Kinderkraft SPACE User Manual Download Page 8

 

WICHTIG: FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.  
HINWEISE ZU SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN 
Warnungen: 

•  Die  Beachtung  der  Anweisungen  gewährleistet  den  sicheren  Gebrauch  des  Spielzeugs.  Lesen  Sie  die 

Bedienungsanleitung  vor  der  Benutzung  des  Fahrrades  sorgfältig  durch  und  bewahren  Sie  sie  für  den  späteren 
Gebrauch auf. Empfohlenes Alter: 2+.  

•  Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung, d.h. Fahrradhelm, Handschuhe, Ellbogen- und Knieschoner. Das Produkt 

ist für den Gebrauch an der frischen Luft bestimmt. Nicht im Straßenverkehr benutzen. Das Laufrad sollte nicht in der 
Nähe von Kraftfahrzeugen, Straße, Schwimmbad, Hügeln, Wegen, Treppen und Hängen verwendet werden. 

•  Das Spielzeug sollte auf ebenen und hindernisfreien Flächen verwendet werden.  
•  Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, ist eine ständige Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.  
•  Um Stürze  und  Kollisionen zu vermeiden,  die  den Benutzer oder Dritte  verletzen, sollten Eltern  ihre  Kinder auf  die 

Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam machen. Vor dem Verwendungsbeginn des Produktes soll man den 
Kindern erklären, worauf die sichere Nutzung des Produktes beruht.  

•  Bei der Verwendung des Produktes muss man immer Schuhe tragen.  
•  Die  Montage  soll  immer  durch  einen  Erwachsenen  durchgeführt  werden.  Vor  jedem  Gebrauch  den  Artikel  auf 

Beschädigung und Verschleiß überprüfen und kontrollieren, ob alle Verbindungsteile und Verschlüsse gut angepasst 
sind. Sicherstellen, dass die Schrauben und Muttern ihre selbstschließenden Eigenschaften behalten. Überprüfen Sie, 
ob der Satz vollständig und unbeschädigt ist. Wenn Sie feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, verwenden 
Sie das Produkt nicht, sondern wenden Sie sich an den Verkäufer.   

•  Bei der Verwendung des Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren, es sind Fahrkenntnisse erforderlich, um Stürze 

oder Kollisionen zu vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können.  

•  Die  sichersten  Bereiche  für  das  Radfahren  sind  Bereiche  mit  begrenztem  oder  keinem  Autoverkehr,  wie  z.  B.  : 

Privatbereiche, Spielplätze, Schulhöfe, Erholungsgebiete.  

•  Dieses Produkt ist für einen einzelnen Benutzer mit einer Mindestgröße von 80 cm und einem Maximalgewicht von  

35kg vorgesehen.  

•  Bewahren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.  
•  Zum  Schutz  von  Kindern  dürfen  keine  frei  zugänglichen  Teile  der  Verpackung  (Plastiktüten,  Kartons,  etc.) 

zurückgelassen werden. Erstickungsgefahr!  

I Fahrradteile 

Teil 

Name 

Teil 

Name 

Rahmen mit Lenker und Hinterrad 

A1 

Felge 

Vorderrad mit Gabel 

B1 

Klemme 

Sattel 

B2 

Kappe 

Inbusschlüssel 

 

 

II Montage des Fahrrads 

Beginnen Sie die Montage mit der Verbindung des Rahmens (A) mit dem Vorderrad (B) indem Sie das Rad in die Öffnung 
an der Vorderseite des Rahmens einsetzen. Befestigen Sie danach die Kappe (B2), Felge (A1) und Klemme (B1) an dem 
hervortretenden Teil des Rohrs, wie auf der Abbildung 1 dargestellt ist, und installieren Sie den Lenker mit dem Schlüssel 
(D).  Montieren  Sie  den  Sattel  (C),  indem  Sie  ihn  in  die  Öffnung  im  Rahmen  schieben  und  mit  dem  Schlüssel  (Abb.  2) 
festziehen.  Sie können die Höhe des Sattels und des Lenkers mit der Schraube am Rohr einstellen. Bitte beachten Sie, 
dass die Markierung der Mindesteinführung der Stütze sich im Rahmen befinden soll (Sattel/Lenker sollte so eingesetzt 
werden,  dass  sich  die  vertikalen  Linien  an  der  Stütze  innerhalb  des  Rohrs  befinden)  (Abb.  5).  Stellen  Sie  dann  den 
Bremszug am Hinterrad ein, indem Sie die Schraube richtig festziehen (Abb. 3). Passen Sie die Bremse an der Vorderseite 
des Fahrrads zur Hand des Kindes, indem Sie die Schraube anziehen oder lösen (Abb. 4). 

III Wartung und Reinigung, Lagerung 

Das Produkt sollte mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden. Vor Staub, Feuchtigkeit, Wasser, hohen 
und sehr niedrigen Temperaturen und Stürzen usw. schützen. 

IV Garantie 

1.

 

Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung 
beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer. 

2.

 

Die  Garantie  gilt  für  Produkte,  die  in  diesen  Ländern  verkauft  wurden  :  Frankreich,  Spanien,  Deutschland,  Polen, 
Großbritannien, Italien. 

3.

 

In Ländern, die oben nicht genannt sind, bestimmt der Verkäufer die Garantiebedingungen. 

4.

 

Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und 
das Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf de

WWW.KINDERKRAFT.COM 

verfügbar.  

5.

 

Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde. 

6.

 

Beschwerden sollten über das Formular auf der Websit

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 eingereicht werden. 

7.

 

Die Garantie gilt nicht: 

Summary of Contents for SPACE

Page 1: ...K BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO BICIKL FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CZ 7 DE 7 EN 9 SRB Error Bookmark not defined FR 12 HU 13 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 19 SK 21 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 5 ...

Page 7: ... soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 80 cm a maximální hmotností 35 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení I Prvky motocyklu Část Název Část Název A Rám s řídítky a zadním kolem A1...

Page 8: ...hren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften Zum Schutz von Kindern dürfen keine frei zugänglichen Teile der Verpackung Plastiktüten Kartons etc zurückgelassen werden Erstickungsgefahr I Fahrradteile Teil Name Teil Name A Rahmen mit Lenker und Hinterrad A1 Felge B Vorderrad mit Gabel B1 Klemme C Sattel B2 Kappe D Inbusschlüssel II Montage des Fahrrads Beginne...

Page 9: ...t is intended for outdoor use Do not use in road traffic The kids cruiser bike should not be used near motor vehicles streets swimming pools hills roads stairs or on uneven ground Use the toy on flat obstacle free surfaces To avoid serious injuries continuous adult supervision is necessary To avoid falls and collisions causing injury to the user or others parents guardians should draw children s a...

Page 10: ...ction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications 8 The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale with the exception of mechanical damage 9 These guarantee terms and cond...

Page 11: ...te na umu da će minimalna oznaka za umetanje nosača biti skrivena u okviru sedište volan moraju biti tako da se vertikalne linije na nosaču unutar cevi slika 5 Zatim podesite kabl kočnice na zadnjem točku bicikla zatezanjem zavrtnja slika 3 Prilagodite kočnicuna prednjoj strani biciklaveličini detetove ručke zatezanjem ili otpuštanjem vijka slika 4 III Održavanje čišćenje i skladištenje Očistite p...

Page 12: ...duit mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école ...

Page 13: ...lőtt tartva a biztonságot és a minőséget így biztos lehet abban hogy a legjobb döntést hozta FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos használatát Kérjük a bicikli használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót és őrizze azt meg Ajánlo...

Page 14: ...o sicuro del giocatolo Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la bicicletta e conservarle per un uso successivo Età raccomandata 2 Indossare i dispositivi di protezione individuale cioè il casco le guanti le protezioni per i gomiti e per le ginocchia Prodotto destinato ad uso all aperto Non usare nel traffico La bicicletta senza pedali non deve essere usata in prossimità delle vetture s...

Page 15: ...l paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione ...

Page 16: ...m de hoogte van de zitting en het stuur te verstellen met de schroef die zich op de buis bevindt Hierbij dient de markering van de minimale plaatsing van de zitpen in het frame te worden verborgen de zitting het stuur moet zo worden geplaatst dat de verticale lijnen op de zitpen zich binnen de buis bevinden Afb 5 Stel vervolgens de remkabel op het achterste fietswiel af door de schroef aan te draa...

Page 17: ...inimalnego wsunięcia wspornika musi być schowany w ramie siodełko kierownicę należy wsunąć tak aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były wewnątrz rury Rys 5 Następnie przy tylnym kole rowerka należy wyregulować linkę hamulcową poprzez odpowiednie dokręcenie śruby Rys 3 Należy dopasować hamulec znajdujący się z przodu rowerka do wielkości rączki dziecka poprzez dokręcenie bądź poluzowanie ...

Page 18: ...re em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador...

Page 19: ...sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 80 cm și o greutate maximă de 35 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în confo...

Page 20: ...ь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха ...

Page 21: ... opatrní požadované sú vodičské schopnosti aby nedošlo k pádu alebo zrážke ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 80 cm a maximálnou hmotn...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: