Kids II Bright Starts 6810-NU Owner'S Manual Download Page 15

– 15 –

Replace the battery cover on the piano module and tighten the screw. Do not 
overtighten.

Vuelva a colocar la tapa de las baterías en la módulo del piano y ajuste el 
tornillo. No apriete demasiado.

Remettre le cache du compartiment à piles en place sur la module du piano 
et serrez la vis. Ne pas trop serrer.

4

4

Place the activity center in the upright position on a level surface. Be sure to check 
the platform attachment points after moving the activity center. All three bungee loops 
must be secured to a leg by a height adjustment pin.

Coloque el centro de actividades en posición vertical sobre una superfi cie plana. 
Asegúrese de revisar los puntos de sujeción de la plataforma después de mover el 
centro de actividades. Los tres lazos elásticos deben estar fi jados a una pata con una 
clavija de ajuste de altura.

Placez le centre d’activités en position verticale sur une surface plane. Vérifi ez les 
points d’ancrage de la plate-forme après avoir déplacé le centre d’activités. Les trois 
sandows en caoutchouc doivent être fi xés à un pied avec une goupille de réglage de 
la hauteur.

5

5

Operating Instructions  •  Instrucciones de funcionamiento  •  Mode d’emploi

 

EN

ES

The Bounce, Bounce, Baby

 Activity Zone is intended for children who cannot walk on their own, but who can sit up unassisted. 

The main features are:

The activity center seat restricts lateral movement while the child learns to balance and to control movements with their feet.
The bungee loops give the platform its spring action. Bungee loops are silent and have a much smoother action than 
conventional metal springs.
The piano module adds interactive fun to the activity center.

Bounce, Bounce, Baby!™ La Zona de Actividad está diseñada para niños que no pueden caminar solos, pero que pueden 
sentarse sin ayuda. Las características principales son:

El centro de actividades restringe el movimiento lateral del niño para que aprenda a mantener el equilibrio y a controlar los 
movimientos con los pies.
Los lazos elásticos proporcionan a la plataforma el efecto de rebote. Los lazos elásticos son silenciosos y tienen un efecto 
mucho más suave que los resortes de metal tradicionales.
El módulo del piano agrega diversión interactiva al centro de actividades.

La zone d’activités Bounce, Bounce Baby!

 s’adresse aux enfants qui ne peuvent pas encore marcher seuls, mais qui peuvent 

s’asseoir droit sans aide. Voici les caractéristiques principales :

Le siège du centre d’activités restreint les mouvements latéraux tandis que l’enfant apprend l’équilibre et apprend également 
à contrôler les mouvements avec ses pieds.
Les sandows en caoutchouc donnent à la plate-forme son mouvement de ressort. Les sandows en caoutchouc sont 
silencieux et plus souples que les ressorts métalliques traditionnels.
Le module piano ajoute un volet interactif amusant au centre d’activités.


FR

Install (2) size AA/LR6 (1.5 V) batteries, observing the polarity markings 
embossed on the bottom of the compartment.

Instale (2) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V), observando las marcas de 
polaridad grabadas en la parte inferior del compartimiento.

Installer (2) piles de type AA/LR6 (1,5 volts), en respectant les marques 
de polarité gravées au fond du compartiment.

3

3

Correct

Correcto

Correct

Incorrect

Incorrecto

Incorrect

Summary of Contents for Bright Starts 6810-NU

Page 1: ...és Congratulations on your purchase of a new Bright Starts product Please read all instructions before assembly and use of the activity center Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts Lea todas las instrucciones antes de armar este centro de actividades Félicitations pour votre achat d un nouveau produit Bright Starts Veuillez lire toutes les instructions avant d assemb...

Page 2: ...bé sin supervisión en el centro de actividades Se requiere la supervisión por parte de un adulto SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras se encuentre en el producto NUNCA mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento NO permita que niños mayores se balanceen o se cuelguen de una parte del centro de actividades NO permita que el niño duerma en el centro de acti vidades NO agregue...

Page 3: ...lane et de niveau Réservé à une utilisation à l intérieur IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT This product contains small parts Adult assembly required Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts Do not use product if damaged or broken Este producto contiene piezas pequeñas Requiere que un adulto lo arme Se debe tener cuidado al desempaca...

Page 4: ...e down Place it into its mounting location from the bottom of the play surface Secure the piano module to the play surface from above with 2 M3 5 screws Leave the play surface upside down Localice el módulo del piano Voltee el módulo del piano Colóquelo en su ubicación de montaje desde la parte inferior de la superficie de juego Fije el módulo del piano a la superficie de juego desde arriba con 2 ...

Page 5: ...e de jeu à l envers pour l étape suivante 5 5 M4 screws with washer Tornillos M4 con arandela Vis M4 avec rondelle X 6 Locate the 6 anti skid feet Press each anti skid foot onto a mounting location on the bottom of each leg Localice los 6 pies antideslizantes Presione cada pie antideslizante en una ubicación de montaje en la parte inferior de cada pata Prenez les 6 patins antidérapants Enfoncez ch...

Page 6: ...e cada parte cerca de una esquina de la plataforma Préparez vous pour le montage en plaçant chaque type de pièce à proximité de la plate forme 5 5 Join a bungee loop to a pivot pin by sliding the loop into the slots at each end of the pin Position the metal crimps on the bungee loop over the cavity on the pivot pin Una un lazo elástico a una clavija giratoria deslizando el lazo dentro de las ranur...

Page 7: ... platform assembly right side up and verify the following A bungee loop must protrude from each corner of the platform The metal crimps on each loop must be contained inside the cover Voltee el ensamblaje de la plataforma terminado hacia arriba y controle lo siguiente Desde cada esquina de la plataforma debe sobresalir un lazo elástico Las abrazaderas metálicas que se encuentran sobre cada lazo de...

Page 8: ... para las otras dos esquinas de la plataforma Revise la instalación presionando hacia abajo en la parte central de la plataforma Los lazos elásticos deben permanecer conectados a las tres patas Répétez les étapes 14 et 14 pour les deux autres coins de la plate forme Vérifiez l installation en appuyant vers l avant au milieu de la plate forme Les sandows en caoutchouc doivent rester reliés aux troi...

Page 9: ...rte posterior del soporte del asiento Flèche à l arrière du porte siège Insert the fabric seat into the opening as shown The leg openings must face toward you The safety label that is facing you must be centered left to right on the arrow embossed on the back of the seat carrier rim Leave about 3 of the fabric above the rim of the seat carrier Inserte el asiento de tela dentro de la abertura como ...

Page 10: ...guette révéler les sangles rouges cousues sur le bord intérieur du siège Repérez une boucle de sangle une petite section de sangle non cousue du tissu Sur le bord extérieur du porte siège repérez une courte languette sortant du porte siège Trouvez la languette près de la boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège Répétez cette ...

Page 11: ... 5 Vis M3 5 Alignment pin location Ubicación de las clavijas de alineación Emplacement de la goupille d alignement Locate the toy bar with a spring and bead Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar The toy bar will snap into place when properly installed NOTE Do not us...

Page 12: ...bar Barra de juguetes Barre de jouets Snack tray Bandeja para refrigerios Plateau repas Locate the stalk toy assembly It has a spinning rattle ball on a flexible stalk Its socket is already in place at the base of the stalk Insert the stalk toy into its mounting location in the play surface Its socket will snap into place The stalk will rotate freely when properly installed CAUTION Ensure the stal...

Page 13: ...batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable Rechargeable batteries are to be re...

Page 14: ...t recommandé Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne por...

Page 15: ... and have a much smoother action than conventional metal springs The piano module adds interactive fun to the activity center Bounce Bounce Baby La Zona de Actividad está diseñada para niños que no pueden caminar solos pero que pueden sentarse sin ayuda Las características principales son El centro de actividades restringe el movimiento lateral del niño para que aprenda a mantener el equilibrio y ...

Page 16: ...le centre d activités Ne laissez PAS un enfant sans surveillance ou hors de votre vue dans le centre d activités Prenez soin d ajuster la hauteur du siège spécifiquement pour votre enfant avant d utiliser le centre d activités FR Guidelines for Activity Center Use Lineamientos para el uso del centro de actividades Consignes d utilisation du centre d activités Adjusting the Platform Height Ajuste d...

Page 17: ...ano Un derrame podría afectar el sonido o el funcionamiento REMARQUE Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit son déformé éclairage faible ou déficient Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Voir page 13 MISE EN GARDE gardez les liquides loin du piano Un déversement pour...

Page 18: ...ora a baja temperatura Para reinstalar el asiento de tela y el soporte del asiento invierta los pasos anteriores o consulte las Instrucciones de Ensamblaje pagina 8 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte siège Regardez sous le porte siège et repérez les quatre languettes de verrouillage Ces...

Page 19: ... 6 Screw M4 x 12mm 1 2 with washer Tornillo M4 x 12mm 1 2 con arandela Vis M4 x 12 mm 1 2 po avec rondelle 3 1 Play surface Superficie de juego Surface de jeu 4 1 Piano module Módulo del piano Module du piano 5 3 Leg play surface support Pata soporte de la superficie de juego Pied support de surface de jeu 6 6 Anti skid feet Pies antideslizantes Patins antidérapants 7 1 Platform Plataforma Plate f...

Page 20: ...n China 6810 NU_IS081307R3 Kids II Canada Co Mississauga Ontario L4W 5A6 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Av Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 960 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3PE UK 19 19 20 20 21 21 14 14 15 15 18 18 16 16 17 17 12 12 4 1 1 5 11 11 6 11 11 11 1...

Reviews: