Kiehn-Holz KH 28-123 Manual Download Page 4

4

   AAL_KH 28-123_190722_T3_(FR)T3+

Kiehn-Holz GmbH

Braaker Grund 1 · D 22145 Braak 

[email protected]

KH 28-123 ABRI LANESTER 

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

 

 

Chère cliente, cher client,
Merci de votre d‘achat.
Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant l‘installation et suivre 
exactement les dessins, les étapes de construction et les explications. Votre construc-
tion sera alors parfaite et vous pourrez profiter longtemps de votre abri de jardin.

Pour toute demande de garantie, veuillez nous indiquer le numéro de garantie que 
vous trouverez sur l’emballage et/ou sur la dernière page de la notice de montage 
ainsi que le numéro des pièces demandées.

Certaines connaissances en matière de travail du bois sont nécessaires pour la const-
ruction de cet abri. 

Avant d’installer votre abri de jardin, informez-vous sur la règlementation en vigueur. 
Si les autorités de construction locales exigent des mesures particulières pour cet 
abri, celles-ci ne sont pas incluses dans l’étendue de nos prestations. Cela vaut égale-
ment pour les fondations.

INFORMATIONS GÉNÉRALES 
SUR VOTRE ABRI DE JARDIN

FONDATION

 

La première étape préalable au montage de votre abri de jardin consiste à la réalisation de 
fondations adaptées pour la construction. Cette étape est essentielle pour assurer le succès du 
montage de votre abri. Pour cet abri, livré sans plancher, nous vous recommandons de faire une 
dalle béton, d’une surface équivalente aux dimensions exactes de votre cadre de fondation, sans 
jamais déborder de vos murs.
Dans tous les cas, votre dalle béton doit toujours être parfaitement de niveau et d’équerre, à l’abri 
du gel et réalisée en tenant compte des particularités du sol.

DÉBALLAGE ET CONTRÔLE PALETTE DE VOTRE ABRI 

 

Une fois la palette ouverte, ne stocker les pièces en extérieur sous la pluie ou sous le soleil et 
jamais en contact direct avec le sol. Protégez-les toujours de manière fiable contre l‘humidité.
Déballez tous les composants dans un endroit sec et plat et vérifiez selon la liste des pièces 
l‘exhaustivité et l‘intégrité de la livraison. 
En cas de manquants ou défectueux, commandez à nouveau les pièces dans votre magasin en 
indiquant le code de garantie et la référence de l’abri et le numéro des pièces.
Ne pas commencer votre montage, si vous avez des pièces manquantes ou défectueuses ; 
n‘installez pas de composants endommagés.
Information utile : pour gagner du temps dans votre montage, trier les pièces par paroi de mur et 
étape de construction.

PROTECTION DU BOIS  

  

Traitez votre abri dès la fin du montage. Utiliser uniquement des lasures pigmentées à pores 
ouverts lors du traitement initial de votre abri (pas de lasures incolores, ni vernis). Appliquer 
toujours une primaire de protection du bois, à l‘extérieur. N‘utilisez que des produits destinés à 
usage extérieur. Avant de traiter votre abri, lire attentivement les recommandations des fabricants. 

Summary of Contents for KH 28-123

Page 1: ..._190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de KH 28 123 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 2 11 m 2 22 m 18 1 m2 20 7 m2 868 kg 4 90 x 3 70 m 5 15 x 4 02 m Solutions systèmes en bois 28 mm ...

Page 2: ...auch die Fundamentierung SO WIRD S WAS IHR NEUES GARTENHAUS FUNDAMENT Das A O und Ihr erster Bauschritt Optimal ist ein Streifen oder Punktfundament unter den Wänden Betonplatte Pflaster sind ebenfalls möglich Auf jeden Fall aber immer perfekt ausnivelliert frostfrei und tragfähig BAUBEGINN Bauteile trocken auspacken und als erstes anhand der Teileliste die Vollständigkeit und die Unversehrtheit ü...

Page 3: ...öglich und damit wird Türklemmen schnell behoben DACH Die Pfetten Giebel und obere in Dachneigung geschrägte Abschlussbohlen der Seitenwände genau bündig montieren Wenn nötig die Wandbohlen hierzu beim Aufbau in der Höhe Nut in Feder angleichen Auf stabile Auflage und Befestigung der Profile für das Dach achten Profile nicht zu stramm sondern mit etwas Spiel Feder in Nut verlegen damit das Holz be...

Page 4: ...i livré sans plancher nous vous recommandons de faire une dalle béton d une surface équivalente aux dimensions exactes de votre cadre de fondation sans jamais déborder de vos murs Dans tous les cas votre dalle béton doit toujours être parfaitement de niveau et d équerre à l abri du gel et réalisée en tenant compte des particularités du sol DÉBALLAGE ET CONTRÔLE PALETTE DE VOTRE ABRI Une fois la pa...

Page 5: ...nsi Cela signifie que le réajustement de l encadrement de la porte est toujours possible et qu un éventuel blocage de la porte peut est rapidement corrigé TOITURE Les pannes de toit et les madriers supérieurs des parois latérales pièces biseautées pour correspondre à la pente du toit doivent être parfaitement alignés aux pignons et fixés avec 2 clous par madrier par panne Si nécessaire ajustez la ...

Page 6: ... NEW GARDEN HOUSE FOUNDATION A solid basis and the first step of construction A strip or point foundation is ideal under the walls A concrete slab paving are also possible In any event it must always be perfectly level frost free and capable of bearing the weight STARTING CONSTRUCTION Unpack the components in a dry place and first check that they are complete and undamaged using the parts list If ...

Page 7: ...y in the middle and fix only the sill of the door frame to the lower wall plank Finally align the door frame at a right angle mount the door leaf exactly and accurately according to the drawing making sure to only attach to the door frame not to the wall planks This allows the door frame to be adjusted at any time and door jamming can be quickly eliminated ROOF Assemble the purlins gables and uppe...

Page 8: ...AL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 11 12 03 14 13 17 04 02 19 09 28 05 06 22 25 20 21 23 07 08 24 10 17 27 26 16 12 11 15 18 VUE EN ÉCLATÉ A ...

Page 9: ...L_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 100 3700 216 4016 123 4900 123 5146 05 06 03 12 12 07 07 03 02 11 11 12 12 04 04 13 13 02 VUE DES MURS B 05 06 ...

Page 10: ...10 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de X 04 02 ASSEMBLAGE DÉMARRAGE ...

Page 11: ..._190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE PAROIS B X 100 3700 216 4016 123 4900 123 5146 05 06 03 12 12 08 08 03 02 11 11 12 12 04 04 13 13 02 VUE DES MURS B 05 06 ...

Page 12: ...12 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 90 22 24 25 23 22 25 25 25 ASSEMBLAGE CADRE DE PORTE 2 3 1 a a ...

Page 13: ...13 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE PAROIS ET PIGNONS 04 04 03 03 03 12 04 04 12 12 12 28 28 13 13 ...

Page 14: ...14 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE PANNES DE TOIT 14 11 11 11 11 11 11 11 14 14 14 14 14 14 ...

Page 15: ... T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 17 16 16 17 15 15 15 15 17 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 17 16 16 15 15 15 15 68 x 4 5 x 50 mm A 8 x 4 0 x 35 mm B ASSEMBLAGE BANDEAUX DE TOITURE A A A A B A A A ...

Page 16: ...16 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 01 01 ASSEMBLAGE VOLIGES DE TOIT ...

Page 17: ...17 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 3 mm 150 mm 5 mm 6 mm 1 mm 20 07 05 20 ASSEMBLAGE PORTE ...

Page 18: ...18 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE FINITIONS MENUISERIES 08 10 09 ...

Page 19: ...19 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE FINITIONS MENUISERIES 27 27 26 ...

Page 20: ...20 AAL_KH 28 123_190722_T3_ FR T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ASSEMBLAGE LATTES ANTI TEMPÊTE 18 19 19 18 ...

Page 21: ...d 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 11 21 1 000 cm 100 cm 100 cm 481 cm 481 cm hinten arriere back vorne avant front 519 cm 100 23 5 2 2 2 100 23 5 100 23 5 100 100 23 5 519 2 1 2 3 4 5 1 2 cm 2 cm 23 5 cm 2 ASSEMBLAGE FEUTRE BITUMEUX ET BAGUETTE DE COUVERTURE ...

Page 22: ...0002 Voliges de toit Demi madrier de départ avant et arrière Madriers avant et arrière Madriers parois côtés Madriers paroi avant sous les fenêtres Madriers paroi avant côté extérieur des fenêtres Madriers paroi avant entre porte et fenêtres Couvre joint dessus de porte Couvre joint dessus des fenêtres côté extérieur Couvre joint dessus des fenêtres côté intérieur Madriers supérieurs avant arrière...

Reviews: