
Détendeur
Le détendeur fourni avec ce gril doit être utilisé.
Pour un fonctionnement correct, la pression à l’entrée
(alimentation) du détendeur doit être comme suit :
Gaz propane :
Pression de service : 11" (27,9 cm) (colonne d'eau)
Pression à l’entrée (alimentation) : 11" à 14" (27,9 cm à 35,5 cm)
(colonne d'eau)
Gaz Naturel :
Pression de service : 4" (10,2 cm) (colonne d'eau)
Pression à l’entrée (alimentation) : 7" à 14" (17,8 cm à 35,5 cm)
(colonne d'eau) maximum.
En cas d'incertitude quant à la pression à l’entrée (alimentation),
contacter le fournisseur de gaz local.
Spécifications de l'Alimentation en Gaz
Puissance Thermique des Brûleurs en Altitude
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à
2000 pi (609,6 m). Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude
supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique
i
ndiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-
dessus du niveau de la mer. Le remplacement du gicleur du
brûleur peut être nécessaire. Voir la section “Assistance” pour
commander.
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
Test de pressurisation à une pression relative supérieure à ½
lb/po² (3,5 kPa) ou 14" (35,5 cm) (colonne d’eau) :
Pour tout test de pressurisation du système à une pression
supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter le gril et son
robinet d'arrêt des canalisations d'alimentation en gaz à
pressuriser.
Test de pressurisation à une pression relative inférieure à ½
lb/po² (3,5 kPa) ou 14" (35,5 cm) (colonne d’eau):
Le gril doit être isolé des canalisations d'alimentation en gaz par
la fermeture du robinet d'arrêt manuel individuel durant tout test
de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression
inférieure ou égale à ½ lb/po² (3,5 kPa).
85
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
IMPORTANT:
L'installation doit satisfaire aux critères de tous
les codes et règlements locaux. En l'absence de codes locaux,
l'installation doit être conforme soit au National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1, Propane Storage and Handling Code,
B149.2, ou au Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/
NFPA 1192 et CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code,
si applicable.
IMPORTANT:
Le gril doit être raccordé à une source d'alimentation
en gaz régulée. Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque
signalétique de l'appareil. Si ces renseignements ne correspondent
pas au type de gaz disponible, vérifier auprès d'un fournisseur de
gaz local.
Conversion pour changement de gaz :
Ne pas entreprendre de convertir le gril pour l’utilisation d’un gaz
différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord
consulter le fournisseur de gaz. On doit utiliser l’ensemble de
conversion fourni avec le gril. Voir la section “Conversions pour
changement de gaz” pour plus d’instructions.
Summary of Contents for 720-0891B
Page 9: ...Package parts List 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 9 ...
Page 10: ...Package parts List 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 10 ...
Page 12: ...1 2 D x16 C x16 1 2 12 ...
Page 13: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 13 ...
Page 14: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 14 ...
Page 15: ...7 8 A x6 7 8 15 ...
Page 16: ...6 B x2 6 9 10 16 ...
Page 17: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 17 ...
Page 18: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 18 ...
Page 19: ...11 12 15 16 19 ...
Page 20: ...13 14 17 18 20 ...
Page 21: ...A x2 15 19 20 21 ...
Page 22: ... 16 21 22 17 22 ...
Page 23: ...23 24 23 ...
Page 40: ...NG Conversion Kit Replacement Parts 40 47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 ...
Page 48: ...Lista de piezas del paquete 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 48 ...
Page 49: ...Lista de piezas del paquete 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 49 ...
Page 51: ...1 2 D x16 C x16 1 2 51 ...
Page 52: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 52 ...
Page 53: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 53 ...
Page 54: ...7 8 A x6 7 8 54 ...
Page 55: ...6 B x2 6 9 10 55 ...
Page 56: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 56 ...
Page 57: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 57 ...
Page 58: ...11 12 15 16 58 ...
Page 59: ...13 14 17 18 59 ...
Page 60: ...A x2 15 19 20 60 ...
Page 61: ... 16 21 22 17 61 ...
Page 62: ...23 24 62 ...
Page 79: ...47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 79 Kit de conversión NG PIEZAS DE REPUESTO ...
Page 87: ...Liste des pièces de l emballage 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 87 ...
Page 88: ...Liste des pièces de l emballage 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 88 ...
Page 90: ...1 2 D x16 C x16 1 2 90 ...
Page 91: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 91 ...
Page 92: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 92 ...
Page 93: ...7 8 A x6 7 8 93 ...
Page 94: ...6 B x2 6 9 10 94 ...
Page 95: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 95 ...
Page 96: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 96 ...
Page 97: ...11 12 15 16 97 ...
Page 98: ...13 14 17 18 98 ...
Page 99: ...A x2 15 19 20 99 ...
Page 100: ... 16 21 22 17 100 ...
Page 101: ...23 24 101 ...
Page 118: ...47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 118 Kit de conversion pour GN PIÉCES DE RECHAGE ...