Kids II Bright Starts 6810-NU Owner'S Manual Download Page 11

– 11 –

Toy Bars and Toys  •  Barras de juguetes y juguetes  •  Barre de jouets et jouet

Locate the seesaw toy (teeter-totter). It features a turtle 
and a duck. Place the seesaw on its mounting location 
on the play surface. Turn the base of the toy so that the 
alignment pin enters the corresponding hole in the play 
surface. Secure the seesaw to the play surface from 
below with (2) M3.5 screws. Check the installation. 
If properly installed, the base of the seesaw will be 
level and fl ush with the play surface.

Localice el balancín (subibaja). Tiene una tortuga y un pato. Coloque el balancín 
sobre su ubicación de montaje en la superfi cie de juego. Gire la base del juguete 
para que la clavija de alineamiento pase por el orifi cio correspondiente en la 
superfi cie de juego. Fije el balancín a la superfi cie de juego desde abajo con (2) 
tornillos M3.5. Revise la instalación. Si está correctamente instalado, la base del 
balancín estará nivelada y a la misma altura que la superfi cie de juego.

Prendre la bascule (balançoire). Elle comporte une tortue et un canard. Placez le 
jouet à l’emplacement du montage sur la surface de jeu. Tournez la base du jouet 
pour que la goupille d’alignement entre dans le trou corres-pondant sur la surface 
de jeu. Fixez le jeu à bascule sur la surface de jeu de la partie inférieure à l’aide 
des (2) vis M3.5. Vérifi ez l’installation. Si le tout est correctement installé, la base 
du jouet à bascule se trouvera de niveau et affl eurera la surface de jeu.

1

1

M3.5 screws

Tornillos M3.5

Vis M3.5

Alignment pin location

Ubicación de las clavijas 
de alineación

Emplacement de la 
goupille d’alignement

Locate the toy bar with a spring and bead. Position the upper end of the toy bar directly 
above the snack tray. Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys 
inside the socket and insert the toy bar. The toy bar will snap into place when properly 
installed.

NOTE:

 Do not use excessive force. Toy bar alignment must be correct to allow 

insertion.

Localice la barra de juguetes que tiene un resorte y una cuenta. Coloque la parte 
superior de la barra de juguetes directamente sobre la bandeja de refrigerios. Después, 
alinee la ranura que se encuentra en la parte inferior de la barra de juguetes con las 
llaves que se encuentran dentro del receptáculo e inserte la barra de juguetes. La barra 
de juguetes calzará a presión cuando se instale correctamente.

NOTA:

 No utilice fuerza excesiva. La alineación de la barra de juguetes debe ser 

correcta para permitir la colocación.

Prenez la barre de jouets avec un ressort et une boule. Po-
sitionnez l’extrémité supérieure de la barre de jouets directe-
ment au-dessus du plateau repas. Puis alignez l’encoche au 
bas de la barre de jouets avec les clés dans le manchon et 
insérez la barre de jouets. La barre de jouets s’enclenchera en 
place si elle est correctement montée.

REMARQUE :

 Ne pas forcer. L’alignement de la barre de 

jouets doit être correct pour permettre l’insertion.

2

2

Slot in toy bar  •  Ranura en la barra de juguetes

Encoche dans la barre de jouets

Keys in socket  •  Llaves dentro del receptáculo  

Clés dans le manchon

Toy bar  •  Barra de juguetes  

Barre de jouets

Snack tray  •  Bandeja para refrigerios  

Plateau repas

Summary of Contents for Bright Starts 6810-NU

Page 1: ...és Congratulations on your purchase of a new Bright Starts product Please read all instructions before assembly and use of the activity center Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts Lea todas las instrucciones antes de armar este centro de actividades Félicitations pour votre achat d un nouveau produit Bright Starts Veuillez lire toutes les instructions avant d assemb...

Page 2: ...bé sin supervisión en el centro de actividades Se requiere la supervisión por parte de un adulto SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras se encuentre en el producto NUNCA mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento NO permita que niños mayores se balanceen o se cuelguen de una parte del centro de actividades NO permita que el niño duerma en el centro de acti vidades NO agregue...

Page 3: ...lane et de niveau Réservé à une utilisation à l intérieur IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT This product contains small parts Adult assembly required Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts Do not use product if damaged or broken Este producto contiene piezas pequeñas Requiere que un adulto lo arme Se debe tener cuidado al desempaca...

Page 4: ...e down Place it into its mounting location from the bottom of the play surface Secure the piano module to the play surface from above with 2 M3 5 screws Leave the play surface upside down Localice el módulo del piano Voltee el módulo del piano Colóquelo en su ubicación de montaje desde la parte inferior de la superficie de juego Fije el módulo del piano a la superficie de juego desde arriba con 2 ...

Page 5: ...e de jeu à l envers pour l étape suivante 5 5 M4 screws with washer Tornillos M4 con arandela Vis M4 avec rondelle X 6 Locate the 6 anti skid feet Press each anti skid foot onto a mounting location on the bottom of each leg Localice los 6 pies antideslizantes Presione cada pie antideslizante en una ubicación de montaje en la parte inferior de cada pata Prenez les 6 patins antidérapants Enfoncez ch...

Page 6: ...e cada parte cerca de una esquina de la plataforma Préparez vous pour le montage en plaçant chaque type de pièce à proximité de la plate forme 5 5 Join a bungee loop to a pivot pin by sliding the loop into the slots at each end of the pin Position the metal crimps on the bungee loop over the cavity on the pivot pin Una un lazo elástico a una clavija giratoria deslizando el lazo dentro de las ranur...

Page 7: ... platform assembly right side up and verify the following A bungee loop must protrude from each corner of the platform The metal crimps on each loop must be contained inside the cover Voltee el ensamblaje de la plataforma terminado hacia arriba y controle lo siguiente Desde cada esquina de la plataforma debe sobresalir un lazo elástico Las abrazaderas metálicas que se encuentran sobre cada lazo de...

Page 8: ... para las otras dos esquinas de la plataforma Revise la instalación presionando hacia abajo en la parte central de la plataforma Los lazos elásticos deben permanecer conectados a las tres patas Répétez les étapes 14 et 14 pour les deux autres coins de la plate forme Vérifiez l installation en appuyant vers l avant au milieu de la plate forme Les sandows en caoutchouc doivent rester reliés aux troi...

Page 9: ...rte posterior del soporte del asiento Flèche à l arrière du porte siège Insert the fabric seat into the opening as shown The leg openings must face toward you The safety label that is facing you must be centered left to right on the arrow embossed on the back of the seat carrier rim Leave about 3 of the fabric above the rim of the seat carrier Inserte el asiento de tela dentro de la abertura como ...

Page 10: ...guette révéler les sangles rouges cousues sur le bord intérieur du siège Repérez une boucle de sangle une petite section de sangle non cousue du tissu Sur le bord extérieur du porte siège repérez une courte languette sortant du porte siège Trouvez la languette près de la boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège Répétez cette ...

Page 11: ... 5 Vis M3 5 Alignment pin location Ubicación de las clavijas de alineación Emplacement de la goupille d alignement Locate the toy bar with a spring and bead Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar The toy bar will snap into place when properly installed NOTE Do not us...

Page 12: ...bar Barra de juguetes Barre de jouets Snack tray Bandeja para refrigerios Plateau repas Locate the stalk toy assembly It has a spinning rattle ball on a flexible stalk Its socket is already in place at the base of the stalk Insert the stalk toy into its mounting location in the play surface Its socket will snap into place The stalk will rotate freely when properly installed CAUTION Ensure the stal...

Page 13: ...batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable Rechargeable batteries are to be re...

Page 14: ...t recommandé Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne por...

Page 15: ... and have a much smoother action than conventional metal springs The piano module adds interactive fun to the activity center Bounce Bounce Baby La Zona de Actividad está diseñada para niños que no pueden caminar solos pero que pueden sentarse sin ayuda Las características principales son El centro de actividades restringe el movimiento lateral del niño para que aprenda a mantener el equilibrio y ...

Page 16: ...le centre d activités Ne laissez PAS un enfant sans surveillance ou hors de votre vue dans le centre d activités Prenez soin d ajuster la hauteur du siège spécifiquement pour votre enfant avant d utiliser le centre d activités FR Guidelines for Activity Center Use Lineamientos para el uso del centro de actividades Consignes d utilisation du centre d activités Adjusting the Platform Height Ajuste d...

Page 17: ...ano Un derrame podría afectar el sonido o el funcionamiento REMARQUE Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit son déformé éclairage faible ou déficient Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Voir page 13 MISE EN GARDE gardez les liquides loin du piano Un déversement pour...

Page 18: ...ora a baja temperatura Para reinstalar el asiento de tela y el soporte del asiento invierta los pasos anteriores o consulte las Instrucciones de Ensamblaje pagina 8 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte siège Regardez sous le porte siège et repérez les quatre languettes de verrouillage Ces...

Page 19: ... 6 Screw M4 x 12mm 1 2 with washer Tornillo M4 x 12mm 1 2 con arandela Vis M4 x 12 mm 1 2 po avec rondelle 3 1 Play surface Superficie de juego Surface de jeu 4 1 Piano module Módulo del piano Module du piano 5 3 Leg play surface support Pata soporte de la superficie de juego Pied support de surface de jeu 6 6 Anti skid feet Pies antideslizantes Patins antidérapants 7 1 Platform Plataforma Plate f...

Page 20: ...n China 6810 NU_IS081307R3 Kids II Canada Co Mississauga Ontario L4W 5A6 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Av Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 960 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3PE UK 19 19 20 20 21 21 14 14 15 15 18 18 16 16 17 17 12 12 4 1 1 5 11 11 6 11 11 11 1...

Reviews: