background image

ATTENTION

• Lisez attentivement les instructions d'utilisation du scooter avant utilisation.

• Le scooter ne doit être assemblé que par un adulte.

• Le scooter devrait être testé par un adulte.

• Lors de l'utilisation du scooter, nous recommandons l'utilisation d'un équipement de protection - couvre-chef, protège-genoux 

et coudes, chaussures appropriées.

• Avant d’utiliser le scooter, vous devez indiquer à l’enfant comment le conduire. L'utilisation du scooter nécessite des compétences 

particulières et doit être utilisée avec prudence pour éviter les chutes et les accidents.

• Utilisez le scooter uniquement pendant la journée sur des rails également sécuritaires et à une distance de sécurité des rues et 

des routes sur lesquelles circulent les véhicules.

• Ce scooter n'est pas conçu pour la conduite agressive, les figures et les sauts!

• Il est interdit de monter et de descendre des pentes.

• Le frein de scooter n’est pas conçu pour s’arrêter en descente de pente.

• Il est interdit de conduire sur ce modèle à des vitesses supérieures à 15 km / h.

• L'utilisation d'un scooter par des enfants est uniquement autorisée sous la surveillance d'un adulte.

• Vérifiez l’étanchéité de tous les joints et joints avant utilisation.

• Ne placez pas d'objets ou de bagages sur le guidon pour éviter tout risque d'endommager le volant

équilibre.

• Utilisez-le loin des rivières, des piscines, des escaliers ou des obstacles.

• Ne changez pas et ne modifiez pas la conception du scooter. Si nécessaire, contactez votre fournisseur ou un revendeur pour des 

remplacements et des instructions.

• N'utilisez pas de pièces de rechange ni d'autres composants non fournis par le fabricant. Le fabricant n'assume aucune 

responsabilité en matière de sécurité si les pièces de rechange sont différentes de celles approuvées à l'origine pour le type ou 

recommandées par lui.

• Un entretien régulier augmente la sécurité du scooter.

• Vérifiez toujours que le système de direction est correctement réglé et que toutes les fixations sont sécurisées et incassables.

• Le scooter est destiné à être utilisé par un seul enfant pesant jusqu'à 50 kg. Il n'est pas recommandé aux enfants de moins de 3 

ans.

• Ce produit est conforme à la norme européenne EN 71. Les matériaux utilisés pour la fabrication de ce produit sont adaptés et 

sans danger pour la santé des enfants.

ASSEMBLER LE SCOOTER

DÉPLIAGE DU SCOOTER: Dépliez le scooter en maintenant le bouton. Suivez les chiffres de 1 à 6.

MOUVEMENT DU SCOOTER ET UTILISATION DU FREIN: Lorsque vous inclinez le guidon vers la droite, les roues tournent vers la droite 

et le scooter fait un virage à droite. Lorsque vous inclinez le guidon vers la gauche, les roues se tournent vers la gauche et le scooter 

effectue un virage à gauche. En position verticale, le scooter avance (Figure 7).

Sur la roue arrière du scooter, il y a un FREIN. Pour utiliser le frein en conduisant, l'enfant doit marcher avec le talon d'un pied 

dessus et le pousser jusqu'à ce que le scooter s'arrête. Utilisez la pause avec un seul pied (Figure 8).

Remarque: le frein est chauffé lors de son utilisation. Ne touchez pas les mains après avoir utilisé le scooter!

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU CORMEL: Dévissez le support en plastique de la molette de défilement et ajustez sa hauteur. Après 

avoir atteint la hauteur appropriée, vissez le même support dans le sens opposé (Figures 9 et 10).

INSTALLATION DE LA BATTERIE: Retirez le cache de la baie de batterie. Installez les piles en respectant leur polarité. Insérez le 

capuchon et fixez-le avec une vis. Appuyez sur le bouton pour allumer les voyants situés au bas du scooter (Figure 10).

FRANÇAIS

Summary of Contents for WILDER

Page 1: ...DED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 50 kg scooter ...

Page 2: ...7 6 5 3 4 2 1 8 ...

Page 3: ...9 1 10 11 ...

Page 4: ...reotherthanthoseoriginallyapprovedforthetype orrecommendedbyhim Regularmaintenanceincreasesthesafetyofthescooter Alwayscheckthatthesteeringsystemisproperlyadjustedandthatallfastenersaresecureandnotbreakable Thescooterisintendedtobeusedbyonlyonechildwithweightingupto50kg Itisnotrecommendedforchildrenunder 3yearsold This productcomplies withEuropean standardEN71 Thematerialsusedgormakingofthisproduc...

Page 5: ...поема отговорностзабезопасносттавслучай чесаизползванирезервничасти различниоторигиналнитезаодобрениятипили препоръчаниотнего Редовнатаподдръжкаувеличавабезопасносттанаскутера Винагипроверявайтедаликормилнатасистемаеправилнонастроенаидаливсичкикрепежниелементисадобре обезопасениибезсчупване Скутерътепредназначензаизползванесамоотеднодетестеглодо50кг Несепрепоръчвазадецапод3години Тозипродуктотгова...

Page 6: ...sondistintasdelasaprobadasoriginalmenteparaeltipoorecomenda dasporél Elmantenimientoregularaumentalaseguridaddelscooter Siempreverifiquequeelsistemadedirecciónestécorrectamenteajustadoyquetodoslossujetadoresesténsegurosynopuedan romperse Elscooterestádiseñadoparaserutilizadoporunsoloniñoconunpesodehasta50kg Noserecomiendaparaniñosmenoresde 3años EsteproductocumpleconlanormaeuropeaEN71 Losmateriale...

Page 7: ...esdaquelasoriginalmenteaprovadasparaotipoou recomendadasporele Amanutençãoregularaumentaasegurançadascooter Verifiquesempreseosistemadedireçãoestáajustadoadequadamenteesetodososfixadoresestãofirmesenão quebráveis Ascooterfoiconcebidaparaserutilizadaporapenasumacriançacompesoaté50kg Nãoérecomendadoparacrianças menoresde3anosdeidade EsteprodutoestáemconformidadecomanormaeuropeiaEN71 Osmateriaisutili...

Page 8: ...odiversidaquellioriginariamenteapprovatiperiltipoodaluiconsigliati Unamanutenzioneregolareaumentalasicurezzadelloscooter Controllaresemprecheilsistemadiguidasiaregolatocorrettamenteechetuttiglielementidifissaggiosianosicurienonsi possanorompere Loscooterdeveessereutilizzatodaunsolobambinoconpesofinoa50kg Nonèraccomandatoperbambinisottoi3anni QuestoprodottoèconformeallanormaeuropeaEN71 Imaterialiut...

Page 9: ...nErsatzteileanderealsdieursprünglichfürdenTypzugelassenenodervonihmempfohle nensind RegelmäßigeWartungerhöhtdieSicherheitdesRollers VergewissernSiesichimmer dassdasLenksystemrichtigeingestelltistunddassalleBefestigungselementesicherundnicht zerbrechlichsind DerRolleristnurfüreinKindmiteinemGewichtvonbiszu50kgbestimmt EswirdnichtfürKinderunter3Jahrenempfohlen DiesesProduktentsprichtdereuropäischenN...

Page 10: ... assumeaucune responsabilitéenmatièredesécuritésilespiècesderechangesontdifférentesdecellesapprouvéesàl originepourletypeou recommandéesparlui Unentretienrégulieraugmentelasécuritéduscooter Vérifieztoujoursquelesystèmededirectionestcorrectementrégléetquetouteslesfixationssontsécuriséesetincassables Lescooterestdestinéàêtreutiliséparunseulenfantpesantjusqu à50kg Iln estpasrecommandéauxenfantsdemoin...

Page 11: ...ranțădacăpieseledeschimbsuntalteledecâtceleaprobateinițialpentrutipulsaurecomandatedeacesta Întreținerearegulatămăreștesiguranțascuterului Verificațiîntotdeaunacăsistemuldedirecțieestecorectreglatșicătoatedispozitiveledefixaresuntsigureșinupotfirupte Scuterelesuntdestinateafiutilizatedecătreunsingurcopilcuogreutatedepânăla50kg Nuesterecomandatcopiilorsub3 ani AcestprodusrespectăstandarduleuropeanE...

Page 12: ...tnieponosiżadnej odpowiedzialnościzabezpieczeństwowprzypadku gdyczęścizamiennesąinneniżpierwotniezatwierdzonedladanego typulubzalecaneprzezniego Regularnakonserwacjazwiększabezpieczeństwoskutera Zawszesprawdzaj czyukładkierowniczyjestodpowiedniowyregulowanyiczywszystkieelementymocującesą bezpieczneiniesąłamliwe Skuterjestprzeznaczonydoużytkutylkoprzezjednodzieckoowadzedo50kg Niejestzalecanydladzie...

Page 13: ...анепроизвођача Произвођачне преузиманикаквуодговорностзасигурностакосекористерезервниделовиосимонихкојисупрвобитно одобренизатипкојијеонодобриоилипрепоручио Редовноодржавањеповећавасигурностскутера Увекпроверитедалијеуправљачкисистемисправноподешенидалисусвипричвршћивачисигурниине ломљиви Скутерјенамењенсамоједномдететутежинедо50кг Непрепоручујеседецимлађојод3године Овајпроизводјеускладусаевропски...

Page 14: ...збедностаакосекористатрезервниделови освенониекоипрвичнобилеодобрениза одобрениотилипрепорачаниоттип Редовнотоодржувањејазголемувабезбедностанаскутерот Секогашпроверувајтедалисистемотзауправувањееправилноприлагоденидекаситеелементиза прицврстувањесебезбедниине скршени Скутеренаменетзаупотребасамоодеднодетекоетежидо50кг Несепрепорачувазадецапод3години ОвојпроизводевосогласностсоевропскиотстандардEN...

Page 15: ... еслииспользуютсязапасныечасти отличныеотпервоначальноутвержденныхдля одобренногоилирекомендованногоимтипа Регулярноетехническоеобслуживаниеповышаетбезопасностьскутера Всегдапроверяйте чтобысистемарулевогоуправлениябылаправильноотрегулированаивсекрепежныедетали былинадежнымиинеломались Самокатпредназначендляиспользованиятолькооднимребенкомвесомдо50кг Нерекомендуетсядлядетей младше3лет Этотпродуктс...

Page 16: ...сязапаснічастини відміннівідтих якіспочаткубулисхваленідля типу затвердженогоаборекомендованогоним Регулярнетехнічнеобслуговуванняпідвищуєбезпекускутера Завждиперевіряйте щобсистемарульовогокеруваннябуланалежнимчиномвідрегульована іщобвсікріплення булинадійнимитавільнимивідруйнування Самокатпризначенийдлявикористаннялишеоднієюдитиноювагоюдо50кг Нерекомендуєтьсядлядітейвікомдо3 років Цейвирібвідпов...

Page 17: ...čnepreuzimaodgovornostza sigurnostakosekoristerezervnidijeloviosimonihkojisuizvornoodobrenizatipkojijeonodobrioilipreporučio Redovitoodržavanjepovećavasigurnostskutera Uvijekprovjeritejelisustavupravljanjaispravnopodešenidasusvipričvrsnielementisigurniidasenemogulomiti Skuterjenamijenjenzauporabusamojednomdjetetutežinedo50kg Nepreporučujesedjecimlađojod3godine Ovajjeproizvoduskladuseuropskimstanda...

Page 18: ...kudjsoupoužity jinénáhradnídíly nežkterébylypůvodněschválenyprotypschválenýnebodoporučený Pravidelnáúdržbazvyšujebezpečnostskútru Vždyzkontrolujte zdajesystémřízenísprávněnastavenazdajsouvšechnyspojovacíprvkybezpečnéaneporušitelné Skútrjeurčenpouzejednomudítětishmotnostído50kg Nedoporučujesedětemmladším3let TentovýrobeksplňujeevropskounormuEN71 Použitémateriályjsouvhodnéabezpečnéprozdravídětí INST...

Page 19: ...enty ktorévýrobcanedodal Výrobcanepreberážiadnuzodpovednosťza bezpečnosť aksapoužijúinénáhradnédiely nežpôvodneschválenépretypschválenýaleboodporúčaný Pravidelnáúdržbazvyšujebezpečnosťkolobežky Vždyskontrolujte čijeriadiacisystémsprávnenastavenýačisúvšetkyupevňovacieprvkybezpečnéabezzlomenín Kolobežkajeurčenálenprejednodieťashmotnosťoudo50kg Neodporúčasapredetido3rokov Tentovýrobokspĺňaeurópskunor...

Page 20: ...et abiztonságért haapótalkatrészekazeredetitípusjóváhagyástóleltérővagyazáltalaajánlottalkatrészek Arendszereskarbantartásnöveliarobogóbiztonságát Mindigellenőrizze hogyakormányberendezésmegfelelőenvan ebeállítva éshogymindenrögzítőelembiztonságosés nemtörhető Arobogócsakegygyermekszámárahasználható súlyalegfeljebb50kg 3évalattigyermekekszámáranemajánlott EzatermékmegfelelazEN71szabványnak Atermék...

Page 21: ...θύνηγιατηνασφάλειαεάνταανταλλακτικάείναιδιαφορετικάαπόεκείναπουεγκρίθηκαναρχικάγιατον τύποήσυνιστώνταιαπόαυτόν Ητακτικήσυντήρησηαυξάνειτηνασφάλειατουσκούτερ Ελέγχετεπάνταεάντοσύστημαδιεύθυνσηςέχειρυθμιστείσωστάκαιότιόλαταστοιχείαστερέωσηςείναιασφαλήκαιδεν μπορούννασπάσουν Τοσκούτερπροορίζεταιγιαχρήσημόνοαπόέναπαιδίμεβάροςμέχρι50κιλά Δενσυνιστάταιγιαπαιδιάκάτωτων3ετών Τοπροϊόναυτόσυμμορφώνεταιμετοε...

Page 22: ...mayanyedekparçalarıvediğerparçalarıkullanmayın Üretici orijinalolarakonaylanmışyada onuntarafındanönerilenparçalardanbaşkaparçalarvarsa güvenlikiçinsorumlulukkabuletmez Düzenlibakım scooter ıngüvenliğiniarttırır Herzamandireksiyonsisteminindoğruayarlandığındanvetümbağlantıelemanlarınınsağlamvekırılabilirolmadığından eminolun Scooter 50kgağırlığasahipsadecebirçocuktarafındankullanılmaküzeretasarlan...

Page 23: ...AR ...

Page 24: ......

Reviews: