background image

ВНИМАНИЕ

• Този продукт е подходящ за деца на възраст от 6 до 36 месеца, и не е подходящ за деца над 3 години или с тегло над 20 кг.

• Моля, прочетете внимателно тази инструкция, преди да използвате продукта, и я запазете за бъдеща справка.  

• Неспазването на тези инструкции може да повлияе на безопасността на децата.

• Не оставяйте детето си без надзор.

• Този продукт е подходящ за деца на възраст 6-36 месеца.

• Ако столът е повреден, скъсан или липсва части от него, моля, не го използвайте.

• Уверете се, че всички потребители са запознати с методите на работа на продукта и че продуктът може лесно да се сгъва и разгъва. Ако не, моля, прочетете 

внимателно инструкциите и използвайте правилния метод.

• Преди да използвате стола за хранене, моля, проверете дали всички части са инсталирани и настроени правилно, за да се гарантира, че всички заключващи 

устройства са в състояние на заключване.

• Когато използвате продукта, децата трябва да използват предпазни колани, за да предотвратят падането или изплъзването на детето от стола за хранене, 

причинявайки сериозни наранявания. 

• Моля, не използвайте този продукт, когато бебето не може да седи  седнало самостоятелно.

• Когато вашето бебе е на стола за хранене, не изваждайте никоя част от стола.

• Не позволявайте на бебето да се катери или да играе около  стол за хранене само.

• Този продукт може да се използва само на равна и стабилна повърхност и не поставяйте тежки предмети върху таблата, за да предотвратите преобръщане 

на стола. 

• Избягвайте да поставяте стола за хранене в близост до източници на топлина, като електрически нагреватели, газови нагреватели или на всяко място, 

където бебето може да бъде изложено на опасност.

• Не забравяйте да извадите всички пластмасови торбички и опаковъчни материали преди употреба, за да предотвратите опасност от задушаване.

• Когато се използва от дете, животните не трябва да се поставят под продукта, за да се избегне опасност.

I. СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ

1. Бутон за регулиране на облегалката; 2. Положение на отвора за фиксиране на предпазния колан; 3. Кука за фиксиране на подлакътниците; 4. Бутон за 

регулиране на височината на седалката; 5. Бутон за затваряне на рамката; 6. Табла; 7. Бутон за регулиране на ъгъла на краката; 8. Тръби за краката; 9. Поставка 

за крака;

II. КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТАБЛАТА

1.За да настроите таблата поставете монтажната тръба на таблата в отвора на подлакътника, поставете в дъното. Изгърпайте  назад, за да сте сигурни, че 

таблата е на мястото си.

2. Издърпайте регулиращата дръжка в долната част на таблата, леко издърпайте таблата навън, освободете дръжката и продължете да дърпате. Когато се чуе 

щракване, се доказва, че плочата е затегната във втората предавка. Обратно, обратната настройка може да върне таблата до първата предавка. таблата може 

да бъде в две положения.

III. КАК ДА РЕГУЛИРАТЕ ВИСОЧИНАТА НА СТОЛА

1. Задръжте бутона за регулиране на височината на седалката, за да намалите височината на седалката.

2. Седалката може да се повдигне чрез директно обратно издърпване на седалката, а височината на седалката може да се регулира в няколко предавки.

IV. КАК ДА РЕГУЛИРАТЕ ПОСТАВКАТА ЗА КРАКА

1. Натиснете и задръжте бутона за регулиране на поставката, ъгълът на  поставката за крака може да се регулира на три предавки.

2. За да регулирате поставката нагоре, педалът може да бъде натиснат директно нагоре, но настройката надолу трябва да се извърши с помощта на бутона.

V. КАК ДА РЕГУЛИРАТЕ ОБЛЕГАЛКАТА

1. Задръжте облегалката с ръка и след това приложете сила напред и назад. Облегалката може да се регулира според нуждите, тя има пет предавки.

Предупреждение: Използва се само за бебета над 6 месеца и тегло под 20 кг. Когато облегалката е перпендикулярна, се прилага сила в посока напред, за да се 

регулира облегалката, ако е необходимо.

VI. КАК ДА СГЪНЕТЕ И РАЗГЪНЕТЕ СТОЛА

1. Натиснете бутона за регулиране на височината на седалката от двете страни на подлакътника на седалката и натиснете седалката надолу до най-ниската 

позиция.

2. Натиснете и задръжте малкия бутон на долната лента на стола (както е показано на фигура А), след това натиснете и задръжте големия (както е показано на 

фигура Б) заедно, за да сгънете стола.

VII. ПОДДРЪЖКА И ОБСЛУЖВАНЕ

• Пластмасовите и металните части трябва да бъдат почистени с влажна мека кърпа и изсушени със суха мека кърпа.

• Не позволявайте на продукта да бъде изложен на вредното въздействие на външни фактори - пряка слънчева светлина, дъжд, сняг или вятър. Това може 

да доведе до повреда на металните и пластмасовите части и избледняване на тъканите.

• Когато не използвате продукта, го съхранявайте на сухо и добре проветриво място, не в прашни и влажни помещения с много високи или много ниски 

стайни температури.

От време на време проверявайте всички пластмасови части, които са окачени на рамката. Затегнете всички винтове и болтове, ако е необходимо.

• Почистване на възглавницата: Развийте предпазния колан. Измийте го с топла вода и го изсушете, за да избегнете излагане на висока температура.

• Не използвайте белина и силна киселина / основна течност за почистване на рамката на стола. Избягвайте контакт с вода в хардуерни части, тъй като 

корозията ще повлияе на услугата.

 

БЪЛГАРСКИ 

Summary of Contents for MAPLE

Page 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Page 2: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...II III ...

Page 4: ...IV V 7 ...

Page 5: ...VI 6 A B ...

Page 6: ...ce 2 Pullouttheadjustinghandleatthebottomoftheplate slightlypulltheplateoutward releasethehandle andcontinuetopull Whenaclickisheard itisprovedthat theplateisstuckinthesecondgear Conversely thereverseadjustmentcanbringtheplatebacktothefirstgear Theplatecanbeadjustedintwogears III HOWTOADJUSTTHEHEIGHTOFTHECHAIR 1 Holddowntheseatheightadjustmentbuttontoreducetheseatheight 2 Theseatcanberaisedbydirec...

Page 7: ...айтерегулиращатадръжкавдолнатачастнатаблата лекоиздърпайтетаблатанавън освободетедръжкатаипродължетедадърпате Когатосечуе щракване седоказва чеплочатаезатегнатавъввторатапредавка Обратно обратнатанастройкаможедавърнетаблатадопърватапредавка таблатаможе дабъдевдвеположения III КАКДАРЕГУЛИРАТЕВИСОЧИНАТАНАСТОЛА 1 Задръжтебутоназарегулираненависочинатанаседалката заданамалитевисочинатанаседалката 2 Се...

Page 8: ...inferiordelaplaca tireligeramentedelaplacahaciaafuera suelteelasaycontinúetirando Cuandoseescuchaunclic sedemuestra quelaplacaestáatascadaenlasegundamarcha Porelcontrario elajusteinversopuededevolverlaplacaalaprimeramarcha Laplacasepuedeajustarendos engranajes III CÓMOAJUSTARLAALTURADELASILLA 1 Mantengapresionadoelbotóndeajustedealturadelasientoparareducirlaalturadelasiento 2 Elasientosepuedeeleva...

Page 9: ...parte inferior liberado puxadoparatrásparaconfirmarqueaplacaestánolugar 2 Puxeaalçadeajustenaparteinferiordaplaca puxe alevementeparafora solteaalçaecontinuepuxando Quandoumcliqueéouvido écomprovadoqueaplacaestá presanasegundamarcha Poroutrolado oajustereversopodetrazeraplacadevoltaàprimeiramarcha Aplacapodeserajustadaemduasmarchas IIICOMOAJUSTARAALTURADACADEIRA 1 Mantenhapressionadoobotãodeajuste...

Page 10: ...helapiastraèinposizione 2 Estrarrelamanigliadiregolazionenellaparteinferioredellapiastra tirareleggermentelapiastraversol esterno rilasciarelamanigliaecontinuareatirare Quandosi senteunclic vienedimostratochelapiastraèbloccatanellasecondamarcia Alcontrario laregolazioneinversapuòriportarelapiastraallaprimamarcia Lapiastrapuò essereregolatainduemarce III COMEREGOLAREL ALTEZZADELLASEDIA 1 Tenereprem...

Page 11: ...emPlatzist 2 ZiehenSiedenEinstellgriffanderUnterseitederPlatteheraus ziehenSiediePlatteleichtnachaußen lassenSiedenGrifflosundziehenSieweiter WenneinKlickenzu hörenist istnachgewiesen dassdiePlatteimzweitenGangsteckt UmgekehrtkanndieRückwärtsverstellungdiePlattewiederindenerstenGangbringen DiePlatte kanninzweiGängenverstelltwerden III WIEMANDIESTUHLHÖHEEINSTELLT 1 HaltenSiedieTastezurEinstellungde...

Page 12: ...epourconfirmerquelaplaqueestenplace 2 Tirezlapoignéederéglageaubasdelaplaque tirezlégèrementlaplaqueversl extérieur relâchezlapoignéeetcontinuezàtirer Lorsqu unclicsefaitentendre ilest prouvéquelaplaqueestcoincéedansledeuxièmerapport Inversement leréglageinversepeutramenerlaplaqueàlapremièrevitesse Laplaquepeutêtrerégléeen deuxvitesses III COMMENTRÉGLERLAHAUTEURDELACHAISE 1 Maintenezenfoncélebouto...

Page 13: ...entruaconfirmacăplacaesteînloc 2 Scoatețimâneruldereglaredinparteainferioarăaplăcii tragețiușorplacaspreexterior eliberațimânerulșicontinuațisătrageți Cândseaudeunclic sedovedeștecă placaesteblocatăînadouaviteză Înschimb reglareainversăpoatereaduceplacalaprimatreaptădeviteză Placapoatefireglatăîndouătreptedeviteză III CUMAJUSTAÎNVĂȚĂTORULSEDIUNII 1 Ținețiapăsatbutonuldereglareaînălțimiiscaunuluipe...

Page 14: ...dotyłu abypotwierdzić żepłytkajestnaswoimmiejscu 2 Wyciągnijuchwytregulacyjnynadolepłytki delikatniepociągnijpłytkęnazewnątrz zwolnijuchwytikontynuujciągnięcie Pousłyszeniukliknięciazostaje udowodnione żepłytautknęłanadrugimbiegu Iodwrotnie regulacjawstecznamożesprowadzićpłytkęzpowrotemnapierwszybieg Płytęmożnaregulowaćna dwóchbiegach III JAKDOSTOSOWAĆWYSOKOŚĆKRZESŁA 1 Przytrzymajprzyciskregulacji...

Page 15: ... свомместу 2 Извуцитеручицузаподешавањенаднулежишта лаганоизвуцитележиште отпуститеручицуинаставитесаповлачењем Кадасечујеклик приказујесе дајеплочазатегнутаудругомстепенупреноса Супротнотоме обрнутоподешавањеможедавратиконтролнутаблуупрвубрзину арматурнаплочаможе битиудваположаја III КАКОПОПРАВИТИВИСИНУСТОЛА 1 Држитедугмезаподешавањевисинеседиштадабистесмањиливисинуседишта 2 Седиштесеможеподићипо...

Page 16: ...тонафиоката нежноизвлечетејафиокатанадвор ослободетејарачкатаипродолжетедавлечете Когаќесе слушнеклик плочатасеприкажувазатегнатавовторатабрзина Спротивнонатоа обратнотоподесувањеможедајавратиконтролнататабланапрвата брзина контролнататабламожедабиденадвепозиции III КАКОДАГОПОПОЛНИТЕВИСОКОТНАТАБЕЛАТА 1 Држетегокопчетозаприлагодувањенависинатанаседиштетозадајанамалитевисинатанаседиштето 2 Седиштето...

Page 17: ... Потянитеназад чтобыубедиться что лотокнаместе 2 Потянитерегулировочнуюручкувнижнейчастилотка осторожновытянителоток отпуститеручкуипродолжайтевытягивать Когдаслышенщелчок показано чтопластиназатянутанавторойпередаче Инаоборот обратнаянастройкаможетвернутьприборнуюпанельнапервуюпередачу приборная панельможетбытьвдвухположениях III КАКРЕГУЛИРОВАТЬВЫСОТУТАБЛИЦЫ 1 Удерживаяручкурегулировкивысотысиден...

Page 18: ...ючастину Потягнітьназад щобпереконатися що лотокнамісці 2 Витягнітьрегулювальнуручкунаднілотка обережновитягнітьлоток відпустітьручкуіпродовжуйтетягнути Количутиклацання показано щоплита затягнутанадругійпередачі Інавпаки зворотнанастройкаможеповернутилотокдопершоїпередачі приладовапанельможезнаходитисявдвох положеннях ІІІ ЯКРЕГУЛЮВАТИВИСОКТАБЛИЦІ 1 Утримуйтекнопкурегулюваннявисотисидіння щобзменш...

Page 19: ...natragkakobistebilisigurnidajepladanjnamjestu 2 Povuciteručicuzapodešavanjenadnuladice nježnoizvuciteladicu otpustiteručicuinastavitepovlačiti Kadsečujeklik pokazujesedajepločazategnutaudrugom stupnjuprijenosa Obrnuto obrnutopodešavanjemoževratitinadzornupločuuprvistupanjprijenosa nadzornapločamožebitiudvapoložaja III KAKONASTAVITIVISINUSTOLA 1 Držitegumbzapodešavanjevisinesjedaladabistesmanjilivi...

Page 20: ...knasvém místě 2 Vytáhnětenastavovacírukojeťvespodníčástizásobníku opatrněvytáhnětezásobníkven uvolněterukojeťapokračujtevtahání Kdyžuslyšítecvaknutí deskaseu druhéhorychlostníhostupněutáhne Naopakreverzníladěnímůževrátitzásobníknaprvnírychlostnístupeň přístrojovádeskamůžebýtvedvoupolohách III JAKNASTAVITVÝŠKUTABULKY 1 Chcete lisnížitvýškusedadla podržteknoflíkpronastavenívýškysedadla 2 Sedadlolzez...

Page 21: ...vspodnejčastizásobníka jemnevytiahnitezásobník uvoľniterukoväťapokračujtevťahaní Keďzazniecvaknutie doskasaukážeako utiahnutávdruhomprevodovomstupni Naopak spätnéladeniemôževrátiťzásobníknaprvýprevodovýstupeň prístrojovádoskamôžebyťvdvochpolohách III AKONASTAVIŤVÝŠKUTABUĽKY 1 Akchceteznížiťvýškusedadla podržtegombíknastaveniavýškysedadla 2 Sedadlosadázdvihnúťpriamympotiahnutímsedadlaavýškusedadlaj...

Page 22: ...ra hogyalemezahelyénvan 2 Húzzakialemezaljánlévőbeállítófogantyút kisséhúzzakialemeztkifelé engedjeelafogantyút ésfolytassaahúzást Amikorkattanásthall bebizonyosodik hogya lemezberagadtamásodikfokozatba Ezzelszembenahátramenetibeállításvisszaállíthatjaalemeztazelsőfokozatba Atányérkétfokozatbanállítható III ASZÉKmagasságánakbeállítása 1 Tartsalenyomvaazülésmagasság beállítógombotazülésmagasságcsök...

Page 23: ...σωγιαναεπιβεβαιωθείότιηπλάκαείναιστηθέσητου 2 Τραβήξτεέξωτηλαβήρύθμισηςστοκάτωμέροςτηςπλάκας τραβήξτεελαφράτηνπλάκαπροςταέξω αφήστετηλαβήκαισυνεχίστενατραβάτε Ότανακούγεταιένα κλικ αποδεικνύεταιότιηπλάκαέχεικολλήσειστηδεύτερηταχύτητα Αντίστροφα ηαντίστροφηρύθμισημπορείναφέρειτηνπλάκαπίσωστηνπρώτηταχύτητα Ηπλάκα μπορείναρυθμιστείσεδύοταχύτητες III ΠΩΣΝΑΡΥΘΜΙΣΕΤΕΤΟΥΨΟΣΤΗΣΚΑΤΟΙΚΙΑΣ 1 Κρατήστεπατημένο...

Page 24: ...lmış plakanınyerindeolduğunu doğrulamakiçingeriçekilirken mumplakasınınaltındakiayarkolu 2 Plakanınaltındakiayarkolunudışarıçekin plakayıhafifçedışarıdoğruçekin tutamağıserbestbırakınveçekmeyedevamedin Birkliksesiduyulduğunda plakanın ikincivitesetakıldığıkanıtlanmıştır Tersine tersayarplakayıilkvitesegerigetirebilir Plakaikivitesleayarlanabilir III SANDALYEYÜKSEKLİĞİNASILAYARLANIR 1 Koltukyüksekl...

Page 25: ...AR ...

Page 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: