background image

22

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Modelo T1WB2/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La 
concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido 
para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo= 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). 
Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento 
y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que este producto se 
desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el cartucho de repuesto T1RFWB2, pieza No. 4396711. El 
precio sugerido de venta al por menor durante el año 2007 es de 
$39,99 EE.UU./$49,99 Canadá. Precios sujetos a cambio sin 
previo aviso.
Modelo T1WB2L: Estilo 1 - Cuando el indicador del filtro 
muestre 10%, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador del filtro 
muestre 0%, se recomienda que reemplace el filtro. 
Estilo 2 - Cuando la luz indicadora del filtro cambie de verde a 
amarilla, pida un nuevo filtro. Cuando la luz indicadora cambie de 
amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.
Modelo T1WB2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 
6 meses,  dependiendo del uso. Si el flujo de agua hacia el 
despachador o la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes 
de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua más 
seguido.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su 
suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo 
condiciones de laboratorio estándares, el desempeño actual 
puede variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que 
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente 
antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas 
certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas 
que puedan contener quistes filtrables.

Favor de ver la portada o la sección “Accesorios” para obtener el 
nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Favor de ver la sección “Garantía” para verificar la garantía 
limitada del fabricante. 

Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para 
reducción de cloro sabor y olor, clase de partículas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la 
reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-diclorobenceno, quistes, 
turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno, endrina, alaclor, clorobenceno, y etilbenceno.

Reducción de 
sustancias
Efectos estéticos

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio 
influente

Concentración de las 
puestas a prueba del 
influente

Máximo 
efluente

Promedio 
efluente

% Mínimo 
reducción

% Promedio  
reducción

Cloro, sabor/olor
Clase de partículas I*

50% reducción
85% reducción

2,0 mg/L
3533333#/mL

2,0 mg/L ± 10% Por lo 
menos 10.000 partículas/mL

0,08 mg/L
22000 #/mL

**

2,0 mg/L
11567 #/mL

95,93
99,38

97,36
99,67

Reducción de 
contaminantes

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio 
influente

Concentración en el agua a 
tratar

Máximo 
efluente

Promedio 
efluente

% Mínimo 
reducción

% Promedio  
reducción

Plomo: @ pH 6,5
Plomo: @ pH 8,5

0,010 mg/L
0,010 mg/L

150 ug/L
157 ug/L

0,15 mg/L ± 10%
0,15 mg/L ± 10%

1,0 ug/L
2,0 ug/L

1 ug/L
1,08 ug/L

99,33
98,72

99,33
99,31

Mercurio: @ pH 6,5
Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L
0,002 mg/L

0,0058 mg/L
0,0057 mg/L

0,006 mg/L ± 10%
0,006 mg/L ± 10%

0,0002 mg/L
0,0002 mg/L

0,0002 mg/L
0,0002 mg/L

96,53
96,5

96,53
96,5

Benceno

0,005 mg/L

15 ug/L

0,015 mg/L ± 10%

0,5 ug/L

0,5 ug/L

96,67

96,67

O-diclorobenceno

0,6 mg/L

1750 ug/L

1,8  ± 10%

1,0 ug/L

1,0 ug/L

99,94

99,94

Toxafeno

0,003 mg/L

15 ug/L

0,015 ± 10%

1,0 ug/L

1,0 ug/L

93,33

93,33

Atrazina

0,003 mg/L

10 ug/L

0,009 mg/L ± 10%

2 ug/L

2 ug/L

80,8

80,8

Asbestos

99%

101 MFL

10

a 10

fibras/L

††

0,17 MFL

0,17 MFL

99,83

99,83

Quistes vivos

Turbidez

>99,95%
0,5 NTU

120.000/L
11,4 NTU

50.000/L min. 
11 ± 1 NTU

8/L

0,41 NTU

1/L

0,24 NTU

99,99
96,4

>99,99
97,89

Alaclor

0,002 mg/L

41,3 ug/L

0,04 ± 10%

0,2 ug/L

0,2 ug/L

99,52

99,52

Endrina

0,002 mg/L

5,9 ug/L

0,006 ± 10%

0,5 ug/L

0,3 ug/L

91,5

95,47

Etilbenceno

0,7 mg/L

1867 ug/L

2,1 ± 10%

0,70 ug/L

0,0588 ug/L

99,96

100

Lindano

0,002 mg/L

1,9 ug/L

0,002 ± 10%

0,02 ug/L

0,02 ug/L

98,93

98,93

Clorobenceno

0,6 mg/L

2,0 ug/L

2,0 ± 10%

0,0005 ug/L

0,0005 ug/L

99,98

99,98

Tetracloroetileno

0,005 mg/L

14,2 ug/L

0,015 ± 10%

0,5 ug/L

0,5 ug/L

96,47

96,47

Suministro de agua
Presión del agua
Temperatura del agua
Flujo nominal de servicio

Municipal o de pozo
30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,5 gpm (1,9 L/min.) @ 60 lbs/pulg²

*

**

††

Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a <1 um
El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.
Fibras mayores de 10 um de longitud
Basado en la filtración de quistes de Cryptosporidium parvum

® NSF es una marca registrada de NSF International.

Summary of Contents for Counter Depth Side-by-Side Refrigerator

Page 1: ... find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number ___________...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...pen for more than 10 minutes Simply close and open the door to turn on the interior lights Viewing Set Points The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the r...

Page 4: ...and make it colder Holiday Mode Holiday Mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights and dispensers To fully activate Holiday Mode you must follow the instructions below for both the control and dispenser panels IMPORTANT If you do not activate Holiday Mode in both ways listed below some functions you wish to disable will remain active Control Panel In Holi...

Page 5: ...or pops up at the back of the tray The Dispenser Light on some models When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously you may choose either ON or AUTO ON Press LIGHT to turn the dispenser light on AUTO Press LIGHT a second time to select AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimme...

Page 6: ...bly before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull the filter straight out 3 Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 4 Align the ridge on the cap with...

Page 7: ...trols New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans To maximize energy efficiency the compressor changes speed t...

Page 8: ...ed on Has a large amount of ice just been removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or installed incorrectly Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm For models with an interior ice bin remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil Is a reverse osmosis water filtration system conne...

Page 9: ...y installed or clogged Is the water line connected at the source Is there a kink in the home water source line Has the water system not filled The water system needs to be filled the first time it is used Is the refrigerator connected to a cold water line with water pressure of at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter ins...

Page 10: ...d 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Chlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Max...

Page 11: ...ce to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters 3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el númer...

Page 14: ...ontinuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Con...

Page 15: ...s están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados Si necesita regular las temperaturas utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente Espere por lo menos 24 horas ent...

Page 16: ... hielo o agua involuntariamente NOTAS El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el sistema de agua Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos luego suéltela por 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el ...

Page 17: ... hielo y depósito Presione y sostenga LOCKOUT Bloqueo por 3 segundos para bloquear el despachador Cuando el despachador se esté bloqueando aparecerá LOCKING Bloqueando en la pantalla y la luz indicadora azul alrededor del botón de LOCKOUT destellará Cuando el despachador está bloqueado la luz indicadora cambiará a rojo por unos pocos segundos y luego se apagará Presione y sostenga LOCKOUT por segu...

Page 18: ...en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar NOTA Puede usar el despachador sin un filtro El agua no estará filtrada Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y rótela hasta que esté firmemente en su lugar 5 Quite las cubiertas protectoras de los anillos O Asegúrese de que los anillos O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas 6 Empuje ...

Page 19: ...ea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterio...

Page 20: ... Se acaba de instalar la fábrica de hielo Está la temperatura del congelador lo suficientemente fría para hacer hielo Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 3 días después de comenzar la producción de hielo para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente Tiene agua el molde de la fábrica de hielo o no se ha producido h...

Page 21: ...rimido mucho tiempo se interrumpe la distribución de hielo Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Verifique lo siguiente Está cerrada completamente la puerta del congelador La válvula de cierre de agua no está abierta instalada incorrectamente o atascada Está la tubería conectada a la fuente de agua ...

Page 22: ... agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor clorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisito...

Page 23: ...o principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 2 Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos filtros de aire o filtros de agua 3 Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una...

Page 24: ...24 Notas ...

Page 25: ...o de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et de...

Page 26: ...les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lor...

Page 27: ...Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne sont pas bloqués S il est nécessaire d ajuster les températures utiliser les réglages indiqués au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Autres caractéristiques du tableau de commande Mode température Appuyer sur C...

Page 28: ...s lorsque la porte du congélateur est ouverte Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d alimentation en eau vidanger le système d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâcher pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à couler Une fois que l eau commence à couler répéter l opération appui su...

Page 29: ...u Pour éteindre la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCKOUT verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Lorsque le distributeur est verrouillé LOCKING verrouillage apparaît sur l écran d affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton LOCKOUT verrouillage clignote Lorsque le distributeur est verrouillé le témoin lumineux passe au ...

Page 30: ...gner l arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche en place REMARQUE Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre L eau ne sera pas filtrée Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la base et le tourner jusqu à ce qu il soit bien en place 5 Enlever les couvercles protecteurs des...

Page 31: ...ncteur Si le problème persiste appeler un électricien Les commandes sont elles sur ON marche S assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON marche Voir Utilisation des commandes S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Mettre les boutons de réglage de la température sur la position la plus...

Page 32: ...st il ouvert La machine à glaçons vient elle d être installée La température du congélateur est elle assez froide pour produire de la glace Attendre 24 heures après le raccordement de la machine à glaçons avant qu elle produise des glaçons Prévoir un délai de 3 jours après le début de la production de glace pour le remplissage complet du récipient à glaçons Y a t il de l eau dans le moule de la ma...

Page 33: ... trop longtemps Les glaçons cesseront d être distribués lorsque le bras est retenu trop longtemps Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d être utilisé Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Vérifier ce qui suit La porte du congélateur est elle complètement fermée La valve du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée ...

Page 34: ...es d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éth...

Page 35: ...ment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 4 Les dommages imputables à accident modificatio...

Page 36: ...rademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 1 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: