartridge to the right to reattach to the filter head A B OVEN LIGHTS The oven lights are 120 volt 25 watt maximum halogen bulbs They will come on when the oven door is opened On 48 121 9 cm ranges both the left and right oven lights turn on or off when OVEN LIGHT is touched The oven lights will not work durin...

Page 35: ...ot being used Use medium to heavy cookware made of the material that cooks food the way you want The best cookware should have a flat bottom straight sides and a well fitting lid The control knob is not set to the proper heat level Set the Cooktop Control to HI MED or LO depending upon the type of cooking you want to do The range is not level The range must be level for the griddle to operate prop...

Page 36: ...mperature offset up to 35 F to increase or decrease the temperature as desired The oven was not preheated If the proper steps are followed when setting the desired function the oven will preheat before cooking The proper bakeware is not being used Make sure the bakeware used is appropriate for the food being cooked The racks are not positioned properly Place racks so there is adequate space above ...

Page 37: ... phone number in your correspondence IN CANADA Call the KitchenAid Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service techni...

Page 38: ...use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries...

Page 39: ...écès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télépho...

Page 40: ...e papier d aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d incendie MISE EN GARDE Ne pas remiser dans des armoires au dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d une cuisinière des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent pas être lais...

Page 41: ...ui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s enflammer Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains types d ustensiles de verre vitrocéramique céramique faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson sans bris attribuables aux changements soudains de température Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l intér...

Page 42: ...ervice à la clientèle sur www kitchenaid ca CUISINIÈRE INTÉRIEUR DU FOUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B D E F I K N C J L M O F 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 13 Cuisinière de 48 illustrée Plaque à frire électrique sur certains modèles Grille de la table de cuisson Garniture périphérique Panneaux latéraux Patins à roulettes Mires de nivellement Panneau inférieur garde pieds Portes du four Fenêtre...

Page 43: ...Oven Right Oven 9 10 2 1 2 11 12 13 14 7 8 15 16 MAIN MENU Steam Cook Convect Bake Broil Bread Proof Keep Warm More MAIN MENU Steam Cook Convect Bake Broil Bread Proof Keep Warm More 1 Touches numériques 2 Affichage 3 Réglage arrêt de la minuterie 4 Mise en marche verrouillage des commandes 5 Arrêt 6 Lampe du four 7 Effacer 8 Horloge 9 Mise en marche du four de gauche 10 Mise en marche arrêt de la...

Page 44: ...er si le disjoncteur ne s est pas déclenché ou si un fusible n est pas grillé Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé sur la tige de la soupape Si l allumeur ne fonctionne toujours pas appeler un technicien de réparation qualifié Lorsque les boutons de commande d un brûleur de petite ou moyenne puissance sont tournés à la position LITE allumage tous les brûleurs de petite ou mo...

Page 45: ...Brûleur moyen Brûleur de mijotage pour faire fondre IMPORTANT Ne pas entraver l évacuation de l air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur Chapeau de brûleur Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu un brûleur de surface est utilisé Un chapeau de brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les flammes irrégulières Toujours nettoyer le chapeau...

Page 46: ... l affichage reste actif Sur les cuisinières de 30 76 2 cm et 36 91 4 cm si l on n utilise pas la cuisinière mode veille l affichage indique l heure Pour allumer éteindre l affichage de l horloge soir la section Horloge Sur les cuisinières de 48 121 9 cm si l on n utilise pas la cuisinière mode veille l affichage de droite indique l heure Pour allumer éteindre l affichage de l horloge soir la sect...

Page 47: ... Start Timer Use and buttons or number pad to enter time TIMER Back Time MIN HR 00 00 Start Timer Keep Warm RÉGLAGES Le four offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages par défaut et d accéder à des informations au moyen de l affichage à l écran Parmi ceux ci Son contraste de l affichage format et calibrage de température filtre à eau mode d apprentissage mode Sabbat et langues Réglag...

Page 48: ...ter Filter Sabbath Mode TEMP FORMAT OK Back F Fahrenheit C Celsius Calibrage de la température IMPORTANT Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l ouverture de la porte du four peut fausser la lecture Le four fournit des températures précises toutefois il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent c est pourquoi le calibrage de la températu...

Page 49: ... If you have replaced the filter press and hold the Reset button for 3 sec Replace Good WATER FILTER OK Reset Order Info I I I I I I I I I Utilisation du mode d apprentissage Le four possède un mode d apprentissage qui peut présenter à l utilisateur les fonctions du four et lui permettre de se familiariser avec les commandes Lorsqu il est en mode d apprentissage le four ne se met pas réellement en...

Page 50: ...Appuyer sur SETTINGS réglages 3 Appuyer sur SABBATH MODE mode sabbat 4 Appuyer Enable Sabbath Mode option when baking Activer le mode Sabbat lors de la cuisson au four puis appuyer sur OK MAIN MENU More Steam Cook Convert Bake Broil Bread Proof Keep Warm Delay Cook Self Clean Settings Contact Info MAIN MENU Back SETTINGS More Back Sound Display Contrast Temp Format Calibration Water Filter Sabbath...

Page 51: ... MAIN MENU More Steam Cook Convect Bake Broil Bread Proof Keep Warm Enter temperature 170 500 F BAKE Back Temp Cook Time Off Probe Off 350 SETTINGS More Back Sound Display Contrast Temp Format Calibration Water Filter Sabbath Mode AVERTISSEMENT Risque d empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d une heure avant ou après la cuisson Le non respect de cette instruction...

Page 52: ...res différentes Si l on souhaite modifier la température de chaque four attendre au moins 1 minute entre le moment où l on change la température du premier four et celui où l on change la température du second four Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures 1 Appuyer sur END MODE fin de mode pour revenir au programme de cuisson au four ordinaire 2 Appuyer sur OFF arrêt à pour ét...

Page 53: ...horloge lorsque le four est éteint puis appuyer sur OK MAIN MENU Steam Cook Clock will not be displayed CLOCK Back OK OFF Display Time HR 2 47 MIN AM PM Clock Display OK Display clock when oven is off Never display clock Utilisation de la touche de mise en marche La touche Start mise en marche met en marche toutes les fonctions du four sauf le mode Sabbat Une fois qu une fonction de réglage de cui...

Page 54: ...es oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée Le four est équipé d un système de filtration d eau Ce système est requis pour l utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur IMPORTANT Le four désactive les fonctions de cuisson à la vapeur jusqu à ce que le filtre soit remplacé Le filtre à eau doit être remplacé de temps en temps La durée de vie du filtre dépend de facteurs tels que le no...

Page 55: ...à l utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments Elle peut être utilisées sur les positions de grille 1 à 4 La grille déployante coulissante ne s adapte pas à la position 5 de grille Position déployée Position rétractée et emboîtée 1 2 3 4 5 2 5 cm 2 5 cm B A 1 2 1 Grille déployante coulissante 2 Supports coulissants B A 1 2 Retrait de la grille déployante La grille doit être rétr...

Page 56: ...sonde thermométrique fournie utiliser le thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la viande la volaille ou le poisson correspond au degré de cuisson souhaité C est la température interne et non l apparence qui permet de déterminer le degré de cuisson Il n y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil Suivre les instructions du fabricant pour l utilisation du thermomètre à v...

Page 57: ...ement supérieur et inférieur Se familiariser avec le mode de cuisson au four rôtissage Durant la cuisson au four ou le rôtissage les éléments de cuisson au four et de cuisson au gril s allument et s éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le rôtissage les éléments chauffants cuisson au four les deux éléments...

Page 58: ... poisson de volaille ou de viande Après une cuisson au gril retirer du four le plat contenant les aliments Les jus de cuisson cuiront sur la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud et rendront le nettoyage plus difficile 1 Gril complet 2 Gril central A 1 B 2 FOUR À CONVECTION VÉRITABLE ET À DOUBLE VENTILATEUR Cuisson au four par convection rôtissage par convection cuisson au gri...

Page 59: ...a cuisson au four par convection le ventilateur s éteint immédiatement lorsque la porte est ouverte et s allume immédiatement lorsque la porte est fermée Les éléments de convection de cuisson au four et de cuisson au gril seulement pendant le préchauffage s éteignent environ 30 secondes après l ouverture de la porte Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la ...

Page 60: ...ud de façon continue La température est préréglée à 325 F 163 C mais elle peut être modifiée Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril par convection le ventilateur s éteint immédiatement lorsque l on ouvre la porte et se réactive immédiatement lorsq...

Page 61: ...sé précédemment avant de cuire à la vapeur Si la température du four est supérieure à 170 F 77 C un message apparaît vous indiquant que la température du four est supérieure à 170 F 77 C et recommandant de laisser refroidir le four avant de procéder Si le four est chaud après l avoir utilisé le temps de cuisson peut être raccourci Des niveaux optimaux d humidité sont introduits au moment approprié...

Page 62: ... jutosité de la volaille Au cours de cette phase on constatera très peu de brunissage extérieur REMARQUE Le fait de recommencer le programme entraînera une cuisson ou un brunissage excessifs des aliments Il est préférable de modifier la durée et ou la température En cas d utilisation du réglage Poultry volaille Pour de meilleurs résultats utiliser une lèchefrite une grille de lèchefrite et une gri...

Page 63: ...n sauce à découvert sans trop brunir les bords ou les dessécher Le préchauffage n est pas recommandé Couvrir les aliments n est pas nécessaire La durée de cuisson peut nécessiter d être réduite jusqu à 20 pour cent par rapport aux durées de cuisson traditionnelles Réduire la température de cuisson habituelle de 25 F 15 C Laisser le centre du met en sauce cuire sans faire cuire excessivement les bo...

Page 64: ...RT mise en marche 9 Placer les aliments dans le four puis appuyer sur OK PREHEAT OK On Off Enter temperature 250 450 F AUTO STEAM Meats Back Temp Cook Time 1 30 Probe Off 375 Browning Adjust browning to your preference BROWNING OK Off Low Med High Place food in Oven OK Appuyer sur STEAM COOK cuisson à la vapeur Appuyer sur ON marche puis sur OK MODES SPÉCIAUX Keep Warm L option Keep Warm permet de...

Page 65: ...r lorsqu on retire les aliments Lors de l utilisation de la sonde la fonction de durée de cuisson ne peut pas être utilisée 1 2 Appuyer sur BREAD PROOF levée du pain 3 Appuyer sur PROOF TIME temps de levage pour régler le temps de levage 4 Entrer la durée désirée REMARQUE La température ne peut pas être modifiée pour le temps de levage 5 Appuyer sur START mise en marche MAIN MENU More Steam Cook C...

Page 66: ...he différée La cuisson minutée permet au x four s de réaliser une cuisson pendant une durée préréglée Une cuisson à mise en marche différée permet au x four s de se mettre en marche à une certaine heure de la journée La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire La cuisson minutée peut être utilisée avec la pl...

Page 67: ...pérature de cuisson souhaitée puis appuyer sur COOK TIME durée de cuisson 5 Entrer la durée de cuisson souhaitée puis appuyer sur DELAY TIME temps différé 6 Entrer le temps différé souhaité puis appuyer sur START mise en marche MAIN MENU More Steam Cook Convert Bake Broil Bread Proof Keep Warm Delay Cook Self Clean Settings Contact Info MAIN MENU Back DELAY COOK Convect Bake Back Bake Convect Roas...

Page 68: ...peaux 2 Nettoyer le déversement des aliments 1 Retirer le chapeau et la base 2 Essuyer la table de cuisson les grilles et les chapeaux 3 Nettoyer les orifices de brûleur obstrués S assurer que les broches d alignement sont bien alignées avec le chapeau du brûleur Si le brûleur ne s allume pas vérifier l alignement du chapeau Si le brûleur ne s allume toujours pas ne pas réparer vous même le brûleu...

Page 69: ...à mesurer verser de l eau du robinet de 1 tasse environ sur la zone souillée à l arrière permettant à l eau de s écouler vers le plateau d égouttement à l avant Permette la formation de bulles d eau sur la plaque à frire pendant 3 à 4 secondes Utiliser un ustensile de récurage et un nettoyant 1 Faire chauffer pendant 10 à 15 minutes à 300 F 2 Verser de l eau sur la surface souillée Utiliser un por...

Page 70: ...pliquer le nettoyant Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever 2 Nettoyer les boutons à l eau chaude savonneuse Se familiariser avec les commandes de la table de cuisson Afin d éviter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas utiliser de laine d acier de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four Afin d éviter toute détérioration ne pas laisser tr...

Page 71: ... bien aérée Procéder à l autonettoyage du four avant qu il ne devienne très sale Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d autonettoyage afin d aider à éliminer la chaleur les odeurs et la fumée Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d autonettoyage L air doit pouvoir ci...

Page 72: ... Max 4 heures 30 minutes Une fois le four complètement refroidi Retirer les cendres à l aide d un chiffon humide S il reste des saletés après l essuyage cela signifie que le programme de nettoyage n a pas fonctionné suffisamment longtemps pour pouvoir éliminer toutes les saletés du four Répéter le programme d autonettoyage si désiré on peut aussi attendre le prochain programme de nettoyage pour él...

Page 73: ...s ampoules à halogène de 120 volts 25 watts maximum Elles s allument à l ouverture de la porte du four Sur les cuisinières de 48 121 9 cm les lampes du four de gauche et de droite s éteignent lorsqu on appuie sur OVEN LIGHT lampe du four Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d autonettoyage Lorsque la porte du four est fermée appuyer sur OVEN LIGHT lampe du four pour allumer o...

Page 74: ...utilisé Utiliser des ustensiles de cuisine d épaisseur moyenne à forte fabriqués de matière qui cuit les aliments comme l on souhaite Les meilleurs ustensiles de cuisson doivent avoir un fond plat des parois droites et un couvercle qui ferme hermétiquement Le bouton de commande n est pas réglé au niveau approprié de chaleur Régler la commande de la table de cuisson à HI élevée MED moyenne ou LO ba...

Page 75: ...pérature comme désiré Le four n a pas été préchauffé Si les étapes appropriées sont suivies lors du réglage de la fonction souhaitée le préchauffage du four sera effectué avant la cuisson L ustensile de cuisson approprié n est pas utilisé S assurer que les ustensiles de cuisson utilisés sont appropriés pour les aliments à cuire Les grilles ne sont pas positionnées correctement Placer les grilles d...

Page 76: ...entèle au 1 800 807 6777 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils ménagers Procédures d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Orientation vers des concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service dési...

Page 77: ...ain d œuvre de réparation Éléments électriques Pièces du système de commande à semi conducteurs Tout brûleur à gaz LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canad...

Page 78: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Page 79: ...79 NOTES ...

Page 80: ...W10837385A SP W10837495 TM 2015 Used under license in Canada All rights reserved TM 2015 Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 11 15 ...

Reviews: