background image

WARNUNG

• Lesen Sie vor dem Gebrauch die Anweisungen für den Scooter sorgfältig durch.

• Der Roller darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.

• Der Roller sollte von einem Erwachsenen getestet werden.

• Bei Verwendung des Scooters empfehlen wir die Verwendung von Schutzausrüstung - Kopfbedeckungen, Knie- und Ellbogen-

protektoren sowie geeignete Schuhe.

• Bevor Sie den Roller benutzen, sollten Sie das Kind in die Fahrweise einweisen. Die Verwendung des Scooters erfordert 

besondere Fähigkeiten und sollte mit Vorsicht angewendet werden, um Stürze und Unfälle zu vermeiden.

• Verwenden Sie den Roller nur tagsüber auf gleichermaßen sicheren Schienen und in sicherem Abstand von Straßen und 

Straßen, auf denen sich die Fahrzeuge bewegen.

• Dieser Roller ist nicht für aggressives Fahren, Tricks und Springen ausgelegt!

• Es ist nicht gestattet, von Hängen aus zu steigen oder zu steigen.

• Die Scooter-Bremse ist nicht dazu gedacht, beim Abfahren von Hängen zu stoppen.

• Das Fahren mit diesem Modell ist bei Geschwindigkeiten über 15 km / h nicht gestattet.

• Die Benutzung eines Rollers durch Kinder ist nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gestattet.

• Prüfen Sie vor dem Gebrauch die Dichtheit aller Einsätze und Fugen.

• Legen Sie keine Gegenstände oder Gepäckstücke auf den Lenker, um das Lenkrad nicht zu beschädigen

Gleichgewicht.

• Nicht in der Nähe von Flüssen, Becken, Treppen oder Hindernissen verwenden.

• Das Rollerdesign nicht ändern oder modifizieren. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Provider oder einen anderen 

Hersteller, um Informationen zu Ersatz und Anweisungen zu erhalten.

• Verwenden Sie keine Ersatzteile und andere Komponenten, die nicht vom Hersteller geliefert werden. Der Hersteller übernimmt 

keine Haftung für die Sicherheit, wenn Ersatzteile andere als die ursprünglich für den Typ zugelassenen oder von ihm empfohle-

nen sind.

• Regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit des Rollers.

• Vergewissern Sie sich immer, dass das Lenksystem richtig eingestellt ist und dass alle Befestigungselemente sicher und nicht 

zerbrechlich sind.

• Der Roller ist nur für ein Kind mit einem Gewicht von bis zu 50 kg bestimmt. Es wird nicht für Kinder unter 3 Jahren empfohlen.

• Dieses Produkt entspricht der europäischen Norm EN 71. Die für die Herstellung dieses Produkts verwendeten Materialien sind 

für die Gesundheit von Kindern geeignet und ungefährlich.

DEN SCOOTER MONTIEREN

ENTFALTEN DES SCOOTERS: Entfalten Sie den Roller, während Sie die Taste gedrückt halten. Folgen Sie den Abbildungen von 1 bis 

6.

SCOOTER BEWEGUNG UND BREMSNUTZUNG: Wenn Sie den Lenker nach rechts neigen, drehen sich die Räder nach rechts und der 

Roller macht eine Rechtskurve. Wenn Sie den Lenker nach links kippen, drehen sich die Räder nach links, und der Roller macht 

eine Linkskurve. In aufrechter Position bewegt sich der Roller vorwärts (Abbildung 7).

Am Hinterrad des Motorrollers befindet sich eine BREMSE. Um die Bremse während der Fahrt zu benutzen, muss das Kind mit der 

Ferse eines Fußes darauf treten und es drücken, bis der Roller stoppt. Verwenden Sie die Pause nur mit einem Fuß (Abbildung 8).

Hinweis: Die Bremse wird bei Benutzung erhitzt. Berühren Sie nach dem Gebrauch des Scooters keine Hände!

EINSTELLEN DER HÖHE DES KORMELS: Schrauben Sie die Kunststoffhalterung des Scrollrads ab und stellen Sie die Höhe ein. Wenn 

Sie die entsprechende Höhe erreicht haben, schrauben Sie dieselbe Halterung in die entgegengesetzte Richtung (Abbildungen 9 

und 10).

BATTERIEINSTALLATION: Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Legen Sie die Batterien entsprechend ihrer Polarität ein. 

Setzen Sie die Kappe ein und sichern Sie sie mit einer Schraube. Drücken Sie die Taste und die LEDs an der Unterseite des Scooters 

werden eingeschaltet (Abbildung 10).

DEUTSCH

Summary of Contents for WILDER

Page 1: ...DED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 50 kg scooter ...

Page 2: ...7 6 5 3 4 2 1 8 ...

Page 3: ...9 1 10 11 ...

Page 4: ...reotherthanthoseoriginallyapprovedforthetype orrecommendedbyhim Regularmaintenanceincreasesthesafetyofthescooter Alwayscheckthatthesteeringsystemisproperlyadjustedandthatallfastenersaresecureandnotbreakable Thescooterisintendedtobeusedbyonlyonechildwithweightingupto50kg Itisnotrecommendedforchildrenunder 3yearsold This productcomplies withEuropean standardEN71 Thematerialsusedgormakingofthisproduc...

Page 5: ...поема отговорностзабезопасносттавслучай чесаизползванирезервничасти различниоторигиналнитезаодобрениятипили препоръчаниотнего Редовнатаподдръжкаувеличавабезопасносттанаскутера Винагипроверявайтедаликормилнатасистемаеправилнонастроенаидаливсичкикрепежниелементисадобре обезопасениибезсчупване Скутерътепредназначензаизползванесамоотеднодетестеглодо50кг Несепрепоръчвазадецапод3години Тозипродуктотгова...

Page 6: ...sondistintasdelasaprobadasoriginalmenteparaeltipoorecomenda dasporél Elmantenimientoregularaumentalaseguridaddelscooter Siempreverifiquequeelsistemadedirecciónestécorrectamenteajustadoyquetodoslossujetadoresesténsegurosynopuedan romperse Elscooterestádiseñadoparaserutilizadoporunsoloniñoconunpesodehasta50kg Noserecomiendaparaniñosmenoresde 3años EsteproductocumpleconlanormaeuropeaEN71 Losmateriale...

Page 7: ...esdaquelasoriginalmenteaprovadasparaotipoou recomendadasporele Amanutençãoregularaumentaasegurançadascooter Verifiquesempreseosistemadedireçãoestáajustadoadequadamenteesetodososfixadoresestãofirmesenão quebráveis Ascooterfoiconcebidaparaserutilizadaporapenasumacriançacompesoaté50kg Nãoérecomendadoparacrianças menoresde3anosdeidade EsteprodutoestáemconformidadecomanormaeuropeiaEN71 Osmateriaisutili...

Page 8: ...odiversidaquellioriginariamenteapprovatiperiltipoodaluiconsigliati Unamanutenzioneregolareaumentalasicurezzadelloscooter Controllaresemprecheilsistemadiguidasiaregolatocorrettamenteechetuttiglielementidifissaggiosianosicurienonsi possanorompere Loscooterdeveessereutilizzatodaunsolobambinoconpesofinoa50kg Nonèraccomandatoperbambinisottoi3anni QuestoprodottoèconformeallanormaeuropeaEN71 Imaterialiut...

Page 9: ...nErsatzteileanderealsdieursprünglichfürdenTypzugelassenenodervonihmempfohle nensind RegelmäßigeWartungerhöhtdieSicherheitdesRollers VergewissernSiesichimmer dassdasLenksystemrichtigeingestelltistunddassalleBefestigungselementesicherundnicht zerbrechlichsind DerRolleristnurfüreinKindmiteinemGewichtvonbiszu50kgbestimmt EswirdnichtfürKinderunter3Jahrenempfohlen DiesesProduktentsprichtdereuropäischenN...

Page 10: ... assumeaucune responsabilitéenmatièredesécuritésilespiècesderechangesontdifférentesdecellesapprouvéesàl originepourletypeou recommandéesparlui Unentretienrégulieraugmentelasécuritéduscooter Vérifieztoujoursquelesystèmededirectionestcorrectementrégléetquetouteslesfixationssontsécuriséesetincassables Lescooterestdestinéàêtreutiliséparunseulenfantpesantjusqu à50kg Iln estpasrecommandéauxenfantsdemoin...

Page 11: ...ranțădacăpieseledeschimbsuntalteledecâtceleaprobateinițialpentrutipulsaurecomandatedeacesta Întreținerearegulatămăreștesiguranțascuterului Verificațiîntotdeaunacăsistemuldedirecțieestecorectreglatșicătoatedispozitiveledefixaresuntsigureșinupotfirupte Scuterelesuntdestinateafiutilizatedecătreunsingurcopilcuogreutatedepânăla50kg Nuesterecomandatcopiilorsub3 ani AcestprodusrespectăstandarduleuropeanE...

Page 12: ...tnieponosiżadnej odpowiedzialnościzabezpieczeństwowprzypadku gdyczęścizamiennesąinneniżpierwotniezatwierdzonedladanego typulubzalecaneprzezniego Regularnakonserwacjazwiększabezpieczeństwoskutera Zawszesprawdzaj czyukładkierowniczyjestodpowiedniowyregulowanyiczywszystkieelementymocującesą bezpieczneiniesąłamliwe Skuterjestprzeznaczonydoużytkutylkoprzezjednodzieckoowadzedo50kg Niejestzalecanydladzie...

Page 13: ...анепроизвођача Произвођачне преузиманикаквуодговорностзасигурностакосекористерезервниделовиосимонихкојисупрвобитно одобренизатипкојијеонодобриоилипрепоручио Редовноодржавањеповећавасигурностскутера Увекпроверитедалијеуправљачкисистемисправноподешенидалисусвипричвршћивачисигурниине ломљиви Скутерјенамењенсамоједномдететутежинедо50кг Непрепоручујеседецимлађојод3године Овајпроизводјеускладусаевропски...

Page 14: ...збедностаакосекористатрезервниделови освенониекоипрвичнобилеодобрениза одобрениотилипрепорачаниоттип Редовнотоодржувањејазголемувабезбедностанаскутерот Секогашпроверувајтедалисистемотзауправувањееправилноприлагоденидекаситеелементиза прицврстувањесебезбедниине скршени Скутеренаменетзаупотребасамоодеднодетекоетежидо50кг Несепрепорачувазадецапод3години ОвојпроизводевосогласностсоевропскиотстандардEN...

Page 15: ... еслииспользуютсязапасныечасти отличныеотпервоначальноутвержденныхдля одобренногоилирекомендованногоимтипа Регулярноетехническоеобслуживаниеповышаетбезопасностьскутера Всегдапроверяйте чтобысистемарулевогоуправлениябылаправильноотрегулированаивсекрепежныедетали былинадежнымиинеломались Самокатпредназначендляиспользованиятолькооднимребенкомвесомдо50кг Нерекомендуетсядлядетей младше3лет Этотпродуктс...

Page 16: ...сязапаснічастини відміннівідтих якіспочаткубулисхваленідля типу затвердженогоаборекомендованогоним Регулярнетехнічнеобслуговуванняпідвищуєбезпекускутера Завждиперевіряйте щобсистемарульовогокеруваннябуланалежнимчиномвідрегульована іщобвсікріплення булинадійнимитавільнимивідруйнування Самокатпризначенийдлявикористаннялишеоднієюдитиноювагоюдо50кг Нерекомендуєтьсядлядітейвікомдо3 років Цейвирібвідпов...

Page 17: ...čnepreuzimaodgovornostza sigurnostakosekoristerezervnidijeloviosimonihkojisuizvornoodobrenizatipkojijeonodobrioilipreporučio Redovitoodržavanjepovećavasigurnostskutera Uvijekprovjeritejelisustavupravljanjaispravnopodešenidasusvipričvrsnielementisigurniidasenemogulomiti Skuterjenamijenjenzauporabusamojednomdjetetutežinedo50kg Nepreporučujesedjecimlađojod3godine Ovajjeproizvoduskladuseuropskimstanda...

Page 18: ...kudjsoupoužity jinénáhradnídíly nežkterébylypůvodněschválenyprotypschválenýnebodoporučený Pravidelnáúdržbazvyšujebezpečnostskútru Vždyzkontrolujte zdajesystémřízenísprávněnastavenazdajsouvšechnyspojovacíprvkybezpečnéaneporušitelné Skútrjeurčenpouzejednomudítětishmotnostído50kg Nedoporučujesedětemmladším3let TentovýrobeksplňujeevropskounormuEN71 Použitémateriályjsouvhodnéabezpečnéprozdravídětí INST...

Page 19: ...enty ktorévýrobcanedodal Výrobcanepreberážiadnuzodpovednosťza bezpečnosť aksapoužijúinénáhradnédiely nežpôvodneschválenépretypschválenýaleboodporúčaný Pravidelnáúdržbazvyšujebezpečnosťkolobežky Vždyskontrolujte čijeriadiacisystémsprávnenastavenýačisúvšetkyupevňovacieprvkybezpečnéabezzlomenín Kolobežkajeurčenálenprejednodieťashmotnosťoudo50kg Neodporúčasapredetido3rokov Tentovýrobokspĺňaeurópskunor...

Page 20: ...et abiztonságért haapótalkatrészekazeredetitípusjóváhagyástóleltérővagyazáltalaajánlottalkatrészek Arendszereskarbantartásnöveliarobogóbiztonságát Mindigellenőrizze hogyakormányberendezésmegfelelőenvan ebeállítva éshogymindenrögzítőelembiztonságosés nemtörhető Arobogócsakegygyermekszámárahasználható súlyalegfeljebb50kg 3évalattigyermekekszámáranemajánlott EzatermékmegfelelazEN71szabványnak Atermék...

Page 21: ...θύνηγιατηνασφάλειαεάνταανταλλακτικάείναιδιαφορετικάαπόεκείναπουεγκρίθηκαναρχικάγιατον τύποήσυνιστώνταιαπόαυτόν Ητακτικήσυντήρησηαυξάνειτηνασφάλειατουσκούτερ Ελέγχετεπάνταεάντοσύστημαδιεύθυνσηςέχειρυθμιστείσωστάκαιότιόλαταστοιχείαστερέωσηςείναιασφαλήκαιδεν μπορούννασπάσουν Τοσκούτερπροορίζεταιγιαχρήσημόνοαπόέναπαιδίμεβάροςμέχρι50κιλά Δενσυνιστάταιγιαπαιδιάκάτωτων3ετών Τοπροϊόναυτόσυμμορφώνεταιμετοε...

Page 22: ...mayanyedekparçalarıvediğerparçalarıkullanmayın Üretici orijinalolarakonaylanmışyada onuntarafındanönerilenparçalardanbaşkaparçalarvarsa güvenlikiçinsorumlulukkabuletmez Düzenlibakım scooter ıngüvenliğiniarttırır Herzamandireksiyonsisteminindoğruayarlandığındanvetümbağlantıelemanlarınınsağlamvekırılabilirolmadığından eminolun Scooter 50kgağırlığasahipsadecebirçocuktarafındankullanılmaküzeretasarlan...

Page 23: ...AR ...

Page 24: ......

Reviews: