background image

19

La surface de cuisson qui avait été réglée à la fonction 
d'optimisation du rendement revient automatiquement au 
réglage de chaleur 9. Voir les illustrations suivantes pour la 
démarcation des différentes zones de cuisson.

Utilisation :

1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur BOOST. “P” apparaît sur l'afficheur.

3. Appuyer sur la touche BOOST une fois terminé. Le “P” n’est 

plus visible sur l’affichage et la fonction d'optimisation du 
rendement n'est plus active. La surface de cuisson revient au 
réglage de chaleur 9. 

REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement peut se 
désactiver automatiquement pour empêchant les composants 
électroniques internes de la table de cuisson de surchauffer.

Minuterie

Utiliser la minuterie de cuisson pour régler des durées jusqu’à 
90 minutes. La minuterie est indépendante de tout autre réglage 
de commande. La minuterie ne peut être utilisée que pour une 
surface de cuisson à la fois.

Utilisation :

1. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie). “01” apparaît sur 

l’affichage de la minuterie.

2. Appuyer sur la touche “>” pour augmenter la durée par 

tranches d'une minute.
ou
Appuyer sur la touche “<” pour diminuer la durée par 
tranches d'une minute.

3. La minuterie lance le compte à rebours après quelques 

secondes.

Pour modifier la durée, appuyer sur la touche “>” ou “<”.

4. Une fois le compte à rebours terminé, “00” clignote et un 

signal sonore retentit. 

REMARQUE : Lorsque l’alimentation est rétablie après une 
panne de courant, la minuterie ne fonctionne plus.

Signaux sonores

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Un seul signal sonore

Appui sur une touche valide

Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “0”

Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “Boost”

Deux signaux sonores

Appui sur une touche non valide

Trois signaux sonores

Programme de fin de minuterie

Vitrocéramique

Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après 
chaque utilisation permettra d'éviter la présence de taches et 
d'assurer une meilleure répartition de la chaleur. Voir la section 
“Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou 
dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.

Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas 
laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la 
table de cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le 
couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait 
se casser lorsqu’on enlève le couvercle.

Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes 
les saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe 
quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. 
Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis 
que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir 
sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la 
surface et entraîne de la corrosion et des marques 
permanentes.

Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser 
d'ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. 

Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas 
laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique 
ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de 
la table de cuisson.

Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas 
l'utiliser en guise de planche à découper.

Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille 
que la zone de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas 
dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Zone 1

Zone 2

A. Zone 1—surface de cuisson 

arrière gauche

B. Zone 1—surface de cuisson 

avant gauche

C. Zone 2—surface de cuisson 

avant droite

D. Zone 2—surface de cuisson 

arrière droite

B

C

D

A

A. Surface de la zone de cuisson
B. Ustensile de cuisson/autoclave

C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm) 

A

B

C

Summary of Contents for KCIG704FBL

Page 1: ...ll 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KCIG704FBL 400011035254 ...

Page 2: ...trocéramique 19 Ustensiles de cuisson 20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Au Canada 22 Accessoires 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce ...

Page 3: ...ar surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size Select utensils havin...

Page 4: ...as chocolate or butter the surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V insta...

Page 5: ...setting heat levels 3 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off Pause This function allows you to temporarily hold a cooking process and then resume the cooking process returning to the previous settings NOTE The Boil...

Page 6: ...on can be used on with all surface cooking areas Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time To Use 1 Check that a surface surface cooking area has been selected 2 Touch SIMMER A will appear in the display and the indicator light next to Simmer will light The timer remains visible and can be set if desired Simmer can be turned off in 3 different ways 1 Use the power slider to ...

Page 7: ...ost function is not available when the Bridge function is activated Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone If you attempt to use another surface cooking area in the same zone P and 9 will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9 The surface cooking area that was set to the Performance Boost function will automatic...

Page 8: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Page 9: ...ons do not affect cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circu...

Page 10: ...rts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807...

Page 11: ... 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your ma...

Page 12: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Page 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 15: ...il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l ustensile lui même La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes Elle cesse également de chauffer lorsqu on retire l ustensile sans avoir à éteindre l appareil Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne br...

Page 16: ...liser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on touche une autre caractéristique ou le curseur d alimentation le clignotement cesse De plus les informations concernant la touche qui a été touchée s affichent Si l on sélectionne une surface de cuisson la minuterie s allume également pour indiquer qu elle peut maintenant être régl...

Page 17: ... utiliser de cocotte minute sur la surface de cuisson lorsque la fonction de capteur d ébullition est sélectionnée Pour des résultats optimaux Ne pas placer de couvercle sur la casserole utilisée lorsque la fonction de capteur d ébullition est activée Ne pas activer la fonction de capteur d ébullition si l affichage de la surface de cuisson est déjà chaude H visible sur l affichage La qualité de l...

Page 18: ...Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en cours d utilisation le témoin lumineux d absence de plat s allume et un signal sonore retentit pendant 1 minute Si l on ne replace pas le plat correctement dans la minute qui suit la surface de cuisson s éteint Si une minuterie est en cours d utilisation lorsqu on retire un plat le compte à rebours est suspendu Verrouillaged...

Page 19: ... minuterie Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après chaque utilisation permettra d éviter la présence de taches et d assurer une meilleure répartition de la chaleur Voir la section Nettoyage général pour plus de renseignements Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au dessus de la table de cuisson La chute d un objet lourd ou dur sur la table de c...

Page 20: ...gegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d indication contraire Vitroceramique Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récure...

Page 21: ...uisson à la puissance maximale Pendant des périodes de cuisson longues il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d affic...

Page 22: ...ontacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et...

Page 23: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Page 24: ..._______________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 400011035254 2012 All rights reserved Tous droits réservés Reg...

Reviews: