Kinderkraft SPACE User Manual Download Page 17

17 

 

 

Podczas korzystania z produktu należy zawsze mieć założone buty.  

 

Montaż powinien być zawsze wykonywany przez osobę dorosłą. Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy artykuł 
nie  jest  uszkodzony  i  nie  posiada  śladów  zużycia,  należy  skontrolować  czy  wszystkie  elementy  łączące  i  zapięcia  są 
dobrze dopasowane. Upewnić się, czy śruby i nakrętki zachowują swoje właściwości samozamykające. Sprawdź, czy 
zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj produktu, 
lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.  

 

Należy zachować ostrożność podczas używania zabawek do jeżdżenia, wymagana jest umiejętność jazdy, aby uniknąć 
upadku lub zderzenia, które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej. 

 

Najbezpieczniejsze  tereny  do jazdy  na rowerku,  to obszary o ograniczonym lub  wyłączonym ruchu samochodowym 
jak: tereny prywatne, place zabaw, boiska szkolne, tereny rekreacyjne.  

 

Niniejszy produkt przeznaczony jest dla jednego użytkownika o minimalnym wzroście  80 cm i maksymalnej wadze 35 
kg. 

 

Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. 

 

Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia! 

I Elementy rowerka 

Część 

Nazwa 

Część 

Nazwa 

Rama z kierownicą i tylnym kołem 

A1 

Obręcz 

Przednie koło z widelcem 

B1 

Zacisk 

Siedzisko 

B2 

Nakładka 

Klucz imbusowy 

 

 

II Montaż rowerka 

Montaż  rowerka  rozpocznij  od  złączenia  ramy  rowerka  (A)  z  przednim  kołem  (B)  poprzez  włożenie  koła  w  otwór 
znajdujący się z przodu ramy. Następnie nałóż nakładkę (B2), obręcz (A1) oraz zacisk (B1) na wystający fragment rury, tak 
jak ukazano na rysunku 1, a następnie zamontuj kierownicę przy użyciu klucza (D). Zamontuj siedzisko (C), wsuwając je 
w  otwór  w  ramie,  a  następnie  dokręć  kluczem  (Rys.  2).  Istnieje  możliwość  dostosowania  wysokości  siodełka  oraz 
kierownicy  przy  pomocy śruby znajdującej się przy rurze.  Należy pamiętać, że znak  minimalnego  wsunięcia  wspornika 
musi być schowany w ramie (siodełko/kierownicę należy wsunąć tak, aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były 
wewnątrz rury) (Rys. 5). Następnie przy tylnym kole rowerka należy wyregulować linkę hamulcową poprzez odpowiednie 
dokręcenie śruby (Rys. 3). Należy dopasować hamulec znajdujący się z przodu rowerka do wielkości rączki dziecka poprzez 
dokręcenie bądź poluzowanie śruby (Rys. 4). 

III Konserwacja i czyszczenie, przechowywanie 

Produkt  należy  czyścić  wilgotną  szmatką  lub  gąbką.  Chroń  przed  kurzem,  wilgocią,  wodą,  wysokimi  i  bardzo  niskimi 
temperaturami oraz upadkiem itp. 

IV Gwarancja 

1.

 

Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z 
dniem wydania produktu Kupującemu. 

2.

 

Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach: Francja, Hiszpania,  Niemcy, Polska, Wielka 
Brytania, Włochy. 

3.

 

W krajach niewymienionych powyżej warunki gwarancji określa Sprzedawca. 

4.

 

Możliwe  jest  przedłużenie  gwarancji  do  120  miesięcy  (10  lat).  Pełna  treść  warunków  oraz  formularz  rejestracyjny 
przedłużenia gwarancji dostępne są na stroni

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju, w którym dokonano zakupu. 

6.

 

Reklamacje 

należy 

składać 

poprzez 

uzupełnienie 

formularza 

udostępnionego 

na 

stronie 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

Gwarancja nie obejmuje: 

a.

 

roszczeń z tytułu parametrów technicznych Produktu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji 
obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym; 

b.

 

uszkodzeń  Produktu  powstałych  w  wyniku  niewłaściwej  konserwacji  lub  stosowania  niewłaściwych  środków 
chemicznych; 

c.

 

zmiany koloru (odbarwienia) przy wystawieniu Produktu, wbrew wskazówkom z instrukcji, na silne nasłonecznienie; 

d.

 

rozdarcia, przetarcia, pęknięcia tkaniny/tworzywa sztucznego wynikającego z winy Klienta; 

e.

 

obniżenia  jakości  Produktu  spowodowanego  normalnym  procesem  zużycia  oraz  naturalnego  zużycia  materiałów 
eksploatacyjnych; 

f.

 

Produktów, które były użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem; 

8.

 

Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży, z wyłączeniem uszkodzeń 
mechanicznych. 

Summary of Contents for SPACE

Page 1: ...K BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO BICIKL FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CZ 7 DE 7 EN 9 SRB Error Bookmark not defined FR 12 HU 13 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 19 SK 21 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 5 ...

Page 7: ... soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 80 cm a maximální hmotností 35 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení I Prvky motocyklu Část Název Část Název A Rám s řídítky a zadním kolem A1...

Page 8: ...hren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften Zum Schutz von Kindern dürfen keine frei zugänglichen Teile der Verpackung Plastiktüten Kartons etc zurückgelassen werden Erstickungsgefahr I Fahrradteile Teil Name Teil Name A Rahmen mit Lenker und Hinterrad A1 Felge B Vorderrad mit Gabel B1 Klemme C Sattel B2 Kappe D Inbusschlüssel II Montage des Fahrrads Beginne...

Page 9: ...t is intended for outdoor use Do not use in road traffic The kids cruiser bike should not be used near motor vehicles streets swimming pools hills roads stairs or on uneven ground Use the toy on flat obstacle free surfaces To avoid serious injuries continuous adult supervision is necessary To avoid falls and collisions causing injury to the user or others parents guardians should draw children s a...

Page 10: ...ction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications 8 The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale with the exception of mechanical damage 9 These guarantee terms and cond...

Page 11: ...te na umu da će minimalna oznaka za umetanje nosača biti skrivena u okviru sedište volan moraju biti tako da se vertikalne linije na nosaču unutar cevi slika 5 Zatim podesite kabl kočnice na zadnjem točku bicikla zatezanjem zavrtnja slika 3 Prilagodite kočnicuna prednjoj strani biciklaveličini detetove ručke zatezanjem ili otpuštanjem vijka slika 4 III Održavanje čišćenje i skladištenje Očistite p...

Page 12: ...duit mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école ...

Page 13: ...lőtt tartva a biztonságot és a minőséget így biztos lehet abban hogy a legjobb döntést hozta FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos használatát Kérjük a bicikli használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót és őrizze azt meg Ajánlo...

Page 14: ...o sicuro del giocatolo Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la bicicletta e conservarle per un uso successivo Età raccomandata 2 Indossare i dispositivi di protezione individuale cioè il casco le guanti le protezioni per i gomiti e per le ginocchia Prodotto destinato ad uso all aperto Non usare nel traffico La bicicletta senza pedali non deve essere usata in prossimità delle vetture s...

Page 15: ...l paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione ...

Page 16: ...m de hoogte van de zitting en het stuur te verstellen met de schroef die zich op de buis bevindt Hierbij dient de markering van de minimale plaatsing van de zitpen in het frame te worden verborgen de zitting het stuur moet zo worden geplaatst dat de verticale lijnen op de zitpen zich binnen de buis bevinden Afb 5 Stel vervolgens de remkabel op het achterste fietswiel af door de schroef aan te draa...

Page 17: ...inimalnego wsunięcia wspornika musi być schowany w ramie siodełko kierownicę należy wsunąć tak aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były wewnątrz rury Rys 5 Następnie przy tylnym kole rowerka należy wyregulować linkę hamulcową poprzez odpowiednie dokręcenie śruby Rys 3 Należy dopasować hamulec znajdujący się z przodu rowerka do wielkości rączki dziecka poprzez dokręcenie bądź poluzowanie ...

Page 18: ...re em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador...

Page 19: ...sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 80 cm și o greutate maximă de 35 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în confo...

Page 20: ...ь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха ...

Page 21: ... opatrní požadované sú vodičské schopnosti aby nedošlo k pádu alebo zrážke ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 80 cm a maximálnou hmotn...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: