7
O aparelho só pode ser instalado por uma pessoa quali
fi
cada, em conformidade com o manual de
instruções fornecido. O fabricante recusa qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta
que possa prejudicar pessoas e animais e causar danos.
Veri
fi
que a embalagem e certi
fi
que-se de que dispõe de todas as peças indicadas.
Escolha o local adequado para o produto.
Importante:
Se existir na divisão um aparelho que consuma combustível, como, por exemplo, uma
caldeira de aquecimento central a gás ou a óleo de combustível, que não seja do tipo estanque,
deve certi
fi
car-se de que existe uma entrada de ar adequada na divisão em todos os momentos,
para que os vapores da caldeira não regressem à divisão pelo exaustor.
A placa de especi
fi
cações está disponível neste aparelho. Esta placa apresenta todas as
informações de identi
fi
cação necessárias para encomendar peças de substituição.
Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao próximo morador quando mudar de casa. Certi
fi
que-
se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e
os respetivos avisos de segurança.
Bu cihaz üreticinin talimatlar
ı
na tamamen uyularak uzman bir ki
ş
i taraf
ı
ndan do
ğ
ru
ş
ekilde
monte edilmelidir.
Uyar
ı
:
Elektrik çarpabilir! Cihaz tamamen monte edilene kadar güç kayna
ğ
ı
kapal
ı
olmal
ı
d
ı
r.
Yaln
ı
zca uzman bir ki
ş
i, belirtilen talimatlara uygun olarak cihaz
ı
monte edebilir. Üretici, insanlara ve
hayvanlara zarar verebilecek ve hasara neden olabilecek hatal
ı
montaj konusunda hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
Ambalaj içeri
ğ
ini kontrol edin ve listelenen parçalar
ı
n hepsinin elinizde bulundu
ğ
undan emin olun.
Ürününüzü yerle
ş
tirece
ğ
iniz uygun bir yer belirleyin.
Önemli:
Odada, “Dengeli Egzoz” türü olmayan, gaz veya yak
ı
t yakan kazan, kombi gibi yak
ı
t
yakan araçlar bulunuyorsa kazandan/kombiden ç
ı
kan dumanlar
ı
n Davlumbazdan odan
ı
n içine geri
girmemesi için her zaman odaya yeterli hava giri
ş
i sa
ğ
land
ı
ğ
ı
ndan emin olmal
ı
s
ı
n
ı
z.
Bu cihaz üzerinde özellik plakas
ı
mevcuttur. Bu plakada, yedek parça sipari
ş
i vermek için gerekli tüm
tan
ı
mlama bilgileri yer al
ı
r.
Evden ta
ş
ı
n
ı
rken bu cihaz
ı
satarsan
ı
z, birine verirseniz veya orada b
ı
rak
ı
rsan
ı
z yeni kullan
ı
c
ı
n
ı
n
cihaz
ı
ve güvenlik uyar
ı
lar
ı
n
ı
ö
ğ
renebilmesi için bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunu da teslim etti
ğ
inizden
emin olun.
Summary of Contents for CHS50
Page 2: ...1 x 2 0 1 x 1 0 1 x 5 0 4 0 06 x6 07 x6 4 x 32mm 08 x4 3 5 x 10mm 03 x1 NEMLI 1 2 x2 6mm...
Page 13: ...00 13 05 04 PP 07 03 03 x1 07 x2 4 x 32 mm 04 01 01 x1 04...
Page 14: ...14 06 07 07 07 x2 4 x 32mm...
Page 15: ...15 09 08 A S lo para la opci n con conducto VENT PACK 150mm 08 05 05 x1 08 x2 3 5 x 10mm A A...
Page 17: ...17 13 12 08 x2 3 5 x 10mm 08 B A 02 02 x1 B...
Page 23: ...23 c 3 II L N N L N L N L OFF EUR UK FUSE ON...
Page 40: ...Benutzung Utilisation Use Utilizare Uso XOODQ P 40 0 01 15 1 2 3...
Page 41: ...Cuidados y Mantenimiento DN P YH 2QDU P QWUHWLHQ HW PDLQWHQDQFH LQHUH 41 01 10 FUSE OFF 10...
Page 42: ...42 02 CARBFILT4 2x CARBFILT4 3 03 1 65 C 1 2...
Page 43: ...43...
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......