background image

4

IMPoRtANt - 

kEEP FoR FUtU-

RE REFERENCE

•  Please take a few minutes to read the instruc-
tions thoroughly. Failure to do so may result in 
damage to the gate or in worst case injury to 
your child.
•  When unpacking the gate, carefully check all 
parts. Do not use this gate if parts are broken 
or missing.

•  When installed as instructed, between two clean 
structurally sound surfaces, this gate conforms to:

  ASTM F-1004-04 United States Standards
  EN 1930:2000 European Standards

This gate is designed for children from 6 months 
to 24 months. Since each child’s skills develop at 
different ages, these age parameters should be 
monitored against your child’s own development.

• 

Clean using warm soapy water, or a damp  

 

cloth.

Important Information

Maintenance

     WARNING

• 

Intended for use with children from 6  

 

 

months through 24 months.

• 

Check the stability of the gate and tighten   

 

all hardware and mountings regularly.

• 

To prevent serious injury or death, securely  

 

install gate or enclosure and use according  

 

to manufacturer’s instructions.

• 

Never use with a child able to climb over or  

 

dislodge/open the gate or enclosure.

• 

Do not use if any part of gate is broken or   

 

missing.

• 

Never use if gate is less than 3/4 of child’s

 

height.

•   Discontinue use if any part of gate is  
 

damaged.

• 

This product will not necessarily prevent all  

 

accidents. Never leave child unattended.

• 

Use only spare parts available from KidCo.

• 

Never allow child to climb or swing on gate.

• 

Use only with the locking/latching  

 

mechanism securely engaged.

• 

Closely supervise child when gate is  

 

 

installed at the top of stairs.

• 

Never climb over the gate.

• 

Never hang or tie toys etc. to any part of    

 

the gate.

• 

No part of this gate requires lubrication.

• 

Clean by sponging with warm water  

 

 

and mild detergent.

ENG

• 

Do not use abrasive cleaners or bleach. 

Summary of Contents for SAFEWAY G20d

Page 1: ...24c for openings 431 2 to 66 wide Rallonge de 62 9 cm en option modèle G24c pour ouvertures de 110 à 167 5 cm de largeur Extensión opcional de 24 Modelo G24c para aberturas de 431 2 a 66 de ancho Only one extension recommended per gate Une seule rallonge recommandée par barrière Se recomienda sólo una extensión por reja Bl 3001 380d G20d 0809 User Guide Patents Pending ...

Page 2: ... 1 m 1 n 2 o 2 General Hardware Quincaillerie générale Herraje general Adjustment holes Trous de réglage Orificios de ajuste a b 1 Hinge side template a 1 Pochoir côté charnières a 1 Plantilla para el lado de la bisagra a 1 Gate section with 7 bars 1 Section de barrière à 7 barres 1 Sección de la reja con 7 barras 1 Gate section with 6 bars 1 Section de barrière à 6 barres 1 Sección de la reja con...

Page 3: ...uide d utilisation Liste de Contrôle des Pièces 2 Barrière Safeway Modèle G20d 7 9 Garantie 10 Liste des prix des piéces 15 Mode de Paiement 17 Figures 19 21 Guía del usuario Lista de Verificación de Piezas 3 Reja Safeway Modelo G20d 11 13 Garantía 14 Lista de precious de las piezas 15 Metodo de Pago 18 Ilustraciones 19 21 ENG FRE SPA 3 ...

Page 4: ... 6 months through 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a child able to climb over or dislodge open the gate or enclosure Do not use if any part of gate is broken or missing Never use if gate is less than 3 4 of c...

Page 5: ...ounting surface with the end marked even with the floor Mark 4 screw hole positions Remove template 9 Using 2 wood screws k mount upper hinge g with hole pointing up in top 2 screw hole positions 10 Using 2 wood screws k mount lower hinge bottom c with post pointing up in bottom 2 screw hole positions 11 Locking Side Mounting Screws provided are for mounting directly into wood If mounting into bri...

Page 6: ...commercial use and in compliance with the operating instructions This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase KidCo will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the warranty period This warranty is complete and exclusive The warranty expressly...

Page 7: ...ais utiliser pour un enfant capable de grimper par dessus la barrière ou la fermeture ou de la retirer Ne pas utiliser si une pièce de la barrière est cassée ou manquante Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Cesser l utilisation si un composant quel conque de la barrière est endommagé Ce produit n empêchera pas nécessaire ment tous les ...

Page 8: ...directe sur bois S il s agit d une fixation sur de la brique une cloison sèche ou d autres surfaces utiliser la quincaillerie appropriée En cas d installation sur bois dur chêne par ex percer au besoin un avant trou Découper les gabarits le long de tous les pointillés pour séparer le gabarit a du b Maintenir le pochoir a à la verticale et complètement tendu contre la surface de fixation en plaçant...

Page 9: ...l s enclenche en position verrouillée IMPORTANT S ASSURER QUE LE CAPUCHON DE CHARNIÈRE NE PEUT PAS ÊTRE REMONTÉ ET QU IL EST BLOQUÉ EN POSITION 21 À l aide d un tournevis cruciforme serrer toutes les vis et cuvettes à vis Avec la clé p bien serrer les quatre contre écrous vers la barrière 22 Mode d emploi Pour ouvrir la barrière appuyer sur le loquet avec le pouce et soulever la barrière des suppo...

Page 10: ... se limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la durée d une garantie tacite il est possible que ce qui précède ne vous concerne pas Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits variables d une province à l autre POUR TOUTE...

Page 11: ...strucciones del fabricante Nunca use estos productos para un niño que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral No use la reja si alguna de sus partes falta o está rota Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del niño No use la reja si alguna de sus partes está dañada Este producto no necesariamente evitará todos los accidentes Nunca deje desaten dido al niño...

Page 12: ...otes se hará posterior mente 8 Montaje del lado de la bisagra Los tornillos que se proporcionan son para montarse directamente en la madera Si el montaje se va a hacer en ladrillo muro seco u otras superficies use el herraje adecuado Si se va a hacer en madera dura por ejemplo roble es posible que se necesite hacer un agujero piloto Découper les gabarits le long de tous les pointillés pour séparer...

Page 13: ...e 19 Coloque el resorte e en el poste de la bisagra inferior 20 Coloque la tapa de la bisagra inferior f en la bisagra inferior y empújela hasta que escuche un clic y se fije en su posición IMPORTANTE ASEGÚRESE DE QUE LA TAPA DE LA BISAGRA NO SE PUEDA EMPUJAR HACIA ARRIBA Y QUE ESTÉ FIJA EN SU LUGAR 21 Con un destornillador de cabeza en cruz apriete todos los tornillos y los manguitos roscados Con...

Page 14: ...arantía Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted Esta garantía le confiere derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde resida SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS Si se requiere la rep...

Page 15: ...9 1 3 2 8 5 4 7 19 j i j i 6 h d n n a ...

Page 16: ...9 9 9 11 10 16 14 13 12 15 g c b o l m l m h g d c 20 ...

Page 17: ...22 19 17 18 20 21 Min 1 1 4 Max 3 A Min 1 Max 3 B e p n 23 21 ...

Page 18: ...a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 380d G20d 0809 21 ...

Reviews: