background image

Bedeutung

■ 

Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig , bevor Sie den Wasserkocher zum ersten 

Mal .

■ 

Bevor Sie den Wasserkocher an die Stromversorgung anschließen , stellen Sie 

sicher, dass die auf dem Typenschild auf der Unterseite des Wasserkochers befindet 

angegebenen Nennspannung entspricht der Netzspannung in Ihrem Haus. Wenn nicht, 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und verwenden Sie nicht den Wasserkocher.

■ 

Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus , wenn das Wasser kocht . Wenn Sie 

den Erwärmungsprozess zu stoppen, bevor der Wasserkocher schaltet automatisch 

aus, und drücken Sie die Ein / Aus-Schalter Griff nach oben oder nehmen Sie den 

Hauptteil , indem Sie den Griff der Wasserkocher.

■ 

Nach der Wasserkocher schaltet automatisch aus (oder wurde manuell 

ausgeschaltet) kann es Zeit brauchen, um sich abzukühlen. Nach 15 - 20secs kann der 

Wasserkocher eingeschaltet werden .

■ 

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser , bevor Sie es .

■ 

Wenn der Wasserkocher immer trocken kocht, wird die Netzanzeige erlischt. Heben 

Sie die Ein / Aus-Schalter und trennen . Lassen Sie 15 Minuten, um vor dem Nachfüllen 

mit kaltem Wasser kühlen. Die Sicherheitsabschaltung automatisch während dieser Zeit 

zurückgesetzt.

■ 

Stellen Sie den Wasserkocher auf eine stabile ebene Fläche.

■ 

Stellen Sie sicher , dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor es von seinem 

Stand entfernt schaltet .

■ 

Setzen Sie den Wasserkocher von seinem Stand während des Betriebs nicht 

entfernen.

■ 

Platzieren Sie den Deckel , so dass Dampf wird vom Griff gerichtet . Sie den Deckel 

nicht ab, während das Wasser kocht .

■ 

Tauchen Sie den Wasserkocher oder eine Schnur in Wasser oder eine andere 

Flüssigkeit. Dot keine Flüssigkeit ermöglichen , um die elektrischen Teile dieser 

Wasserkocher durchdringen.

■ 

Verhindern, dass Kinder aus Zug am Stromkabel oder Schläge auf den Kessel über .

■ 

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht die Arbeitsplatte überragen .

■ 

Vor der Reinigung des Wasserkocher trennen von der Stromversorgung , und warten 

Sie , bis es abgekühlt ist.

■ 

Verwenden Sie nur das mit diesem Wasserkocher mitgelieferte Kabel . Wenn ein 

Austausch erforderlich ist , dürfen nur zugelassene Bauteile verwendet werden.

■ 

Die Außenfläche der Wasserkocher kann beim Gebrauch heiß werden , achten Sie 

bitte darauf , wenn Sie den Wasserkocher.

Summary of Contents for Lilia K 575

Page 1: ...K 575 Lilia Su Is t c Kettle Model No K 575 Lilia Su Is t c Kettle...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lid Lid Button Handle Switch Base Power Cord Main Body Water Window Filter...

Page 3: ...ettle on a stable flat surface Ensure that the kettle is switched off before removing it from its stand Do not remove the kettle from its stand during operation Position the lid so that steam is direc...

Page 4: ...lay with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years when it is switched on...

Page 5: ...any impurities Refitting is the reverse of removal Descaling Half fill the kettle with tap water and add the juice of 1 lemon to the water Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes Re boi...

Page 6: ...PAR ALARI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kapak Kapak d mesi Tutma kolu A ma kapama Stand G kablosu G vde Su seviye penceresi Filtre...

Page 7: ...ihaz amac d nda ve ticari ama la kullanmay n z 13 Su s t c sadece beraberinde verilmi olan g taban ile kullan lmal d r 14 E er su s t c a r doldurulursa kaynayan su d ar ta abilir 15 Bu talimatlar gel...

Page 8: ...r TEM ZL K 1 ncelikle nemli Emniyet Tedbirleri b l m ndeki talimatlar okuyunuz 2 A nd r c temizlik malzemeleri kullanmaktan ka n n z 3 Bo su s t c n n so umas i in kapa a n z filtreyi kart n z l k su...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deckel Deckel Knopf Griff Schalter Basis Netzkabel Hauptteil Wasser Fenster Filter...

Page 10: ...halter und trennen Lassen Sie 15 Minuten um vor dem Nachf llen mit kaltem Wasser k hlen Die Sicherheitsabschaltung automatisch w hrend dieser Zeit zur ckgesetzt Stellen Sie den Wasserkocher auf eine s...

Page 11: ...uernh user Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohntyp Umgebungen bernachtung mit Fr hst ck Typ Umgebungen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und vor Jahren und Personen mit eingeschr nkten...

Page 12: ...ung Lesen Sie zuerst die Anweisungen im Abschnitt Bedeutung Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln Leeren Sie den Wasserkocher und abk hlen lassen ffnen Sie den Deckel den Filter zu heben sp...

Page 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 couvercle Bouton de couvercle traiter commutateur base cordon d alimentation corps principal Fen tre de l eau filtre...

Page 14: ...atiquement pendant ce temps Placez la bouilloire sur une surface plane et stable Assurez vous que la bouilloire est teint avant de le retirer de son support Ne retirez pas la bouilloire de son socle p...

Page 15: ...onnaissances physiques sensorielles ou mentales r duites si elles sont sans surveillance ou instruction concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et de comprendre la risques impliqu s Le...

Page 16: ...oire et laisser refroidir ouvrir le couvercle sortir le filtre rincer le filtre sous l eau chaude et brosser toutes les impuret s Proc der en sens inverse de la d pose d tartrage Remplissez moiti la b...

Page 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 coperchio Button Lid ansa interruttore base cavo di alimentazione corpo principale Window Water filtro...

Page 18: ...tina automaticamente durante questo periodo Posizionare il bollitore su una superficie piana e stabile Verificare che il bollitore sia spento prima di rimuoverla dal suo supporto Non rimuovere il boll...

Page 19: ...cenza se non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e capire il rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione utente non deve ess...

Page 20: ...sciare raffreddare aprire il coperchio sollevare il filtro lavare il filtro sotto acqua tiepida e spazzolare via tutte le impurit Refitting l inverso decalcificazione Riempire a met il bollitore con a...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 22: ...15 20 15...

Page 23: ...8 8 2 3 min0 5L Max 1 7L...

Page 24: ...1 15 15...

Page 25: ......

Reviews: