background image

PAGE 1 OF 15

0118 IH-7191 

π

  H-7191

EDGE PROTECTOR 

CUTTER

1-800-295-5510

uline.com

PARTS

Figure 1

Safety Pin

Handle

Supply Holder

Safety Pin Holder

Protective Shield

Blade

Spare Blade x 2

OPERATION

WARNING! Cutter contains sharp blade.  
Read operating instructions before using.  
Use extreme caution during operation.

NOTE: This unit cuts 90º paper edge protectors 
up to 3 x 3", 0.225" thick. 

NOTE: Before using, turn handle to correct position.

1.  Loosen screws with flathead screwdriver and Allen 

wrench. Turn handle 180° and re-tighten screws.  

(See Figure 1)

2.  Press handle down and pull safety pin out. Now, tool 

is ready for use. (See Figure 2)

NOTE: Keep safety pin in holder.

TOOLS NEEDED

Flathead Screwdriver

Allen Wrench 

(included)

Magnet 

(included)

Figure 2

Safety Pin Holder

Safety Pin

Para Español, vea páginas 6-10.

Pour le français, consulter les pages 11-15.

180º

Summary of Contents for H-7191

Page 1: ... unit cuts 90º paper edge protectors up to 3 x 3 0 225 thick NOTE Before using turn handle to correct position 1 Loosen screws with flathead screwdriver and Allen wrench Turn handle 180 and re tighten screws See Figure 1 2 Press handle down and pull safety pin out Now tool is ready for use See Figure 2 NOTE Keep safety pin in holder TOOLS NEEDED Flathead Screwdriver Allen Wrench included Magnet in...

Page 2: ...OTE Ensure pin protrudes through back side of cutter This indicates pin is fully inserted 5 Insertion of safety pin locks movement of handle NOTE With unit locked you may carry cutter by handle NOTE For safety reasons always lock handle when not in use OPERATION CONTINUED Figure 3 Figure 6 Safety Pin Figure 7 Figure 5 Safety Pin Figure 4 Last Edge Protector MAINTENANCE 1 Replace dull blades to ens...

Page 3: ...on of pin confirm safety pin protrudes through other side See Figure 10 NOTE The safety pin now blocks the movement of handle 4 Put tool down to horizontal position Use Allen wrench to free screws and washers Remove two cutter blocks See Figure 11 5 For safety reasons use included magnet to hold new blade See Figure 12 6 Using magnet place blade against pins as shown See Figure 13 Figure 8 Figure ...

Page 4: ...ty pin now blocks the movement of handle 4 Unscrew bolts nuts block plates and fixed plate See Figure 18 7 Put cutter blocks back Fasten two screws and washers Repeat previous steps for blade on opposite side See Figure 14 8 Press handle down and while at this position pull safety pin out Place safety pin into pin holder Replace protective shield as shown Tighten four screws Cutter is ready for us...

Page 5: ...e replacement If both sides have been used replace cutting board Then tighten fixed plate block plates bolts and nuts See Figure 19 6 Pull safety pin out See Figure 20 7 Put handle down Re install protective shield Replace and tighten all screws See Figure 21 Figure 20 Safety Pin π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 1 800 295 5510 uline com Figure 21 Fig...

Page 6: ...on mucha precaución NOTA Esta unidad corta esquineros de protección de papel de 90º de hasta 3 x 3 grosor de 0 225 NOTA Antes de utilizar gire el asa a la posición correcta 1 Suelte los tornillos con desarmador plano Gire el asa 180 y reajuste tornillos Vea Diagrama 1 2 Apriete el el asa y retire el pasador de seguridad Ahora la herramienta está lista para utilizar Vea Diagrama 2 NOTA Mantenga el ...

Page 7: ... posterior de la cortadora Esto indica que el pasador está insertado por completo 5 La inserción del pasador de seguridad bloquea el movimiento del asa NOTA Con la unidad bloqueada puede manejar la cortadora por el asa NOTA Por razones de seguridad siempre bloquee el asa cuando no se utilice CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO Diagrama 3 Diagrama 7 Diagrama 6 Pasador de Seguridad Diagrama 5 Pasador de ...

Page 8: ...obresalga por el otro lado Vea Diagrama 10 NOTA El pasador de seguridad ya bloquea el movimiento del asa 4 Baje la herramienta a la posición horizontal Use la llave Allen para soltar los tornillos y rondanas Remueva dos bloques de cortadora Vea Diagrama 11 5 Por razones de seguridad use el imán incluido para sostener la navaja nueva Vea Diagrama 12 6 Utilizando el imán coloque la navaja contra los...

Page 9: ...iones podría causar lesiones al usuario 1 Afloje los tornillos Remueva las cubiertas protectoras en ambos lados Vea Diagrama 16 2 Levante el asa a aproximadamente 60 para poder insertar el pasador de seguridad en el orificio Vea Diagrama 17 3 Luego de insertar el pasador verifique que el pasador de seguridad sobresalga por el otro lado Vea Diagrama 18 NOTA El pasador de seguridad ya bloquea el mov...

Page 10: ...cados en la tabla para cortar 1 en un lado y 2 en el otro Voltee la tabla para cortar hacia el lado contrario ya que se pueden utilizar ambos lados antes de reemplazar Si se han usado ambos lados reemplace la tabla para cortar Luego ajuste la placa fija las placas de bloque pernos y tuercas Vea Diagrama 19 6 Retire el pasador de seguridad Vea Diagrama 20 7 Baje el asa Reinstale la cubierta protect...

Page 11: ...gnée dans la bonne position avant l utilisation 1 Desserrez les vis à l aide du tournevis à tête plate et de la clé Allen Tournez la poignée de 180º et resserrez les vis Voir Figure 1 2 Appuyez sur la poignée et retirez la goupille de sécurité L outil est maintenant prêt pour l utilisation Voir Figure 2 REMARQUE Gardez la goupille de sécurité dans son support OUTILS REQUIS Tournevis à tête plate C...

Page 12: ... autre côté de l outil Ceci indique qu elle a été complètement insérée 5 L insertion de la goupille de sécurité verrouille le mouvement de la poignée REMARQUE Lorsque l outil de coupe est verrouillé vous pouvez le porter par la poignée REMARQUE Pour des raisons de sécurité verrouillez toujours la poignée lorsque vous n utilisez pas l outil FONCTIONNEMENT SUITE Figure 3 Figure 6 Goupille de sécurit...

Page 13: ...z vous qu elle ressort de l autre côté Voir Figure 10 REMARQUE La goupille de sécurité verrouille maintenant le mouvement de la poignée 4 Couchez l outil à l horizontale Dévissez les vis et les rondelles à l aide de la clé Allen Retirez les deux porte lames Voir Figure 11 5 Pour des raisons de sécurité utilisez l aimant fourni pour soutenir la lame de rechange Voir Figure 12 6 Placez la lame contr...

Page 14: ... mouvement de la poignée 4 Dévissez les boulons les écrous les plaques de porte lames et la plaque fixe Voir Figure 18 REMPLACEMENT DE LA LAME SUITE REMPLACEMENT DE LA PLANCHE À DÉCOUPER Figure 14 Porte lame Figure 17 Figure 18 Figure 15 Figure 16 7 Relevez l outil de coupe Vissez deux vis et rondelles Répétez les étapes précédentes pour la lame sur le côté opposé Voir Figure 14 8 Appuyez sur la p...

Page 15: ...é et 2 de l autre Avant de la remplacer retournez la planche à découper puisque les deux côtés peuvent être utilisés Si les deux côtés ont déjà été utilisés remplacez la planche à découper Vissez ensuite la plaque fixe les plaques de porte lames les boulons et les écrous Voir Figure 19 6 Retirez la goupille de sécurité Voir Figure 20 7 Abaissez la poignée Remettez les écrans protecteurs comme illu...

Reviews: