background image

Spezifikationen 

/ Specifications / Spécifications

Art. Nr. 

/ Ref. No. / N°

 4004000003

Abmessungen 

/ Dimensions / Dimensions

 

(WxHxD w/o Monitor)

935 x 1935 x 800 mm

Gewicht 

/ Weight / Poids

 (WxHxD w/o Monitor)

42 kg

Farbe 

Colour
Couleur

Aluminium eloxiert; Stahlblech gepulvert RAL 9006, RAL 9003 

Aluminium anodized; steel powdered RAL 9006, RAL 9003 
Aluminium anodisé; acier revêtement poudre RAL 9006, RAL 9003

Höhenverstellung 

/ Height adjustment / Réglage hauteur

150 cm (manuell im Profil 

/ manuell im Profil / manuel au profil

)

Drehwinkel (mit Rastpunkten)

Angle of rotation (with indexing points)
Angle de rotation (avec points d‘indexation)

90°-0°-90°

Max. Gewicht Monitor

 / Max. weight of display / Poids max. écran

35 kg  

Transport-Verpackung

Transport case
Emballage de transport

Komplett montiert, auf Einweg-Palette 80 x 120 cm: 52 kg 

Completely mounted, on one-way paletts 80 x 120 cm: 52 kg 
Monté complètement, sur palette perdue 80 x 120 cm: 52 kg

4004000000/4004000003   D/GB/F   2019-12   /   842 106                                 Änderungen vorbehalten / Subject to alterations                                 Printed in Germany

Kindermann GmbH   •   Mainparkring 3   •   D-97246 Eibelstadt   •   E-Mail: [email protected]   •   www.kindermann.com

Den Druckpunkt für die Arretierung können Sie mit der  
Schraube 

N

 nachträglich einstellen; gegen den  

Uhrzeigersinn (-), im Uhrzeigersinn (+).

You can adjust the latching points of the turning unit  
at a later time. To do this, carefully turn the upper screw

 

N

 

  

on the rear side with an Allen key: Counterclockwise to  
loosen the screw Clockwise to tighten.

Le point de poussée pour le verrouillage peut être ajusté  
ultérieurement avec la vis 

N

 placée en haut. En sens  

inverse des aiguilles d’une montre (-), dans le sens des 
aiguilles d’une montre (+).  

11

N

 720

 114

 438

 1940

 936

 520

-90°

+90°

 

 

 

Summary of Contents for Premium DS Racer

Page 1: ...cian The display stand is only for indoor use in dry rooms with an even floor and in combination with suitable flat screen monitors The weight of the display must not exceed 70 kg Please pay also atte...

Page 2: ...cage F Staufach E Stromverteilung Kabel 70 x 10 x 7 cm LxBxH mit abnehmbarer Abdeckung G Storage compartment E sockets cables 70 x 10 x 7 cm LxBxH with removable cover G Compartiment de rangement E pr...

Page 3: ...4 1 Stellen Sie die H he des Displayhalters ein Adjust the height of the display mount R gler la hauteur du moniteur 2 H ngen Sie das Display ein und verschrauben ihn 4x fest Mount the display and tig...

Page 4: ...ouveau a PC an Halterung 2 montieren VESA 100 oder Klettband und in A einh ngen b Ger te verkabeln Kabelschlaufen durch Kabelbinder an 2 sichern c Abschlie bare Abdeckung aufsetzen und mit Schloss 2b...

Page 5: ...en siehe 4004000000 Racer with pedestal and columns see 4004000000 Racer avec socle et colonnes voir 4004000000 Drehgelenk mit VESA 300x300 und 400x400 mm Aufnahme Swivel joint with VESA mount 300 x 3...

Page 6: ...4 vis l aide d une cl Allen H ngen Sie das Display mit zwei Personen ber die zwei Schrauben K in die ffnungen ein Stellen Sie sicher dass die Schrauben korrekt in die Halterung eingreifen Hinweis Bit...

Page 7: ...ary Installez maintenant des PC ou d autres appareils si n cessaire Setzen Sie anschlie end die Abdeckung J wieder auf und befestigen diese mit der Schraube M Now reassemble the rear cover J as descri...

Page 8: ...t Komplett montiert auf Einweg Palette 80 x 120 cm 52 kg Completely mounted on one way paletts 80 x 120 cm 52 kg Mont compl tement sur palette perdue 80 x 120 cm 52 kg 4004000000 4004000003 D GB F 201...

Reviews: