background image

■ 

Attention : assurez-vous que la bouilloire est éteint avant de le retirer de son support.

■ 

La bouilloire ne doit être utilisé avec le support fourni .

■ 

L'appareil ne doit pas être immergé .

■ 

L'appareil ne peut être utilisé pour le ménage seulement .

■ 

Si le cordon d'alimentation est endommagé , il doit être remplacé par le fabricant, son 

agent de service ou un technicien qualifié afin d' éviter tout danger.

■ 

Assurez-vous toujours que le couvercle est bien fermé.

■ 

La base et l'extérieur de la machine ne doivent pas devenir humide .

■ 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ( notamment des 

enfants ) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 

d'expérience et de connaissances , à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées 

pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité . Les 

enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Attention : Les produits céramiques pour les marchandises fragiles , de se prémunir 

contre les collisions ou à l'automne , veuillez bien placé!

Première utilisation de la machine

S'il vous plaît lire ces instructions avec attention et les conserver dans un endroit sûr. 

Avant d'utiliser pour la première fois , faire bouillir l'eau fraîche au moins deux fois dans 

l'appareil. Utilisez uniquement de l'eau sans additifs ou ingrédients.

Utiliser

1.

 Placez l'appareil sur une surface plane .

2.

 Ouvrez la bouilloire. Ensuite, remplissez un peu d'eau . Le niveau d'eau peut être lue 

à l'aide de l'indicateur de niveau d'eau sur la bouilloire . S'il vous plaît ne pas trop remplir 

la bouilloire.

3.

 Fermez le couvercle en relâchant le bouton de déverrouillage sur la poignée.

Placez la bouilloire à plat sur la base

Raccordement électrique

4.

 Mettez la bouilloire sur l'interrupteur au fond de la poignée. Le voyant lumineux 

s'allume en place.

5.

 L' appareil s'éteint automatiquement lorsque l' eau bout . Maintenant dis ¬ relier la 

bouilloire de l' alimentation secteur . Toujours tenir le couvercle fermé lorsque l'on verse 

de l'eau sur . Méfiez-vous des brûlures!

Nettoyage

■ 

Toujours retirer la fiche de la prise avant de nettoyer !

■ 

L'extérieur de la machine doit être nettoyée , si nécessaire, avec un chiffon 

légèrement humide sans additifs.

Summary of Contents for Minno K 571

Page 1: ...K 571 Minno Su Is t c Kettle Model No K 571 Minno Su Is t c Kettle...

Page 2: ...1 Lid 2 Spout 3 Base station 4 Handle 5 On Off switch with indicator light 6 Power cord with plug...

Page 3: ...not the cable if the appliance is not being used and remove the attached accessories Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the appliance unsuperv...

Page 4: ...utton on the handle Then fill in some water The water level can be read off using the water level indicator on the kettle Please do not overfill the kettle 3 Close the lid by releasing the unlocking b...

Page 5: ...1 Kapak 2 D kme yeri 3 G taban 4 Tutma yeri 5 Lambal On Off d mesi 6 Fi li kablo PAR ALARI...

Page 6: ...z kapat n z ve e er cihaz kullan lm yorsa ve aksesuarlar kart lacaksa daima fi ini prizden fi inden ekiniz kablosundan ekmeyiniz ekiniz ocuklar n cihazla oynamad klar ndan emin olmak i in g zetilmelid...

Page 7: ...basarak a n z Sonra su doldurunuz Su seviyesi su s t c zerinde bulunan su seviye g sterge si zerinden okunabilir L tfen su s t c y a r doldurmay n z 3 Kapa d meyi b rakarak kapat n z 4 Su s t c y g ta...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...MAX MI N...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6...

Page 11: ...1 Deckel 2 Spout 3 Basisstation 4 Griff 5 On Off Schalter mit Kontrollleuchte 6 Netzkabel mit Stecker...

Page 12: ...g das Ger t ausschalten und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn das Ger t nicht benutzt wird und entfernen Sie die beiliegenden Zubeh r Kinder soll...

Page 13: ...um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Achtung Die keramischen Erzeugnisse f r die zerbrechliche G ter gegenAufprall oder Sturz zu sch tzen bitte richtig platziert Erste Verwendung de...

Page 14: ...Entkalkung Die H ufigkeit der Entkalkung h ngt von der H rte des Wassers und wie oft das Ger t verwendet wird Wenn das Ger t abschaltet bevor das Wasser kocht ist es wahrscheinlich muss entkalkt werde...

Page 15: ...1 Couvercle 2 Bec 3 Station de base 4 Poign e 5 Interrupteur marche arr t avec t moin lumineux 6 Cordon d alimentation avec prise...

Page 16: ...appareil et toujours retirer la fiche de la prise en tirant sur la fiche et non sur le c ble si l appareil n est pas utilis et enlever les accessoires connect s Les enfants doivent tre surveill s pour...

Page 17: ...s collisions ou l automne veuillez bien plac Premi re utilisation de la machine S il vous pla t lire ces instructions avec attention et les conserver dans un endroit s r Avant d utiliser pour la premi...

Page 18: ...uence laquelle l appareil est utilis Si l appareil s teint avant que l eau bout il a probablement besoin d tre d tartr e Ne pas utiliser de vinaigre mais un agent de d calcification disponible dans le...

Page 19: ...1 Coperchio 2 Beccuccio 3 Stazione base 4 Maneggiare 5 Interruttore on off con indicatore luminoso 6 Cavo di alimentazione con spina...

Page 20: ...l apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa di corrente tirare la spina e non il cavo se non viene utilizzato l apparecchio e rimuovere gli accessori collegati Sorvegliare i bambini per assic...

Page 21: ...ega posizionata correttamente Primo utilizzo della Macchina Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso e conservarle in un luogo sicuro Prima di utilizzare per la prima volta far bol...

Page 22: ...requenza di utilizzo dell apparecchio Se la macchina si spegne prima che l acqua bolle probabilmente ha bisogno di essere decalcificata Si prega di non usare l aceto ma un agente di decalcificazione d...

Page 23: ......

Reviews: