background image

Плиткорез

Продольная резка
Разместите плитку передней кромкой вплотную к переднему 
упору (см. рис. «ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА» справа). Подвиньте плитку 
таким образом, чтобы линия будущего разлома совпадала 
с линией разметки, то есть линией между правой и левой 
подкладками плиткореза (изображение линии разметки 
см. на рисунке справа). Чтобы лучше зафиксировать плитку, 
установите дополнительные опоры. Отрегулируйте положение 
направляющей линейки, ослабив соответствующую рукоятку и 
плавно передвинув ее влево или вправо (изображение рукоятки 
направляющей линейки см. на рисунке справа). Зафиксируйте 
направляющую.

Линия разметки

ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА

Резка
Установите режущий диск на заднюю кромку плитки. 
Перемещайте диск вперед, надавливая на рукоятку с 
достаточным усилием. По мере продвижения на глазурованной 
стороне плитки намечается линия будущего разлома (см. 
рис. «РАЗМЕТКА» ниже). Надрезайте плитку непрерывным 
движением, чтобы на ней оставалась только одна линия 
разметки. После того как плитка будет надрезана, не сдвигая ее, 
поверните рукоятку таким образом, чтобы рычаг слегка заходил 
за переднюю кромку плитки и передний упор. Прикладывая 
силу, надавливайте на рукоятку, пока плитка не разломится по 
линии разметки (см. рис. «РАЗЛАМЫВАНИЕ» ниже).

Рукоятка 
направляющей 
линейки

Линия 
разметки 

РАЗЛАМЫВАНИЕ

Нажмите

Диагональная резка
Плитку можно также разрезать по диагонали, используя 
направляющие. Сначала ослабьте рукоятку направляющей 
линейки, чтобы ее можно было перемещать и установить по 
размеру плитки. Чтобы разрезать плитку по диагонали, ослабьте 
рукоятку направляющей для резки под углом так, чтобы плитка 
расположилась вдоль нее. Затяните обе рукоятки. Теперь можно 
резать плитку по диагонали.

ДИАГОНАЛЬНАЯ РЕЗКА

Рукоятка 
направляющей для 
резки под углом

Направляющая для резки 
под углом

Основные сведения об обслуживании
1.  Смазывать плиткорезы не требуется, поскольку это может привести к слипанию или заеданию движущихся 

частей в результате соединения масла с грязью или керамической крошкой. После каждого использования 
протирайте направляющие инструмента сухой мягкой тканью.

2. Регулярно заменять требуется только твердосплавный режущий диск.

РАЗМЕТКА

Перемещайте диск вперед, чтобы 
получить линию разметки на 
глазурованной поверхности плитки 

Рычаг

Надевайте защиту на глаза.

29605 manual.indd   21

07-11-11   13:47

Summary of Contents for 29605

Page 1: ...420x420mm 16mm High quality reliable tools POWERTOOLS Tile cutter 165 mm Fliesenschneider 165 mm HANDTOOLS 29605 manual indd 1 07 11 11 13 47...

Page 2: ...the handle so that the breaker bar is slightly inside the front edge of the tile and front stop Apply increasing pressure on the handle until the tile snaps along the score line See SNAPPING photo be...

Page 3: ...so dass sich die Abbrechschiene etwas weiter innen als Fliesenvorderkante und vorderer Anschlag befindet ben Sie zunehmenden Druck auf den Griff aus bis die Fliese entlang der Anrisslinie abbricht sie...

Page 4: ...szins voor de tegel en de voorste stop bevindt Pas steeds meer druk op de handgreep toe tot de tegel langs de groeflijn breekt zie de foto BREKEN hieronder Knop van snijgeleider Groeflijn BREKEN Omlaa...

Page 5: ...it l g rement l int rieur du bord avant du carrelage et de la but e avant Appliquer une pression croissante sur la poign e jusqu ce que le carrelage se casse le long de la ligne d entaille voir la pho...

Page 6: ...ggermente all interno del bordo anteriore della piastrella e del fermo anteriore Applicare una pressione crescente sul manico fino a quando la piastrella si spezza lungo la linea di incisione Vedi la...

Page 7: ...el mango para que la barra de rotura se encuentre ligeramente dentro del borde frontal del azulejo y el freno frontal Aplique presi n en aumento en el mango hasta que el azulejo se rompa por la l nea...

Page 8: ...barra de corte fique ligeiramente por dentro da extremidade do azulejo e do batente dianteiro Gradualmente v aplicando mais press o na manivela at o azulejo partir pela linha de demarca o Veja a foto...

Page 9: ...ett katkaisulevy on hieman laatan etureunan ja etuvasteen sis puolella Paina kahvaa voimaa v hitellen lis ten kunnes laatta napsahtaa poikki uurroksen kohdalta katso alla olevaa kuvaa KATKAISU Mitta a...

Page 10: ...ik at knekkstangen er litt innenfor den fremre kanten av flisen og frontstopperen k trykket p h ndtaket gradvis til flisen knekker langs den rissede linjen Se bildet KNEKK nedenfor Knapp til skyvelinj...

Page 11: ...rar handtaget s att sk rbommen ligger n got innanf r den fr mre kanten av plattan och frontstoppet Tryck sedan h rdare p handtaget tills plattan sk rs av l ngs sk rningslinjen Se fotot SK RA AV nedan...

Page 12: ...angen er lidt inden for forkanten p flisen og frontstoppet For g trykket gradvist p h ndtaget indtil flisen kn kker langs den ridsede linje Se fotoet KN K nedenfor Knap til skydeli nealskinne Ridselin...

Page 13: ...ganty t gy hogy a t r kar kiss beljebb legyen a csempe el ls l n l s az el ls tk z n l Gyakoroljon egyre n vekv nyom st a foganty ra am g a csempe a jel l vonal ment n el nem pattan L sd al bb a PATTI...

Page 14: ...m 1 2 29605 manual indd 14 07 11 11 13 47...

Page 15: ...pl cii pu in spre interiorul acesteia i al opritoarei frontale Aplica i o ap sare mai mare asupra m nerului p n c nd placa se rupe de a lungul crest turii veri fotografia RUPEREA de mai jos Butonul de...

Page 16: ...rn uvnit p edn strany dla dice a p edn zar ky Tla te na rukoje st le siln ji dokud se dla dice nep elom pod l linie na znut Viz obr P ELOMEN n e roub vod tka ezu Z ez P ELOMEN Zatla te Diagon ln ez n...

Page 17: ...aby sa ty preru ova a dostala mierne dovn tra predn ho okraja obklada ky a predn ho dorazu Pou ite na dr adlo zvy uj ci sa tlak k m obklada ka nezapadne pozd l nie dr ky Pozrite si fotografiu SP ANIA...

Page 18: ...poluga lomljenja bude malo unutar prednjeg ruba plo ice i prednjeg zaustavnog ruba Primjenjujte sve ja i pritisak na ru icu dok se ne slomi po liniji zarezivanja pogledajte fotografiju LOMLJENJE u na...

Page 19: ...y pr t amacza znajdowa si lekko po rodku przedniej kraw dzi p ytki i przedniego ogranicznika Stopniowo zwi ksza nacisk na uchwyt a p ytka si prze amie wzd u linii naci cia Patrz zdj cie AMANIE poni ej...

Page 20: ...iekinio plytel s kra to ir priekinio stabdiklio Su vis didesne j ga spauskite ranken kol perlau ite plytel i ilgai punktyrin s linijos r emiau pateikiam nuotrauk NULAU IMAS Kreipiamosios liniuot s kre...

Page 21: ...t 1 2 29605 manual indd 21 07 11 11 13 47...

Page 22: ...l plaadi esiserva ja esisulgurit Rakendage k epidemele suurenevat survet kuni plaat murdub piki t kkimisjoont vt fotot MURDMINE allpool Liugjoonlaua juhikunupp T kkimisjoon MURDMINE Vajutage alla Diag...

Page 23: ...ietojot fl zi rokturi novietojiet t lai lau a stienis b tu nedaudz uz iek pusi no fl zes priek j s malas un priek j aiztura Arvien vair k spiediet rokturi l dz fl ze nol st gar iegriezuma l niju skati...

Page 24: ...ak ekilde sap konumland r n Fayans entik izgisi boyunca ayr lana kadar sap n zerine artan iddette bask uygulay n Bkz a a daki KIRMA foto raf S rg l hesap cetveli k lavuzu d mesi entik izgisi KIRMA A a...

Page 25: ...x 1 2 29605 manual indd 25 07 11 11 13 47...

Page 26: ...ampak ro aj postavite tako da bo ploskev za lomljenje rahlo znotraj sprednjega roba plo ice in zapore Mo no pritisnite na ro ico da se plo ica zlomi po zarezani rti Glejte sliko LOMLJENJE spodaj Gumb...

Page 27: ...27 Notes 29605 manual indd 27 07 11 11 13 47...

Page 28: ...28 Notes 29605 manual indd 28 07 11 11 13 47...

Page 29: ...29 Notes 29605 manual indd 29 07 11 11 13 47...

Page 30: ...30 Notes 29605 manual indd 30 07 11 11 13 47...

Page 31: ...31 Notes 29605 manual indd 31 07 11 11 13 47...

Page 32: ...32 Notes 29605 manual indd 32 07 11 11 13 47...

Reviews: