background image

18 

 

9.

 

Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień Klienta przysługujących Klientowi 
wobec  4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie  wyłącza,  nie ogranicza ani  nie zawiesza  uprawnień Klienta  wynikających z 
przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 

10.

 

Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej 

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

Caro cliente! 

Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. 
Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos com a segurança e qualidade, 
garantindo assim o conforto da melhor escolha.

 

IMPORTANTE! GUARDAR PARA USO POSTERIOR. 
NOTAS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES 
Avisos: 

 

Siga as instruções para garantir o uso seguro do brinquedo. Leia atentamente o manual antes de usar a bicicleta e 
guarde-o para referência futura. Idade recomendada: 2+. 

 

Usar equipamentos de proteção individual, como capacete, luvas, cotoveleiras e joelheiras. O produto é destinado ao 
uso externo. Não use no trânsito. A bicicleta de equilíbrio não deve ser usada próximo a veículos motorizados, ruas, 
piscina, colinas, estradas, escadas e rampas. 

 

O brinquedo deve ser usado em superfícies planas e livres de obstáculos. 

 

É necessária a supervisão contínua de um adulto para evitar ferimentos graves. 

 

Para evitar quedas e colisões que causem danos ao usuário ou a terceiros, os pais/responsáveis  devem cuidar para 
que as crianças utilizem os meios de precaução. Antes de começar a usar, explique às crianças como usar o produto 
com segurança. 

 

Sempre usar sapatos ao usar o produto. 

 

A instalação deve ser sempre feita por um adulto. Antes de cada utilização, verificar se o produto não está danificado 
e não apresenta sinais  de  desgaste. Verifique se  todos os elementos de conexão e  fixadores estão  bem ajustados. 
Certifique-se de que as porcas e parafusos mantenham suas propriedades de fechamento automático. Verifique se o 
conjunto  está  completo  e  sem  danos.  Se  encontrar  peças  faltando  ou  danificadas,  não  use  o  produto  e  entre  em 
contato com o vendedor. 

 

Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção. É necessário saber conduzi-los para se evitar quedas ou colisões 
que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros. 

 

As  áreas  mais  seguras  para  andar  com  a  bicicleta  são  as  áreas  com  tráfego  limitado  ou  ausente,  tais  como:  áreas 
privadas, playgrounds, playgrounds escolares e áreas de lazer. 

 

Este produto destina-se a um utilizador com uma altura mínima de 80 cm e um peso máximo de  35 kg. 

 

Guarde a embalagem ou descarte de acordo com as normas locais. 

 

Para a segurança das crianças, favor não deixar que elas tenham acesso à partes da embalagem (sacos de plástico, 
caixas de papelão, etc.). Perigo de sufocamento! 

I Elementos da bicicleta de equilíbrio 

Elemento 

Nome 

Peça 

Nome 

Quadro com volante e roda traseira 

A1 

Aro 

Roda dianteira com garfo 

B1 

Grampo 

Assento 

B2 

Tampa 

Chave Allen 

 

 

II Montagem da bicicleta de equilíbrio 

Comece a montagem da bicicleta conectando o quadro da bicicleta (A) à roda dianteira (B) inserindo a roda no orifício 
da frente do quadro. Em seguida, coloque a tampa (B2), o aro (A1) e o grampo (B1) na parte saliente do tubo, como 
mostrado  na  figura  1,  e  depois  monte  o  guidão  usando  a  chave  (D).  Monte  o  assento  (C)  colocando-o  no  orifício  do 
quadro e depois aperte com a chave (fig. 2). É possível ajustar a altura do assento e do guidão com o parafuso localizado 
no tubo. Lembre-se de que a marca de inserção mínima do suporte deve estar oculta no quadro (o assento/guidão devem 
ser inseridos de forma que as linhas verticais no suporte fiquem dentro do tubo) (Fig. 5). Em seguida, na roda traseira da 
bicicleta, ajuste o cabo do travão apertando o parafuso (Fig. 3). Ajuste o travão da frente da bicicleta de acordo com o 
tamanho da mão da criança, apertando ou desapertando o parafuso (Fig. 4). 

III Manutenção, limpeza e armazenamento

 

O produto deve ser limpo com um pano húmido ou esponja. Proteger contra poeira, umidade, água, temperaturas altas 
e muito baixas e quedas, etc. 

IV Garantia 

1.

 

A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes países: França, Espanha, Alemanha, Polónia, Grã-Bretanha, Itália. 

2.

 

Nos países não referidos acima, as condições de garantia são determinados pelo Revendedor.  

PT

 

Summary of Contents for SPACE

Page 1: ...K BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO BICIKL FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CZ 7 DE 7 EN 9 SRB Error Bookmark not defined FR 12 HU 13 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 19 SK 21 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 5 ...

Page 7: ... soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 80 cm a maximální hmotností 35 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení I Prvky motocyklu Část Název Část Název A Rám s řídítky a zadním kolem A1...

Page 8: ...hren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften Zum Schutz von Kindern dürfen keine frei zugänglichen Teile der Verpackung Plastiktüten Kartons etc zurückgelassen werden Erstickungsgefahr I Fahrradteile Teil Name Teil Name A Rahmen mit Lenker und Hinterrad A1 Felge B Vorderrad mit Gabel B1 Klemme C Sattel B2 Kappe D Inbusschlüssel II Montage des Fahrrads Beginne...

Page 9: ...t is intended for outdoor use Do not use in road traffic The kids cruiser bike should not be used near motor vehicles streets swimming pools hills roads stairs or on uneven ground Use the toy on flat obstacle free surfaces To avoid serious injuries continuous adult supervision is necessary To avoid falls and collisions causing injury to the user or others parents guardians should draw children s a...

Page 10: ...ction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications 8 The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale with the exception of mechanical damage 9 These guarantee terms and cond...

Page 11: ...te na umu da će minimalna oznaka za umetanje nosača biti skrivena u okviru sedište volan moraju biti tako da se vertikalne linije na nosaču unutar cevi slika 5 Zatim podesite kabl kočnice na zadnjem točku bicikla zatezanjem zavrtnja slika 3 Prilagodite kočnicuna prednjoj strani biciklaveličini detetove ručke zatezanjem ili otpuštanjem vijka slika 4 III Održavanje čišćenje i skladištenje Očistite p...

Page 12: ...duit mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux les cours d école ...

Page 13: ...lőtt tartva a biztonságot és a minőséget így biztos lehet abban hogy a legjobb döntést hozta FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos használatát Kérjük a bicikli használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót és őrizze azt meg Ajánlo...

Page 14: ...o sicuro del giocatolo Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la bicicletta e conservarle per un uso successivo Età raccomandata 2 Indossare i dispositivi di protezione individuale cioè il casco le guanti le protezioni per i gomiti e per le ginocchia Prodotto destinato ad uso all aperto Non usare nel traffico La bicicletta senza pedali non deve essere usata in prossimità delle vetture s...

Page 15: ...l paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione ...

Page 16: ...m de hoogte van de zitting en het stuur te verstellen met de schroef die zich op de buis bevindt Hierbij dient de markering van de minimale plaatsing van de zitpen in het frame te worden verborgen de zitting het stuur moet zo worden geplaatst dat de verticale lijnen op de zitpen zich binnen de buis bevinden Afb 5 Stel vervolgens de remkabel op het achterste fietswiel af door de schroef aan te draa...

Page 17: ...inimalnego wsunięcia wspornika musi być schowany w ramie siodełko kierownicę należy wsunąć tak aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były wewnątrz rury Rys 5 Następnie przy tylnym kole rowerka należy wyregulować linkę hamulcową poprzez odpowiednie dokręcenie śruby Rys 3 Należy dopasować hamulec znajdujący się z przodu rowerka do wielkości rączki dziecka poprzez dokręcenie bądź poluzowanie ...

Page 18: ...re em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas playgrounds playgrounds escolares e áreas de lazer Este produto destina se a um utilizador...

Page 19: ...sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 80 cm și o greutate maximă de 35 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în confo...

Page 20: ...ь к продавцу Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха ...

Page 21: ... opatrní požadované sú vodičské schopnosti aby nedošlo k pádu alebo zrážke ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 80 cm a maximálnou hmotn...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: