background image

33

Entretien du lave-vaisselle

Nettoyage de l’extérieur

Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux 

et humide et un détergent doux. Si le lave-vaisselle possède 

une surface extérieure en acier inoxydable, cette dernière est 

recouverte d’une pellicule résistante aux traces de doigts. 

Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface 

extérieure du lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien de l’intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus 

blancs sur la vaisselle ou l’intérieur du lave-vaisselle. Avec le 

temps, ces résidus peuvent devenir indésirables et nuire au bon 

fonctionnement du lave-vaisselle. Utiliser un produit comme 

le nettoyant pour lave-vaisselle affresh

®

 peut aider à éliminer 

ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-

vaisselle affresh

®

 est recommandé pour aider à entretenir le 

lave-vaisselle.

Utilisation :
1. 

Pour un nettoyage sans vaisselle, placer une pastille dans 

le distributeur de détergent. Ne pas ajouter de détergent (si 

une accumulation importante est remarquée, une deuxième 

pastille peut être déposée au fond du lave-vaisselle.

2. 

Pour un nettoyage avec vaisselle, déposer une pastille 

dans le fond du lave-vaisselle. Ajouter du détergent dans le 

distributeur.

3. 

Utiliser un programme de lavage normal.

Il est aussi possible d’effectuer un rinçage au vinaigre pour 

éliminer les résidus blancs. Cependant, le vinaigre est un acide 

et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-

vaisselle.

Verser 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc dans un verre ou 

une tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle et placer le 

contenant dans le panier inférieur (ne pas verser le vinaigre 

dans le fond du lave-vaisselle). Faire exécuter au lave-

vaisselle un programme de lavage complet avec séchage à 

l’air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser 

de détergent. Le vinaigre se mélangera à l’eau de lavage.

REMARQUE : 

KitchenAid

®

 recommande des pastilles ou des 

sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que de 

l’agent de rinçage pour effectuer le nettoyage du lave-vaisselle 

et pour une utilisation quotidienne.

Pour réduire le risque de dommages matériels 

durant les vacances ou une période d’inutilisation 

prolongée

 

Si l’on n’utilise pas le lave-vaisselle pendant l’été, couper 

l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle.

 

S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés 

contre le gel. La formation de glace dans les canalisations 

d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en 

eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile.

 

La garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages 

imputables au gel.

 

Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, éviter tout 

dommage lié à l’eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par 

un fournisseur de services agréé.

Inspecter et nettoyer le 

dispositif anti-refoulement, 

le cas échéant, si le lave-

vaisselle ne se vidange pas 

correctement.

†affresh

®

 est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.

Summary of Contents for KDFE104HBL

Page 1: ...YSTEM 12 DISHWASHER CARE 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 17 W11133228A Dishwasher Safety DISHWASHER USER INSTRUCTIONS You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are ...

Page 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Page 3: ...p of hard water deposits The use of rinse aid greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse Rinse aid also keeps water from forming droplets that can dry as spots or streaks Detergent The United States and Canada have passed restrictions limiting the amount of phosphorus phosphates in household dishwasher detergents to reduce the impact of detergents on o...

Page 4: ...penser location varies by model Overfill protection float Pressurized spray nozzles provide effective cleaning Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying EQ Filtration System removes soil from water and improves cleaning action Side dry vent on some models Premium top rack adjusters FLEXI FOLD DOWN adjustable tines on some models Upper spray arm Cup shelf handle Rack ...

Page 5: ... tough soil No need to pre rinse dishes just scrape leftover food into the trash or disposal and load Press Start RESUME every time you add a dish IMPORTANT If anyone opens the door such as to add a dish even during the Delay hours the Start RESUME button must be pressed each time Push door firmly closed within 4 seconds of pressing Start RESUME If the door is not closed within 4 seconds the Start...

Page 6: ...or improved performance Quality tablets and packs have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white film They are suitable for all hardness and soil levels Also by using a rinse aid you can minimize repeat buildup of white film not all packs and tablets contain rinse aid Always place ...

Page 7: ...in Too much rinse aid can reduce cleaning performance and too little may leave spots or rings SLIDE Full Add P re W a s h O P E N S L ID E STEP 4 Select a Cycle Efficient dishwashers run longer to save water and energy just as driving a car slower saves gas Cycle times may increase or decrease depending on selections Estimated cycle times after calibration are listed in the Cycle and Option Descri...

Page 8: ...eeded The ProWash cycle is automatically selected if you first touch Start RESUME Includes a heated drying option 2 10 to 3 15 3 38 to 7 4 12 8 to 28 0 Tough Use for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and regular tableware Includes a heated drying option 2 45 to 3 25 7 4 28 0 Normal This cycle is recommended for daily regular or typical use to completely wash and dry a full load of ...

Page 9: ...es on a NSF ANSI 184 certified dishwasher meet the NSF ANSI 184 performance standard for soil removal and for sanitization efficacy The Sani Rinse indicator glows at the end of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed If the indicator does not activate it is probably due to the cycle being interrupted ProWash Normal Increases the main wash temperature from 105 F 41 C to 140 F ...

Page 10: ... door or touch Cancel Canceling a Cycle 1 Open the door slightly to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before completely opening the door 2 Press and hold Cancel DRAIN once The Cancel DRAIN light will light up 3 Close the door and the dishwasher starts a drain cycle if water remains in bottom of dishwasher Let the dishwasher drain completely The Cancel DRAIN light turns off after2...

Page 11: ...the rack Press both rack adjuster thumb levers and slide the rack to its down position and level NOTE The top rack must be level Removable Top Rack The removable top rack allows you to wash larger items such as pots roasters and cookie sheets in the bottom rack IMPORTANT Remove dishes prior to removing the top rack from the dishwasher To remove the rack To gain access to the removable tabs on the ...

Page 12: ...n removing spots and stains see the Troubleshooting section Filter Removal Instructions 1 Turn the upper filter assembly a quarter turn counterclockwise and lift out 2 Separate the upper filter assembly by gently pulling apart 3 Clean the filters as shown Cleaning Instructions IMPORTANT Do not use wire brushes scouring pads etc as they may damage the filters Rinse filter under running water until ...

Page 13: ...thod to remove white residue is to use a vinegar rinse However vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher Place do not pour 2 cups 500 mL white vinegar in a glass or dishwasher safe measuring cup on the bottom rack Run the dishwasher through a complete washing cycle using an air dry or an energy saving dry option Do not use detergent Vinegar will mix with the wash water...

Page 14: ...e unit will not run you will need to call for service If the numeric display shows a code F2E2 you will need to call for service DETERGENT REMAINS IN THE DISPENSER OR TABLET IS ON BOTTOM OF TUB Check for dishware such as cookie sheets cutting boards or large containers etc that may be blocking the detergent dispenser from opening properly Be sure your detergent is fresh and lump free Be sure the c...

Page 15: ... the door is opened at the end of the cycle Improper installation will affect noise levels Be sure the filters are properly installed A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms Readjust the dishware and resume the cycle FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwasher is loaded correctly Improper loading can greatly decrease the washing perfor...

Page 16: ...ected dishware and load into dishwasher Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of water that is too hot using too much detergent w...

Page 17: ...t was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product m...

Page 18: ...ISSELLE 33 DÉPANNAGE 34 GARANTIE 37 W11133228A Sécurité du lave vaisselle INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel comment réduire le risque ...

Page 19: ...d utiliser un vieux lave vaisselle ou qu on le jette INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle avec liaison à la terre et cordon d alimentation Ce lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuati...

Page 20: ...çage L utilisation d agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l eau de s écouler de la vaisselle après le rinçage final Un agent de rinçage empêche aussi l eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant Détergent Les États Unis et le Canada ont voté des restrictions limitant la quantité de phosphore phosphates présent dans les déterge...

Page 21: ... Dispositif de protection contre le débordement Les orifices d aspersion sous pression assurent un nettoyage efficace ent Le distributeur d agent de rinçage réduit le risque de taches et améliore le séchage con Le système de filtration EQ élimine les saletés de l eau et améliore le nettoyage Évent de séchage latéral sur certains modèles Réglages du panier supérieur de luxe Tiges flexibles FLEXI FO...

Page 22: ...e ProWash pour un nettoyage optimal Le programme le plus avancé et polyvalent Le programme ProWash détecte la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme afin d effectuer un nettoyage optimal en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire Les programmes ProWash et Tough sont recommandés pour la saleté tenace Il n est pas nécessaire de prérincer la vaisselle il suffi...

Page 23: ... dans les 4 secondes qui suivent la DEL du bouton Start RESUME mise en marche reprise clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas Décharger le lave vaisselle et nettoyer le filtre Voir le point Intervalle recommandé pour le nettoyage du filtre dans la section Système de filtration de l eau pour connaître la fréquence de nettoyage recommandée SLIDE SLIDE PROGRAMMES POUR SALETÉ...

Page 24: ...les imbriqués Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal ÉTAPE 2 Ajout de détergent Détergents prémesurés Pour de meilleurs résultats utiliser des pastilles et des sachets prémesurés de qualité supérieure Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la ...

Page 25: ...e principal rempli contient 2 cuillerées à soupe 30 ml Dureté de l eau Niveau de saleté Compartiment de prélavage Compartiment de lavage principal Douce 0 à 4 grains par gallon américain Éclairage Aucun Ligne de remplissage min Normal Aucun Ligne de remplissage min Très sale Remplir à sa pleine capacité Ligne de remplissage min Moyenne 5 à 9 grains par gallon américain Éclairage Aucun Ligne de rem...

Page 26: ...te dans les 4 secondes qui suivent la DEL Start RESUME mise en marche reprise clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas On peut ajouter un article avant le début du programme Ouvrir la porte doucement et ajouter l article Appuyer sur la touche Start RESUME mise en marche reprise et fermer la porte fermement dans les 4 secondes qui suivent Si la porte est ouverte pendant plu...

Page 27: ...mentale Utiliser le programme avec capteur peut augmenter la consommation d énergie Aucune autre option de température de lavage et de séchage n a été sélectionnée et les évaluations n ont pas été tronquées Aucun agent de rinçage ni détergent n a été utilisé pendant le prélavage Description des programmes et options PROGRAMMES POUR SALETÉS Normal Tenace Lavage express Rinçage unique ment PROGRAMME...

Page 28: ... défaut lorsqu un programme est sélectionné n importe quel programme sauf 1 Hour Wash lavage en 1 heure Heat Dry séchage avec chaleur 0 10 à 0 50 Extended Heat Dry inclus le temps de Heat Dry 0 40 à 1 20 0 Rinçage sanitaire Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme internationale NSF ANSI 184 pour lave vaisselle à usage domestique Les lave vaisselle à usage domestique certifiés ...

Page 29: ...re la température requise Le témoin s éteint lorsqu on ouvre et ferme la porte ou que l on appuie sur Cancel annulation Lavage Séchage Propre Assainissement OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMME GALLONS D EAU SUPPLÉMENTAIRES LITRES 2 4 8 H Mise en marche différée Diffère le fonctionnement du lave vaisselle ou le fait démarrer pendant les heures creuses Ch...

Page 30: ...orte 2 Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé Si le couvercle est ouvert remplir à nouveau le distributeur de détergent avant de redémarrer un nouveau programme 3 Appuyer sur Cancel DRAIN annulation vidange et attendre environ 2 minutes jusqu à ce que la machine se vidange et que le témoin indicateur Cancel DRAIN annulation vidange s éteint 4 Choisir un nouveau progr...

Page 31: ...r le panier jusqu à ce qu il soit en position haute et d aplomb Pour abaisser le panier Appuyer sur les deux régleurs du panier et faire glisser le panier jusqu à sa position basse et d aplomb REMARQUE Le panier supérieur doit être de niveau Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands comme des casseroles des rôtissoires et des tôles à biscuits d...

Page 32: ... voir la section Dépannage Instructions de retrait du filtre 1 Tourner le filtre supérieur d un quart de tour dans le sens antihoraire et le soulever 2 Séparer le filtre supérieur en le détachant avec précaution 3 Nettoyer les filtres comme indiqué Instructions de nettoyage IMPORTANT Ne pas utiliser de brosses métalliques de tampons à récurer ou d objets similaires car ils peuvent endommager les f...

Page 33: ...ant le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave vaisselle Verser 2 tasses 500 ml de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave vaisselle et placer le contenant dans le panier inférieur ne pas verser le vinaigre dans le fond du lave vaisselle Faire exécuter au lave vaisselle un programme de lavage complet avec séchage à l air ou un...

Page 34: ...é Un disjoncteur ou un fusible peut s être déclenché Si des témoins lumineux autres que le témoin Start RESUME clignotent et que l appareil ne fonctionne pas demander une intervention de dépannage Si l affichage numérique indique un code F2E2 il faudra faire appel au service IL RESTE DU DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU UNE TABLETTE AU FOND DE LA CUVE Vérifier que des articles comme les tôles à bi...

Page 35: ...exécuter un programme de rinçage avec le lave vaisselle partiellement rempli jusqu à ce que l on ait une charge complète à laver Effectuer un rinçage au vinaigre du lave vaisselle en mettant 2 tasses 500 ml de vinaigre blanc dans un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur Exécuter un programme normal après avoir désactivé l option Heat Dry séchage avec chaleur ou ProDry séchage pro N...

Page 36: ...a section Détergent et agent de rinçage Utiliser la bonne quantité de détergent Vérifier que les traces ne sont pas permanentes en trempant l article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent c est qu elles sont causées par l eau dure Modifier la quantité de détergent et d agent de rinçage Voir le point Eau dure résidu blanc sur l intérieur du lave vaisselle ou sur la ve...

Page 37: ...st utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes Cuve en acier inoxydable Paroi interne de la porte LE SEUL ET EXCLUSIF REC...

Page 38: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Page 39: ...S 53 GARANTÍA 56 W11133228A Seguridad de la lavavajillas INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad...

Page 40: ...escarte INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para la conexión de una lavavajillas mediante cable eléctrico conectado a tierra La lavavajillas debe tener conexión a tierra En el caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica La lavavajillas está equ...

Page 41: ... controlar la acumulación de depósitos de agua dura El uso de agentes de enjuague mejora en gran medida el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla después del último enjuague Los agentes de enjuague también evitan que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas Detergente Estados Unidos y Canadá han aprobado restricciones que limitan la cantidad de fósforo fosfato...

Page 42: ...ún el modelo Flotador de protección de sobrellenado Los surtidores de rociado a presión ofrecen una limpieza eficaz te El depósito del agente de enjuague reduce las manchas y mejora el secado de s El sistema de filtración EQ remueve la suciedad del agua y mejora la acción de limpieza Ventilación lateral seca en algunos modelos Ajustadores de la canasta superior de alta calidad Dientes ajustables F...

Page 43: ... agrega aproximadamente 38 a 45 minutos al ciclo Express Wash Ciclo ProWash para limpieza óptima El ciclo más avanzado y versátil El ciclo ProWash detecta la cantidad de suciedad y su resistencia para ajustar el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias Se recomiendan los ciclos ProWash y Tough Intenso para la suciedad rebelde No es necesario que ...

Page 44: ...ta en menos de 4 segundos destellará el botón LED de Start RESUME Inicio Reanudar se emitirá un tono audible y el ciclo no comenzará Descargue la lavavajillas y limpie el filtro Consulte Intervalos recomendados para la limpieza del filtro en la sección Sistema de filtración para ver el programa de limpieza recomendado SLIDE SLIDE CICLOS DE LIMPIEZA Normal Normal Tough Difícil Lavado expreso Expres...

Page 45: ...ador no puede alcanzar los objetos apilados Use las ranuras en las cubiertas y los modelos de carga sugeridos para mantener los cubiertos separados y obtener un lavado óptimo PASO 2 Agregue detergente Detergentes previamente medidos Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos de alta calidad para mejorar el rendimiento Está comprobado que las pastillas y los paquetes de alta calida...

Page 46: ...a hasta que el depósito esté lleno No llene en exceso 3 Limpie todo el agente de enjuague derramado El agente de enjuague que se derrama puede crear espuma en exceso 4 Presione con suavidad en la tapa para cerrar el depósito Ajuste de nivel del agente de enjuague El depósito del agente de enjuague es regulable Para casi todos los tipos de agua la selección de fábrica dará buenos resultados Si tien...

Page 47: ...a Si la puerta no se ha cerrado en menos de 4 segundos destellará el LED del botón Start RESUME Inicio Reanudar se escuchará un tono audible y el ciclo no comenzará Usted puede agregar un artículo al comienzo del ciclo Abra lentamente la puerta y agregue el artículo Presione la tecla START RESUME Inicio Reanudar y cierre firmemente la puerta en menos de 4 segundos Si la puerta ha estado abierta po...

Page 48: ...MM USO DE AGUA EN GALONES LITROS ProWash Detección Suciedad Este ciclo detecta el tamaño de la carga la cantidad de suciedad y su resistencia para regular el ciclo para una limpieza mejorada utilizando solamente la cantidad de agua y de energía necesarias El ciclo ProWash se selecciona automáticamente si primero se toca el botón Start RESUME Inicio Reanudar Incluye una opción de secado con calor 2...

Page 49: ...84 de NSF International NSF ANSI para lavavajillas domésticas Las lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para establecimientos con licencia para alimentos Solo los ciclos de higienización fueron diseñados para cumplir los requisitos del estándar de rendimiento NSF ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacia de la higienización No existe la intención de forma directa o i...

Page 50: ...ma Deje que la lavavajillas complete el desagüe La luz Cancel Drain Cancelar Desaguar se apaga al cabo de 2 minutos Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Puede interrumpir un ciclo y volver a iniciar la lavavajillas desde el comienzo usando el siguiente procedimiento 1 Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo Espere a que la acción de rociado se detenga luego abra la pue...

Page 51: ...alanquillas reguladoras de la canasta y deslice la canasta hasta que quede en la posición baja y nivelada NOTA la canasta superior debe estar nivelada Canasta superior removible La canasta superior removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior IMPORTANTE Quite los platos antes de retirar la canasta superior de la la...

Page 52: ...trucciones para quitar los filtros 1 Gire el ensamblaje del filtro superior un cuarto de vuelta hacia la izquierda levante y sáquelo 2 Separe el ensamblaje del filtro superior jalándolo suavemente para separarlo 3 Limpie los filtros como se muestra Instrucciones de limpieza IMPORTANTE No use cepillos de alambre estropajos etc ya que pueden dañar los filtros Enjuague el filtro debajo del agua corri...

Page 53: ...s usar un enjuague con vinagre Sin embargo el vinagre es un ácido y usarlo con demasiada frecuencia podría dañar la lavavajillas Coloque no vierta 2 tazas 500 mL de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material apto para lavavajillas en la canasta inferior Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorre energía No use ...

Page 54: ...o de energía a la lavavajillas Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible Si están destellando otras luces que no sean la de START RESUME Inicio Reanudar y la unidad no funciona deberá llamar para solicitar servicio técnico Si la pantalla numérica muestra el código F2E2 tendrá que llamar para solicitar servicio técnico QUEDA DETERGENTE EN EL DEPÓSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL F...

Page 55: ...ías puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la carga parcialmente llena hasta que tenga una carga completa para lavar Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas colocando 2 tazas 500 ml de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical en la canasta inferior Haga funcionar un ciclo normal con la opción Heat Dry Secado con calor o ProDry apagada No use d...

Page 56: ...dez remoje el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos Si desaparece la turbidez se debe a agua dura Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague Consulte Agua dura Residuo blanco en el interior de la lavavajillas o en la cristalería en la sección Solución de problemas Si no se aclara es debido a la corrosión vea a continuación Cerciórese de que la temperatura del agua entrante esté f...

Page 57: ...a útil del producto desde la fecha de compra original cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de fabricación existentes en el momento de l...

Page 58: ...ación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y ...

Page 59: ... 2017 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canadá bajo licencia 11 17 W11133228A ...

Reviews: