10
Ostrze
ż
enie: Uwaga!
Przed rozpocz
ę
ciem wiercenia niezwykle wa
ż
ne jest, aby sprawdzi
ć
ś
cian
ę
pod k
ą
tem ukrytych rur, przewodów elektrycznych itp., u
ż
ywaj
ą
c odpowiedniego urz
ą
dzenia do
ich wykrywania.
Wywierci
ć
otwory i w
ł
o
ż
y
ć
ko
ł
ki rozporowe we wszystkie 6 otworów. W
ł
o
ż
y
ć
ś
ruby w 2
ś
rodkowe
otwory. Maksymalna odleg
ł
o
ść
mi
ę
dzy dwoma górnymi otworami i dwoma
ś
rodkowymi otworami nie
powinna przekracza
ć
736 mm, w zale
ż
no
ś
ci od wysoko
ś
ci su
fi
tu.
Markieren Sie die Bohrungspositionen gemäß Zeichnung an der Wand.
WICHTIG:
Der Abstand zwischen den beiden oberen Bohrungen variiert je nach Deckenhöhe. Die
mitgelieferten Befestigungsmittel eignen sich ausschließlich für Massivwände. Verwenden Sie bei der
Montage an anderen Wandtypen alternative Befestigungsmittel.
Warnung: Achtung!
Vor dem Bohren muss die Wand unbedingt auf in der Wand verlaufende Rohre,
Elektrokabel usw. mithilfe geeigneter Vorrichtungen geprüft werden.
Bringen Sie die Bohrungen an und setzen Sie die Dübel in alle 6 Bohrungen. Setzen Sie die
Schrauben in die beiden mittleren Bohrungen. Der maximale Abstand zwischen den beiden
oberen Bohrungen und den beiden mittleren Bohrungen sollte je nach Deckenhöhe nicht mehr als
736 mm betragen.
Отметьте
на
стене
точки
для
крепежных
отверстий
,
как
показано
на
схеме
.
ВАЖНО
.
Расстояние
между
двумя
верхними
парами
отверстий
зависит
от
высоты
потолка
.
Крепежные
элементы
,
входящие
в
комплект
поставки
,
подходят
только
для
сплошных
стен
.
При
установке
прибора
на
любой
другой
тип
стен
используйте
соответствующие
альтернативные
крепежные
элементы
.
Предупреждение
.
Внимание
!
Перед
сверлением
обязательно
проверьте
стену
на
наличие
скрытых
труб
,
электрических
кабелей
и
т
.
д
.,
используя
для
этого
подходящий
детектор
.
Просверлите
отверстия
,
вставьте
дюбели
во
все
6
отверстий
.
Вставьте
винты
в
2
средних
отверстия
.
Максимальное
расстояние
между
двумя
верхними
и
средними
отверстиями
не
должно
превышать
736
мм
в
зависимости
от
высоты
потолка
.
Marca
ţ
i pozi
ţ
iile g
ă
urilor pe perete, conform schi
ţ
ei.
IMPORTANT:
Distan
ţ
a dintre cele dou
ă
perechi superioare de g
ă
uri difer
ă
în func
ţ
ie de în
ă
l
ţ
imea
tavanului. Suporturile furnizate sunt potrivite numai pentru pere
ţ
i plini. La montarea pe orice alt tip de
perete folosi
ţ
i dibluri potrivite acelui tip de perete.
Avertisment:
Aten
ţ
ie!
Înainte de g
ă
urirea peretelui, este extrem de important s
ă
veri
fi
ca
ţ
i peretele
pentru a depista
ţ
evile, cablurile electrice sau alte elemente ascunse, utilizând un dispozitiv adecvat
de detectare.
Realiza
ţ
i g
ă
urile, introduce
ţ
i diblurile în toate cele 6 g
ă
uri. Introduce
ţ
i
ş
uruburile în cele 2 g
ă
uri din
mijloc. Distan
ţ
a maxim
ă
între cele dou
ă
g
ă
uri superioare
ş
i cele din mijloc nu trebuie s
ă
fi
e mai mare
de 736 mm, în func
ţ
ie de în
ă
l
ţ
imea tavanului.
Marque en la pared la posición de los ori
fi
cios como se muestra en el diagrama.
IMPORTANTE:
La separación entre los dos pares de ori
fi
cios superiores variará dependiendo de
la altura del techo. Las
fi
jaciones suministradas son adecuadas solo para paredes de obra. Si va a
instalar el aparato en cualquier otro tipo de pared, use las
fi
jaciones alternativas adecuadas.
Advertencia:
¡Precaución!
Antes de taladrar es extremadamente importante comprobar, mediante
un dispositivo de detección adecuado, que no hay tubos, cables eléctricos, etc., ocultos en la pared.
Taladre los ori
fi
cios, inserte los tacos en los 6 ori
fi
cios. Inserte tornillos en los dos ori
fi
cios centrales.
La distancia máxima entre los dos ori
fi
cios superiores y los dos ori
fi
cios centrales no debe superar
los 736 mm, dependiendo de la altura del techo.
Summary of Contents for CHS50
Page 2: ...1 x 2 0 1 x 1 0 1 x 5 0 4 0 06 x6 07 x6 4 x 32mm 08 x4 3 5 x 10mm 03 x1 NEMLI 1 2 x2 6mm...
Page 13: ...00 13 05 04 PP 07 03 03 x1 07 x2 4 x 32 mm 04 01 01 x1 04...
Page 14: ...14 06 07 07 07 x2 4 x 32mm...
Page 15: ...15 09 08 A S lo para la opci n con conducto VENT PACK 150mm 08 05 05 x1 08 x2 3 5 x 10mm A A...
Page 17: ...17 13 12 08 x2 3 5 x 10mm 08 B A 02 02 x1 B...
Page 23: ...23 c 3 II L N N L N L N L OFF EUR UK FUSE ON...
Page 40: ...Benutzung Utilisation Use Utilizare Uso XOODQ P 40 0 01 15 1 2 3...
Page 41: ...Cuidados y Mantenimiento DN P YH 2QDU P QWUHWLHQ HW PDLQWHQDQFH LQHUH 41 01 10 FUSE OFF 10...
Page 42: ...42 02 CARBFILT4 2x CARBFILT4 3 03 1 65 C 1 2...
Page 43: ...43...
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......