background image

10

IMPORTANT :
Si un brûleur ne peut s’allumer en 5
secondes, fermer le robinet de ce brûleur
et attendre 5 minutes avant une autre
tentative.

Allumage manuel des brûleurs du gril
principal

1. Ôter la rallonge d’allumage manuel de

l’intérieur du plateau de récupération.

2. Fixer une allumette à la pince.

3. Frotter l’allumette pour l’allumer.

4. Guider soigneusement l’allumette

allumée entre la grille du gril et l’une
des fentes dans la plaque à saisir.

5. Enfoncer le bouton du brûleur le plus

proche de l’allumette et le tourner à
“LITE”. Le brûleur s’allumera
immédiatement.

6. Répéter les étapes 2 à 5 inclusivement

pour chaque brûleur principal.

7. Replacer la rallonge d’allumage

manuel à l’intérieur du plateau de
récupération.

IMPORTANT : Si le brûleur ne s’allume
pas immédiatement, tourner le bouton à
“OFF” et attendre 5 minutes avant de le
rallumer.

Si certains brûleurs ne s’allument pas
après une tentative d’allumage manuel,
communiquer avec le Centre d’assistance
KitchenAid.

Utilisation du brûleur latéral

Ôter le couvercle du brûleur latéral. Ne
pas allumer le brûleur avec le couvercle
en place.

Allumage du brûleur latéral

1.  L’utilisateur ne doit pas se pencher

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas retirer la boîte du fumoir
lorsque le gril est chaud.

Le non-respect de cette instruction
peut causer des brûlures.

Utilisation du gril

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Ne pas remiser une bouteille de
combustible dans un garage ou à
l’intérieur de la résidence.

Ne pas remiser le gril avec un
réservoir de combustible dans un
garage ou à l’intérieur de la
résidence.

Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès, une
explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas utiliser le gril à proximité de
matériaux combustibles.

Ne pas remiser des matériaux
combustibles à proximité du gril.

Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès ou un
incendie.

Utilisation du gril 

2. Vérifier que chaque bouton de

commande est
à la position de
fermeture. Le
plateau de
récupération doit
être en place et
poussé jusqu'au
fond à l'arrière.

3. Ouvrir l’arrivée de gaz :

• Gril mobile, avec bouteille de 

propane :

Ouvrir lentement (pas brusquement)
le robinet de la bouteille de gaz.

NOTE : en cas d’activation du
dispositif de limitation du débit, il peut
être impossible d’allumer le gril. S’il
demeure possible d’allumer le gril, la
taille des flammes et le débit
thermique seront insuffisants. Dans
ce cas, fermer le robinet de la
bouteille de gaz et tous les robinets
de commande des brûleurs, et
attendre 30 secondes. Après cela,
ouvrir très lentement le robinet de la
bouteille de gaz et attendre 5
secondes avant d’entreprendre
l’allumage.

• Grils alimentés par une source de gaz

autre qu’une bouteille de propane  :

Tourner le robinet à la position

d’ouverture depuis l’avant de la
canalisation de gaz.

Plateau de

récupération

Bouton rouge

Plateau du

fumoir

Brûleur du

fumoir

Brûleur

du gril

Brûleur

du gril

Compartiment

des piles de

l’allumeur

Brûleur à
rôtissoire

Allumage du gril

1. L’utilisateur ne doit pas se pencher au-

dessus des brûleurs. Enfoncer et faire
tourner le bouton de commande du
brûleur choisi jusqu’à la position du
débit thermique minimum “LITE”.

2. Appuyer sur le bouton d’allumage

correspondant. On doit percevoir le
bruit de déclic du module d’étincelage.
Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce
que le brûleur soit allumé. Vérifier la
présence des flammes sur le brûleur.
Répéter pour chacun des autres
brûleurs, selon le besoin.

Préparation de la source de gaz

1. Ouvrir complètement le capot. Ne pas

allumer les brûleurs alors que le capot
est fermé.

Risque d’empoisonnement

alimentaire

Ne pas laisser des aliments en
attente sur le gril pendant plus d’une
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de ces instructions
peut causer une intoxication
alimentaire ou une maladie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KBGS274PSS

Page 1: ... behind control panel close to the smoker box Model ___________________________ Serial ___________________________ IMPORTANT Read and save these instructions For the way it s made 27 68 6 cm 36 91 4 cm and 39 99 1 cm Outdoor Grills Built in for combustible construction Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Built In installation dimensions Gas supply requiremen...

Page 2: ... and hose assembly supplied with the outdoor gas grill must be used Replacement pressure regulator and hose assembly part number listed in the Installation Instructions section 17 The cylinder supply system must be arranged for proper vapor withdrawal 18 Gas cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Before you start You can be killed or seriously injured if you don t follow inst...

Page 3: ...fire The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn of potential exposure to such substances WARNING This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects...

Page 4: ...land Ohio 44131 5575 A 24 61 0 cm 5 12 7 cm 7 3 8 18 7 cm 3 7 6 cm gas line locations 6 15 2 cm min clearance for rotisserie 12 30 5 cm minimum to any accessory 2 5 1 cm minimum to open hood counter and insulation jacket support surfaces must be level 11 5 8 29 5 cm 19 48 3 cm 35 1 2 90 2 cm support surface 1 1 8 2 9 cm Grill size A B 27 68 6 cm 33 83 8 cm 25 1 4 64 1 cm 36 91 4 cm 42 106 7 cm 34 ...

Page 5: ...ollow Instructions included with kit A L P gas cylinder not larger than 20 pounds must be purchased separately NATURAL GAS Set pressure 4 inches 10 2 cm W C Supply pressure 7 14 inches 17 8 cm to 35 5 cm W C maximum L P GAS Operating pressure 11 inches 27 9 cm W C Supply pressure 11 to 14 inches 27 9 to 35 5 cm W C gas supply line shutoff valve open position to grill The supply line shall be equip...

Page 6: ...local building inspector rear of grill 1 2 grill gas pipe flexible gas connector 7 For models with side burners Remove side burner cover from the top of the carton that is located on the grill grate Remove bubble wrap from side burner cover and set aside Open carton located on the grill grate Remove side burner grate unwrap and set aside Remove burners and burner caps from carton and unwrap Instal...

Page 7: ... from burner too much air turn air shutter clockwise air shutter adjustment screw Checking and adjusting the burners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting necessary Adjustments must be done by a qualified service technician NOTE No adjustment can be mad...

Page 8: ...l not heat properly Turn cylinder valve and all control knobs off and wait 30 seconds After shutting off the cylinder very slowly open cylinder valve and wait 5 seconds before lighting For grills using gas supply source other than L P gas cylinder Turn the shut off valve to open position from the front of gas supply line 3 Strike the match to light it 4 Carefully guide the lit match between the gr...

Page 9: ... 1 Push in and turn smoker burner knob to LITE You will hear a snapping sound 2 When smoker burner lights turn knob away from LITE to HI IMPORTANT If the smoker burner does not light immediately turn the burner knob to OFF wait 5 minutes before relighting WARNING Burn Hazard Do not remove the smoker box when grill is hot Doing so can result in burns chip cover smoker box Using the rotisserie For b...

Page 10: ...y smoke flavor Best with fish jerky or bacon Apple A light sweet flavor Superb with poultry ham or sausage Hickory Heavy smoke flavor Best with beef pork or game Mesquite A light smoke flavor Best with fish poultry or beef Oak Heavy smoke flavor Best with beef lamb or pork Pecan A rich sweet versatile flavor Can be used with anything Grapevine A strong smoke flavor Best with beef or poultry Cookin...

Page 11: ...ill marks Sirloin 1 inch Porterhouse Rib DIRECT Med Rare 145 F to Medium 160 F T bone Top Loin Medium 18 25 minutes total Sirloin 1 1 2 inch Top Round or DIRECT Med Rare 145 F to Medium 160 F Shoulder Chuck Medium 22 29 minutes total London Broil 1 1 2 inch thick Flank DIRECT Med Rare 145 F 1 2 inch thick Medium 11 16 minutes total Pork Chops 1 inch thick DIRECT Medium 160 F Medium to Med Low 12 2...

Page 12: ... until last 30 minutes of bone in HI OFF HI 14 18 minutes per lb cooking time One Half Breast INDIRECT 170 F Start skin side down bone in Medium OFF Medium 25 30 minutes per lb Whole INDIRECT breast 170 F Less than 11 pounds 7 to 12 lb HI OFF HI thigh 180 F 11 16 minutes per lb Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT 20 25 minutes total Soak in cold water 20 min Do not husk Medium Shake off excess...

Page 13: ...e extra twine 5 Cut another 20 inches of string and lay it under the back of the bird Wrap it around the tail then around the spit rod cinching tightly 6 Cross the legs on top of spit rod tie twine around the crossed legs 7 Connect the twine holding the legs to the twine holding the wings and knot Cut off any bits of hanging twine 8 Slide the second fork pushing the tines into the drumsticks 9 Cen...

Page 14: ...ater and dry at once with a soft lint free cloth to avoid spots and streaks Never use steel wool to clean the grill as it will scratch the surface Use vinyl grill cover available from your local dealer to protect finish from weather See Accessories section Stainless Steel IMPORTANT Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool gritty wash cloths or paper...

Page 15: ... often to avoid grease build up Smoker box IMPORTANT After cooking let the grill and smoker box cool completely before cleaning Remove box by sliding it forward Discard ashes Wash box using a mild liquid detergent or all purpose cleaner following the label instructions Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Replace box Color of smoker box and cover will be altered due to heat gen...

Page 16: ...id gas grill 3 Replace house fuses or correct house wiring 4 Perform normal maintenance including periodic replacement of seals fittings etc D Conversion kit or service call for the conversion of your gas grill from natural gas to L P propane or from L P propane to natural gas E Repairs when your gas grill is used in other than normal single family household use F Damage to your gas grill caused b...

Page 17: ...00 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized custom...

Page 18: ...he Ottawa area 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer...

Page 19: ...d identification se trouvant sur le dessous du plateau de récupération On trouve également ces numéros sur la plaque signalétique fixée sur l écran thermique derrière le tableau de commande près de la boîte du fumoir Numéro de modèle ________________________ Numéro de série __________________________ IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Grils pour extérieur 68 6 cm 27 po 36 po 91 4 cm et 9...

Page 20: ...u sous le gril 11 La bouteille de gaz utilisée doit être fabriquée conformément aux spécifications applicables aux bouteilles de propane et être marquée comme telle spécifications du ministère des Transports des É U ou de la norme canadienne CAN CSA B339 récipients pour le transport de matières dangereuses et Commission comporter un dispositif homologué empêchant un remplissage excessif comporter ...

Page 21: ...uincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act oblige le Gouverneur de la Californie à publier une liste des substances qui à la connaissance de l État de la Californie causent le cancer des défauts congénitaux ou sont autrement nuisibles à la reproduction et elle oblige aussi les...

Page 22: ...ire Si le gril est équipé d une rôtissoire on doit ménager un espace libre d au moins 15 2 cm 6 po à chaque extrémité pour le moteur et la broche Une prise de courant reliée à la terre à 3 alvéoles doit être disponible sur le côté gauche du gril voir la section Alimentation électrique Chemisage isolant Le gril stationnaire pour utilisation dans une enceinte de matériaux combustibles comprend égale...

Page 23: ...és et l arrière du gril 62 5 cm 24 5 8 po 86 4 cm 34 po 28 3 cm 11 1 8 po 9 2 cm 3 5 8 po raccord mâle NPT 1 2 po 58 4 cm 23 po 64 8 cm 25 1 2 po 66 cm 26 po espace libre de 15 2 cm 6 po minimum pour la rôtissoire surface de support séparation de 30 5 cm 12 po ou plus pour tout accessoire distance libre minimale de 5 1 cm 2 po pour l ouverture du capot Veiller à horizontalité du plan de travail et...

Page 24: ...o2 3 5 kPa relative ou colonne d eau de 35 5 cm 14 po Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression relative supérieure à 1 2 lb po2 3 5 kPa il faut que le gril et son robinet d arrêt individuel soient déconnectés de la canalisation d arrivée de gaz Test à une pression de 1 2 lb po2 3 5 kPa relative ou colonne d eau de 35 5 cm 14 po ou moins Lors de tout test de pres...

Page 25: ...pas installer ce gril sur ou à proximité de matériaux combustibles Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie AVERTISSEMENT Risque d explosion Bien serrer tous les joints des raccords du circuit de gaz Si l appareil est relié à une canalisation de gaz propane demander à une personne qualifiée de vérifier que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po colonne d eau Personn...

Page 26: ... du capot grille des brûleurs chapeau de brûleur brûleur 11 Réinstaller les plaques ondulées Veiller à ce qu elles reposent sur les pitons 3 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle à la canalisation de gaz arrière du gril raccord de gaz flexible canalisation de gaz du gril de 1 2 po Si les codes locaux le permettent utiliser un tuy...

Page 27: ...eur de la rôtissoire non disponible sur tous les modèles ou sur le s brûleur s du fumoir Les opérations de contrôle et de réglage des flammes sur les brûleurs du gril nécessitent la dépose de la grille et des plaques ondulées Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Les flammes des brûleurs du gril et des brûleurs de chauffage non disponibles sur tous les modèles doivent être bleues et stable...

Page 28: ... gril Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie Utilisation du gril 2 Vérifier que chaque bouton de commande est à la position de fermeture Le plateau de récupération doit être en place et poussé jusqu au fond à l arrière 3 Ouvrir l arrivée de gaz Gril mobile avec bouteille de propane Ouvrir lentement pas brusquement le robinet de la bouteille de gaz NOTE en cas d acti...

Page 29: ...umette en papier pour allumer les brûleurs 2 Enfoncer le bouton du brûleur le plus proche de l allumette et le tourner à LITE Le brûleur s allumera immédiatement IMPORTANT Si le brûleur ne s allume pas immédiatement tourner le bouton du brûleur à OFF et attendre 5 minutes avant de le rallumer Si certains brûleurs ne s allument pas après une tentative d allumage manuel communiquer avec le Centre d ...

Page 30: ...Risque de brûlures Ne pas retirer la boîte du fumoir lorsque le gril est chaud Le non respect de cette instruction peut causer des brûlures Entretien du gril Allumer le brûleur du fumoir 1 Enfoncer et tourner le bouton du brûleur du fumoir sur LITE allumer Vous entendrez un bruit d enclenchement 2 Lorsque le brûleur du fumoir s allume tourner le bouton sur HI chaud IMPORTANT Si le brûleur du fumoi...

Page 31: ...ecte permet ainsi de retenir les jus naturels tandis que la surface est brunie et forme une savoureuse couche typique de la grillade Chaleur indirecte Ne pas employer la méthode de cuisson par chaleur indirecte par temps venteux Les aliments sont placés sur la grille au dessus d un brûleur non allumé et ils reçoivent indirectement la chaleur émise par l autre brûleur d un côté ou de l autre ou des...

Page 32: ... pointe de longe surlonge 1 po croisées Aloyau côtelette DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F entrecôte pointe de longe Moyen Total 18 25 minutes surlonge 1 1 2 po Ronde ou épaule pièce DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F à braiser Moyen Total 22 29 minutes Épaisseur 1 1 2 po Steak de flanc DIRECTE Moyen saignant 145 F Épaisseur 1 2 po Moyen Total 11 16 minutes Porc Côtelettes DIRECTE...

Page 33: ...oyen 25 30 minutes par lb Entière INDIRECTE Blanc de poitrine 170 F Moins de 11 livres 7 à 12 lb MAXI ARRÊT MAXI Pilons 180 F 11 16 minutes par lb Légumes frais Épi de maïs DIRECTE Total 20 25 minutes Faire tremper dans de l eau froide Moyen pendant 20 minutes Ne pas décortiquer Secouer pour enlever l excès d eau Aubergine DIRECTE Total 7 10 minutes Laver et couper en tranches de 1 2 po ou Moyen d...

Page 34: ... fumoir et ou le gril Pour faciliter le nettoyage placer un plateau de récupération sous les aliments Le capot peut être ouvert ou fermé mais il doit être fermé si on utilise simultanément la rôtissoire et le fumoir Ajouter une sauce barbecue ou une glaçure seulement durant les 10 dernières minutes de la cuisson pour éviter la carbonisation de la sauce Arrimage d une volaille sur la broche pour la...

Page 35: ...ébiles Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner Polish pièce n 4396095 Pour la commande voir Demande d assistance ou de service Utiliser un détergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit Rincer avec de l eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux sans peluches pour éviter de laisser des marques et des t...

Page 36: ...uit de nettoyage abrasif ou produit de nettoyage de four Après avoir vérifié l absence d obstruction à l intérieur du brûleur réinstaller le brûleur enfiler le tube central par dessus le gicleur puis insérer les pattes de la bride de support du brûleur dans les trous de calage Plateau de récupération IMPORTANT On ne doit retirer le plateau de récupération que lorsque l appareil a complètement refr...

Page 37: ...Aid 3 Remplacement des fusibles ou modification du câblage électrique de la résidence 4 Travaux d entretien de routine ceci incluant le remplacement périodique de joints raccords etc D Ensemble des composants de conversion ou intervention de conversion de l appareil pour changement de combustible gaz naturel propane E Réparations lorsque le gril à gaz est utilisé autrement que dans le cadre du ser...

Page 38: ...s et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur l installation Si vous avez besoin d assistance ou de service aux É U Méthodes d utilisation et d entretien Vente de pièces de rechange et d accessoires Assistance spécialisée à la clientèle langue espagnole malentendants malvoyants etc Coordonnées des revendeurs compagnies de service de réparation et distri...

Page 39: ... commerçant qui a vendu l appareil électroménager ou téléphoner sans frais au 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la plus proche succursale ou le plus proche établissement de service agréé de KitchenAid Canada voir la liste ci dessous S assurer que la compagnie de service contactée est agréée pour effectuer l entretien de votre appareil pendant la période de garantie L...

Reviews: