background image

17

Pause

Cette fonction permet de suspendre temporairement un 
processus de cuisson puis de le reprendre et de retourner ainsi 
aux réglages précédemment effectués.

REMARQUE : La fonction de capteur d'ébullition et les réglages 
de la minuterie sont annulés après que l'on ait utilisé la fonction 
Pause.

Utilisation :

1. Appuyer sur la touche PAUSE pour l'activer.

2. “I I” clignote sur l'affichage à la place des niveaux de 

puissance.

3. Appuyer à nouveau sur la touche PAUSE pour désactiver la 

fonction et reprendre la cuisson.

Capteur d’ébullition

Cette fonction sélectionne automatiquement le niveau de 
puissance idéal pour faire bouillir de l'eau - elle est également 
munie d'un signal sonore pour prévenir l'utilisateur lorsque le 
point d'ébullition a été atteint.

Utilisation :

1. Après avoir positionné la carafe d'eau, appuyer sur POWER 

(mise sous tension) et sélectionner la surface de cuisson 
désirée. 

2. Appuyer sur la touche BOILING SENSOR (capteur 

d'ébullition). “A” apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux 
s'allume.

3. Durant le chauffage, une animation apparaît dans l'espace 

situé à côté de l'affichage de la surface de cuisson.

4. Lorsque l'eau bout, le premier signal sonore (sur 3) retentit. 

5. Lorsque le deuxième signal sonore retentit, une minuterie est 

automatiquement activée pour comptabiliser la durée 
d'ébullition.

6. Lorsque le troisième signal sonore retentit, la fonction de 

capteur d'ébullition sélectionne automatiquement le réglage 
de niveau de puissance le plus faible pour que l'eau continue 
de frémir.

7. Lorsque l'eau frémit, on peut ajouter tous les ingrédients 

souhaités, régler la minuterie et modifier le réglage de 
puissance.

REMARQUE : Si l'on modifie le réglage de puissance ou que l'on 
sélectionne la fonction de pause alors que la fonction de capteur 
d'ébullition est activée, celle-ci est annulée.

Pour un bon fonctionnement du capteur d'ébullition : 

Utiliser uniquement de l'eau (à température ambiante).

Ne pas ajouter de sel, de condiments ou autres ingrédients 
dans l'eau avant qu'elle ait atteint le point d'ébullition.

Ne pas modifier le niveau de puissance de la surface de 
cuisson, ni déplacer ou retirer la casserole.

Remplir la carafe à au moins un tiers de sa capacité 
(minimum de 1 pte [1 L]) - ne jamais la remplir à ras-bord. Voir 
le tableau suivant.

Ne pas utiliser de cocotte-minute sur la surface de cuisson 
lorsque la fonction de capteur d'ébullition est sélectionnée.

Pour des résultats optimaux :

Ne pas placer de couvercle sur la casserole utilisée lorsque la 
fonction de capteur d'ébullition est activée.

Ne pas activer la fonction de capteur d'ébullition si l'affichage 
de la surface de cuisson est déjà chaude (“H” visible sur 
l'affichage).

La qualité de la casserole utilisée peut influencer la 
performance de la fonction de capteur d'ébullition.

Informations importantes :

Lorsque la fonction de liaison est sélectionnée, les fonctions 
d'optimisation du rendement et de capteur d'ébullition ne 
peuvent pas être utilisées. Si la minuterie est réglée, elle 
s'affiche à côté de l'affichage de la surface de cuisson.

La table de cuisson comporte des fonctions automatiques 
pour chaque surface de cuisson. Les fonctions disponibles 
sont indiquées à côté de la touche de sélection 
correspondant à chaque surface de cuisson.

Chaque fois qu'une fonction automatique est sélectionnée, le 
témoin lumineux situé à côté de la fonction concernée 
s'allume et un “A” apparaît dans la surface de cuisson.

La table de cuisson est équipée d'une gestion automatique 
de l'utilisation des réglages de fonction de capteur 
d'ébullition et d'optimisation du rendement - dans certains 
cas, il est donc possible que l'on ne puisse pas sélectionner 
la fonction d'optimisation du rendement lorsque la fonction 
de capteur d'ébullition est déjà activée pour d'autres surfaces 
de cuisson.

Mijotage

La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces 
de cuisson. La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus 
d’une surface de cuisson à la fois.

Utilisation :

1. Vérifier qu’une surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur SIMMER (mijotage). “A” apparaît sur l’affichage 

et le témoin lumineux situé à côté de Simmer (mijotage) 
s’allume.

La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré.

A. Affichage de la fonction de pause

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

A

Diamètre de 
la surface 
de cuisson

Diamètre de la base de la 
casserole pour pouvoir 
utiliser la fonction de 
capteur d'ébullition 

Quantité d’eau 
maximale pour 
la casserole

7" (18 cm)

6

¹⁄₂

" à 7

¹⁄₂

" (17 à 19 cm) 

5 ptes (4,7 L) 

9

¹⁄₂

" (24 cm)

9" à 9

⁴⁄₅

" (23 à 25 cm )

7 ptes (6,6 L) 

11" (28 cm)

9" à 11" (24 à 28 cm )

7 ptes (6,6 L) 

Summary of Contents for KCIG704FBL

Page 1: ...ll 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KCIG704FBL 400011035254 ...

Page 2: ...trocéramique 19 Ustensiles de cuisson 20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Au Canada 22 Accessoires 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce ...

Page 3: ...ar surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size Select utensils havin...

Page 4: ...as chocolate or butter the surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V insta...

Page 5: ...setting heat levels 3 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off Pause This function allows you to temporarily hold a cooking process and then resume the cooking process returning to the previous settings NOTE The Boil...

Page 6: ...on can be used on with all surface cooking areas Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time To Use 1 Check that a surface surface cooking area has been selected 2 Touch SIMMER A will appear in the display and the indicator light next to Simmer will light The timer remains visible and can be set if desired Simmer can be turned off in 3 different ways 1 Use the power slider to ...

Page 7: ...ost function is not available when the Bridge function is activated Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone If you attempt to use another surface cooking area in the same zone P and 9 will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9 The surface cooking area that was set to the Performance Boost function will automatic...

Page 8: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Page 9: ...ons do not affect cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circu...

Page 10: ...rts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807...

Page 11: ... 30 days from the date of purchase 6 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your ma...

Page 12: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Page 13: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 14: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 15: ...il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l ustensile lui même La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes Elle cesse également de chauffer lorsqu on retire l ustensile sans avoir à éteindre l appareil Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne br...

Page 16: ...liser Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allumés Si l on touche une autre caractéristique ou le curseur d alimentation le clignotement cesse De plus les informations concernant la touche qui a été touchée s affichent Si l on sélectionne une surface de cuisson la minuterie s allume également pour indiquer qu elle peut maintenant être régl...

Page 17: ... utiliser de cocotte minute sur la surface de cuisson lorsque la fonction de capteur d ébullition est sélectionnée Pour des résultats optimaux Ne pas placer de couvercle sur la casserole utilisée lorsque la fonction de capteur d ébullition est activée Ne pas activer la fonction de capteur d ébullition si l affichage de la surface de cuisson est déjà chaude H visible sur l affichage La qualité de l...

Page 18: ...Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en cours d utilisation le témoin lumineux d absence de plat s allume et un signal sonore retentit pendant 1 minute Si l on ne replace pas le plat correctement dans la minute qui suit la surface de cuisson s éteint Si une minuterie est en cours d utilisation lorsqu on retire un plat le compte à rebours est suspendu Verrouillaged...

Page 19: ... minuterie Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après chaque utilisation permettra d éviter la présence de taches et d assurer une meilleure répartition de la chaleur Voir la section Nettoyage général pour plus de renseignements Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au dessus de la table de cuisson La chute d un objet lourd ou dur sur la table de c...

Page 20: ...gegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d indication contraire Vitroceramique Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récure...

Page 21: ...uisson à la puissance maximale Pendant des périodes de cuisson longues il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l afficheur ne clignote pas Er ainsi que des chiffres clignotent t ils sur l afficheur Si Er et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d affic...

Page 22: ...ontacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et...

Page 23: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Page 24: ..._______________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 400011035254 2012 All rights reserved Tous droits réservés Reg...

Reviews: