background image

11

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi  c procedures for your country’s warranty policies.

WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! 
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted 
system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may 
permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.

GARANTÍA INTERNACIONAL     

Versión Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos 
específi  cos relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar 
un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que 
puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi  ere al entusiasmo por la vida que la marca 
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a 
todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi  cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de 
automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de 
la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos 
locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE     

Deutsche Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die 
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! 
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein 
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der 
Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte 
vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude 
und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) 
zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und 
stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich 
bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu 
halten.

GARANTIE INTERNATIONALE      

Version Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International Kicker. 

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager 
l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible 
endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est 
toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le 
volume en faisant prevue de bon sens! 

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio 
pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects 
de leur vie. Leshaut-parleurs et amplifi  cateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et 
représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de 
leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux 
sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

2D-09SCBOX

2009 SCBOX Multilingual d01.indd   11

2009 SCBOX Multilingual d01.indd   11

11/21/2008   3:30:33 PM

11/21/2008   3:30:33 PM

Summary of Contents for DS12C

Page 1: ...bwoofer Solo Classic Manual del Propietario Deutsche Version Solo Classic Subwoofer Geh use Benutzerhandbuch Version Fran aise Caisson de graves Solo Classic Manuel d utilisation 2009 SCBOX Multilingu...

Page 2: ...and the DS12C enclosure features two 12 inch Solo Classic subwoofers The KICKER Solo Classic series enclosures are designed to fit behind the seat of a pickup truck coupe or wherever space is limited...

Page 3: ...e Behind the seat mounting subwoofer fires into the back of the seat Sound Check Poor bass response Check the system phasing by reversing the positive and negative speaker connections on the subwoofer...

Page 4: ...para ir detr s del asiento de la camioneta el cup o dondequiera espacio se limita Para dar la mejor respuesta de bajos cuando dirigen el sonido hacia la parte de atr s del asiento del veh culo Enchufe...

Page 5: ...comendamos usar accesorios y cableado genuinos de KICKER Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el Subwoofer logre su rendimiento ptimo de bajos Sound Check Una respuesta reducida del bajo El...

Page 6: ...ltlich und das Geh use der DS12C Serie ist mit zwei bereits eingebauten 25 cm Solo Classic erh ltlich KICKER Solo Classic Geh use passen hinter den Sitz eines Pickup Trucks Kabrioletts oder Coupes Sie...

Page 7: ...ginalzubeh rteile und Kabel von KICKER Nach etwa zwei Wochen erreicht der Subwoofer die optimale Bassleistung Hinter der Sitzlautsprechermontage Sound Check Zu wenig Bass Pr fen Sie Systemdurchf hren...

Page 8: ...Classic ont t con us pour tre install s derri re le si ge d une camionnette une coup ou o que l espace est limit Ils ont t tudi s de fa on offrir le meilleur rendu de graves lorsqu ils sont orient s...

Page 9: ...ous conseillons de n utiliser que des accessoires et c blage authentiques de Kicker Laissez aux caissons de graves Kicker un temps d adaptation d environ deux semaines pour atteindre leur niveau optim...

Page 10: ...ater Designs 3100 North Husband Road Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items inc...

Page 11: ...den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzs...

Page 12: ...2008 Stillwater Designs 2009 SCBOX Multilingual d01 indd 12 2009 SCBOX Multilingual d01 indd 12 11 21 2008 3 30 33 PM 11 21 2008 3 30 33 PM...

Reviews: