background image

15 

 

Parte  

Denominazione 

Parte 

Denominazione 

Telaio con ruota posteriore 

Chiave a brugola 

Ruota anteriore con forcella  

B1 

Pinza 

Manubrio 

B2 

Copertura 

Sella 

 

 

II Assemblaggio della bicicletta 

Iniziare il montaggio della bicicletta collegando il telaio della bicicletta (A) alla ruota anteriore (B) inserendo la ruota 
nel foro nella parte anteriore del telaio. Quindi fissare il tappo (B2) e il morsetto (B1) alla parte sporgente del tubo 
come mostrato in Figura  1,  quindi montare il  manubrio (C) utilizzando la chiave (E). Montare  la sella (D) facendola 
scorrere nel foro del telaio, quindi serrare con la chiave (Fig. 2). Esiste la possibilità regolare l'altezza della sella e del 
manubrio  con  la  vite  posta  sul  tubo.  Occorre  ricordare  che,  la  marcatura  minima  di  inserimento  della  staffa,  deve 
essere  nascosto  nel  telaio  (la  sella/il  manubrio  devono  essere  inseriti  in  modo  che,  le  linee  verticali  presenti  sul 
supporto, si trovino all'interno del tubo) (Fig. 4). La figura 3 mostra le dimensioni reali della bicicletta. 

III Manutenzione e pulizia, stoccaggio

 

Il prodotto va pulito con un panno umido o una spugna. Proteggere da polvere, umidità, acqua, alta od estremamente 
bassa temperatura e caduta, ecc. 

IV Garanzia 

1.

 

Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre 
dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. 

2.

 

La garanzia è  valida  per i prodotti venduti nei seguenti paesi: Francia, Spagna, Germania,  Polonia, Regno  Unito, 
Italia. 

3.

 

Nei paesi non elencati sopra i termini e le condizioni della garanzia vengono stabiliti dal Venditore. 

4.

 

E  'possibile  estendere  la  garanzia  fino  a  120  mesi  (10  anni).  I  termini  e  le  condizioni  completi  ed  il  modulo  di 
registrazione dell'estensione della garanzia sono disponibili all'indirizz

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

La garanzia è valida solo nel paese di acquisto. 

6.

 

I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

La garanzia non copre: 

a.

 

le  rivendicazioni  derivanti  dai  parametri  tecnici  del  Prodotto  sempreché  siano  conformi  a  quelli  specificati  dal 
produttore nelle istruzioni per l'uso o altri documenti di carattere legislativo; 

b.

 

i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chimiche; 

c.

 

la  variazione  del  colore  (decolorazione)  se  il  Prodotto  è  esposto  a  forte  irraggiamento  solare,  contrariamente  a 
quanto indicato nelle istruzioni; 

d.

 

strappi, abrasioni, crepe nel tessuto/plastica attribuibili al Cliente; 

e.

 

la riduzione della qualità del Prodotto a causa della normale usura e dell'usura naturale dei materiali di consumo; 

f.

 

i Prodotti non utilizzati conformemente all'uso previsto; 

8.

 

Il  periodo  di  garanzia  per  gli  accessori  allegati  al  dispositivo  è  di  6  mesi  dalla  data  di  vendita,  esclusi  i  danni 
meccanici. 

9.

 

I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del Cliente nei confronti della 4KRAFT sp. 
z o.o.. La garanzia non esclude, né limita o sospende i diritti del Cliente derivanti dalle disposizioni in materia di 
garanzia per i vizi della cosa venduta. 

10.

 

Il testo integrale dei Termini e Condizioni di Garanzia è disponibile sul sito web 

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

Geachte klant 

Dank u voor het aanschaffen van dit Kinderkraft-product. 
We creëren met uw kind in gedachten - we geven altijd om veiligheid en kwaliteit, en zorgen zo voor het comfort 
van de beste keuze. 

BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK. 
VEILIGHEIDSOPMERKINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN 
Waarschuwingen: 

 

Het volgen van de instructie zorgt voor een veilig gebruik van het speelgoed. Lees de instructies aandachtig 
voordat u de fiets gebruikt en bewaar deze voor later gebruik. Voor kinderen van jaar 3+. 

 

Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een helm, handschoenen, elleboog- en kniebeschermers. Het 
product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Niet gebruiken in het verkeer. De loopfiets mag niet worden gebruikt 
in de buurt van motorvoertuigen, straat, zwembad, heuvels, wegen, trappen, hellingen. 

 

Gebruik alleen op een vlakke en vrij van obstakels oppervlakken. 

 

Continu toezicht van een volwassene is vereist om ernstig letsel te voorkomen. 

NL

 

Summary of Contents for 2WAY NEXT

Page 1: ... ROWEREK BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB BICIKL FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CZ 7 DE 8 EN 9 SRB Error Bookmark not defined FR 12 HU 13 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 19 SK 20 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 4 ...

Page 7: ...ké achopnosti aby nedošlo k pádu nebo srážce které mohou způsobit zranění uživatele nebo třetí strany Nejbezpečnější oblasti pro jízdu na odražedle jsou oblasti s omezenou nebo vypnutou automobilovou dopravou jako soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 80cm a maximální hmotností 35kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte...

Page 8: ...ahren es sind Fahrkenntnisse erforderlich um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autoverkehr wie z B Privatbereiche Spielplätze Schulhöfe Erholungsgebiete Dieses Produkt ist für einen einzelnen Benutzer mit einer Mindestgröße von 80cm und einem Maxima...

Page 9: ...ntees that with the purchase of our products you get the comfort of the best possible choice IT IS IMPORTANT TO KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS Attention Compliance with the user manual ensures safe use of the toy Read the user manual carefully before using the bike and keep it for future use Recommended age 3 Use personal protective equipment such as helmets gl...

Page 10: ...MA KINDERKRAFT COM 7 The warranty shall not cover a claims arising from product specifications as long as they comply with those specified by the manufacturer in the instruction manual or other documents of a legislative nature b product damage caused by improper maintenance or use of inadequate chemicals c colour change discolouration when the product has been exposed to direct sunlight against t...

Page 11: ...edište II Montaža bicikla Započnite montiranje bicikle povezivanjem rama bicikle A sa prednjim točkom B itako što ćete ubaciti točak u otvor na prwednjem delu rama Zatim stavite maticu B2 i zatezač B1 na isturenom delu cevi kao na slici 1 i namontirajte rukohvat C inbusom E Namontirajte sedište D ubacivanjem u otvor na ramu zatiim dotegnite ključem slika 2 Možete podesiti visinu sedišta i rukohvat...

Page 12: ...ilisez pas le produit mais contactez votre détaillant Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l utilisateur ou à une tierce personne Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante comme les aires privées les terrains de jeux l...

Page 13: ...et Termékeinket gyermekét szem előtt tartva hozzuk létre mindig szem előtt tartva a biztonságot és a minőséget így biztos lehet abban hogy a legjobb döntést hozta FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos használatát Kérjük a bicikli használata előtt olvass...

Page 14: ...ere attentamente le istruzioni prima di usare la bicicletta e conservarle per un uso successivo Età raccomandata 3 Indossare i dispositivi di protezione individuale cioè il casco le guanti le protezioni per i gomiti e per le ginocchia Prodotto destinato ad uso all aperto Non usare nel traffico La bicicletta senza pedali non deve essere usata in prossimità delle vetture strade piscine salite carreg...

Page 15: ...a garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chimiche c la variazione del colore decolorazione se il Prodotto è esposto a forte irra...

Page 16: ...et in het gat in het frame te schuiven en draai het vervolgens vast met de sleutel Afb 2 Het is mogelijk om de hoogte van de zitting en het stuur te verstellen met de schroef die zich op de buis bevindt Hierbij dient de markering van de minimale plaatsing van de zitpen in het frame te worden verborgen de zitting het stuur moet zo worden geplaatst dat de verticale lijnen op de zitpen zich binnen de...

Page 17: ...ść dostosowania wysokości siodełka oraz kierownicy przy pomocy śruby znajdującej się przy rurze Należy pamiętać że znak minimalnego wsunięcia wspornika musi być schowany w ramie siodełko kierownicę należy wsunąć tak aby pionowe linie znajdujące się na wsporniku były wewnątrz rury Rys 4 Na rysunku 3 ukazano rzeczywiste wymiary rowerka III Konserwacja i czyszczenie przechowywanie Produkt należy czyś...

Page 18: ...stá completo e sem danos Se encontrar peças faltando ou danificadas não use o produto e entre em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais seguras para andar com a bicicleta são as áreas com tráfego limitado ou ausente tais como áreas privadas...

Page 19: ...de a conduce pentru a evita căderea sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o înălțime minimă de 80 cm și o greutate maximă de 35 kg Păst...

Page 20: ...ек для катания требуется мастерство вождения чтобы избежать падения или столкновения которые могут привести к травме пользователя или третьего лица Самые безопасные районы для езды на велосипеде это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха Данный продукт предназначен для одного пользователя с минимальным р...

Page 21: ... požadované sú vodičské schopnosti aby nedošlo k pádu alebo zrážke ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 80 cm a maximálnou hmotnosťou 3 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: