background image

27

Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le 
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le 
réfrigérateur n'ait complètement refroidi, les aliments risquent 
de s'abîmer. 

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du 
congélateur à un réglage plus bas (plus froid) que le réglage 
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus 
rapidement.

Mise en marche du réfrigérateur

Si le réfrigérateur n'est pas allumé, appuyer sur COOLING 
ON/OFF (refroidissement marche/arrêt) pour mettre en 
marche le refroidissement.

Pour éteindre votre réfrigérateur, appuyer sur COOLING ON/
OFF. Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande 
est sur OFF (arrêt).

REMARQUE Appuyer sur le bouton Cooling On/Off ne 
déconnecte pas le réfrigérateur de la source de courant 
électrique. Les lampes intérieures s'éteignent si l'une des 
portes des compartiments est maintenue ouverte pendant 
plus de 10 minutes. Fermer simplement et ouvrir la porte pour 
allumer les lampes intérieures.

Affichage des valeurs de réglage

Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) 
pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur.

Moyenne de point de réglage pour le congélateur : 
-6° à 6°F (-21°C à -14°C)
Moyenne de point de réglage pour le réfrigérateur : 
32° à 46°F (0°C à 8°C)
Pour visualiser les valeurs de réglage des températures, appuyer 
sur le bouton du haut ou du bas pour la température du 
réfrigérateur ou celle du congélateur. L'affichage deviendra plus 
vif pour indiquer que l'on visualise les valeurs de réglage. Cinq 
secondes après l'ajustement, les témoins lumineux seront plus 
faibles et afficheront à nouveau la température réelle. 
REMARQUE : Pendant les programmes de dégivrage 
automatique, la température réelle affichée peut être plus élevée 
que les valeurs de réglage. Ceci est normal. Les températures 
réelles devraient revenir aux valeurs de réglage au bout de 
quelques heures après l'arrêt du programme de dégivrage. 

Ajustement des réglages de commande

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient 
être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur 
domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait 
ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème 
glacée est ferme. 
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.
S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins 
24 heures entre les ajustements. 

Autres caractéristiques du tableau de commande

Mode température

Appuyer sur °C pour sélectionner l'affichage de la température 
en Celsius ou en Fahrenheit.  

Max Cool (refroidissement maximum)

Utiliser la fonction Max Cool pour accélérer le refroidissement de 
charges importantes d'aliments. La fonction de refroidissement 
maximum règle la température du réfrigérateur à 34°F (1°C) et 
celle du congélateur à -6°F (-21°C) pendant 24 heures. 

REMARQUE : Lorsque la fonction Max Cool est activée, 
l'affichage indique les valeurs de réglage de température de la 
fonction Max Cool. Après 24 heures ou lorsque la fonction Max 
Cool est manuellement désactivée, les valeurs de réglage 
reviendront à leur réglage antérieur.

Appuyer sur MAX COOL pour sélectionner ce mode. La 
fonction Max Cool restera active pendant 24 heures ou 
jusqu'à ce qu'elle soit manuellement désactivée. 

Réglage de la température du tiroir 

convertible

Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les 
viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi 
pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé 
pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° 
à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail 
et des viandes. La température du tiroir convertible est préréglée 
au réglage PRODUCE.

Pour entreposer des viandes :

Régler la commande à l'un des trois réglages MEAT (viandes) pour 
conserver les viandes aux températures optimales d’entreposage. 

Pour entreposer des légumes : 

Régler la commande à PRODUCE pour conserver les légumes 
aux températures optimales d’entreposage. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer le 
réglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler d’attendre 
24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

RÉFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à un degré 
plus bas

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à un degré plus 
bas

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à un degré 
plus haut

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à un degré plus 
haut

Summary of Contents for Counter Depth Side-by-Side Refrigerator

Page 1: ... find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number ___________...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...pen for more than 10 minutes Simply close and open the door to turn on the interior lights Viewing Set Points The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the r...

Page 4: ...and make it colder Holiday Mode Holiday Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers To fully activate Holiday Mode you must follow the instructions below for both the control and dispenser panels IMPORTANT If you do not activate Holiday Mode in both ways listed below some functions you wish to disable will remain active Control Panel In Holi...

Page 5: ...or pops up at the back of the tray The Dispenser Light on some models When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously you may choose either ON or AUTO ON Press LIGHT to turn the dispenser light on AUTO Press LIGHT a second time to select AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimme...

Page 6: ...bly before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull the filter straight out 3 Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 4 Align the ridge on the cap with...

Page 7: ...trols New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans To maximize energy efficiency the compressor changes speed t...

Page 8: ...ed on Has a large amount of ice just been removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or installed incorrectly Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm For models with an interior ice bin remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil Is a reverse osmosis water filtration system conne...

Page 9: ...y installed or clogged Is the water line connected at the source Is there a kink in the home water source line Has the water system not filled The water system needs to be filled the first time it is used Is the refrigerator connected to a cold water line with water pressure of at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter ins...

Page 10: ...d 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Chlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Max...

Page 11: ...ce to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters 3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el númer...

Page 14: ...ontinuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Con...

Page 15: ...s están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados Si necesita regular las temperaturas utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente Espere por lo menos 24 horas ent...

Page 16: ... hielo o agua involuntariamente NOTAS El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el sistema de agua Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos luego suéltela por 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el ...

Page 17: ... hielo y depósito Presione y sostenga LOCKOUT Bloqueo por 3 segundos para bloquear el despachador Cuando el despachador se esté bloqueando aparecerá LOCKING Bloqueando en la pantalla y la luz indicadora azul alrededor del botón de LOCKOUT destellará Cuando el despachador está bloqueado la luz indicadora cambiará a rojo por unos pocos segundos y luego se apagará Presione y sostenga LOCKOUT por segu...

Page 18: ...en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar NOTA Puede usar el despachador sin un filtro El agua no estará filtrada Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y rótela hasta que esté firmemente en su lugar 5 Quite las cubiertas protectoras de los anillos O Asegúrese de que los anillos O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas 6 Empuje ...

Page 19: ...ea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterio...

Page 20: ... Se acaba de instalar la fábrica de hielo Está la temperatura del congelador lo suficientemente fría para hacer hielo Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 3 días después de comenzar la producción de hielo para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente Tiene agua el molde de la fábrica de hielo o no se ha producido h...

Page 21: ...rimido mucho tiempo se interrumpe la distribución de hielo Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Verifique lo siguiente Está cerrada completamente la puerta del congelador La válvula de cierre de agua no está abierta instalada incorrectamente o atascada Está la tubería conectada a la fuente de agua ...

Page 22: ... agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor clorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisito...

Page 23: ...o principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 2 Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos filtros de aire o filtros de agua 3 Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una...

Page 24: ...24 Notas ...

Page 25: ...o de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et de...

Page 26: ...les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lor...

Page 27: ...Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne sont pas bloqués S il est nécessaire d ajuster les températures utiliser les réglages indiqués au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Autres caractéristiques du tableau de commande Mode température Appuyer sur C...

Page 28: ...s lorsque la porte du congélateur est ouverte Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d alimentation en eau vidanger le système d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâcher pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à couler Une fois que l eau commence à couler répéter l opération appui su...

Page 29: ...u Pour éteindre la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCKOUT verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Lorsque le distributeur est verrouillé LOCKING verrouillage apparaît sur l écran d affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton LOCKOUT verrouillage clignote Lorsque le distributeur est verrouillé le témoin lumineux passe au ...

Page 30: ...gner l arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche en place REMARQUE Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre L eau ne sera pas filtrée Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la base et le tourner jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Enlever les couvercles protecteurs des...

Page 31: ...ncteur Si le problème persiste appeler un électricien Les commandes sont elles sur ON marche S assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON marche Voir Utilisation des commandes S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Mettre les boutons de réglage de la température sur la position la plus...

Page 32: ...st il ouvert La machine à glaçons vient elle d être installée La température du congélateur est elle assez froide pour produire de la glace Attendre 24 heures après le raccordement de la machine à glaçons avant qu elle produise des glaçons Prévoir un délai de 3 jours après le début de la production de glace pour le remplissage complet du récipient à glaçons Y a t il de l eau dans le moule de la ma...

Page 33: ... trop longtemps Les glaçons cesseront d être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d être utilisé Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Vérifier ce qui suit La porte du congélateur est elle complètement fermée La valve du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée ...

Page 34: ...es d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éth...

Page 35: ...ment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 4 Les dommages imputables à accident modificatio...

Page 36: ...rademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 1 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: