background image

8

IT

4.6 Visualizzazione modalità normale

In “MODALITÀ NORMALE”, cioè quando si da alimentazione al sistema, il display LCD a 2 cifre ruota e dopo 30 secondi si spegne

4.5 Collegamenti elettrici

ATTENZIONE - Prima di effettuare i collegamenti verificare che la centrale non sia alimentata

Schema di cablaggio fotocellula, connessione sicurezza STOP e comando passo passo P/P

Il Contatto di STOP emergenza dovrà essere connesso tra EMRG e GND (CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO NC)

Il Contatto di passo passo SBS dovrà essere connesso tra DOOR e GND (CONTATTO NORMALMENTE APERTO NA)

4.7 Personalizzazione dell’impianto

Programmazione

Preparazione

A. Muovere delicatamente la porta per bloccare il carrello in modo tale che il sistema di automazione possa guidare la porta
B. Attivare l’alimentazione, la luce si accende, l’unità emette un suono una volta e iI display indica “0” in cicli.

Attenzione: Se la programmazione non viene ultimata, le impostazioni verranno cancellate automaticamente. Nel caso siano 

state programmate informazioni errate, disattivare l’alimentazione e poi riattivarla facendo riferimento a quanto segue.

4.8 Impostazione fine corsa in apertura

Premere il tasto “P” 

per 5 secondi

Premere “+” 

Oppure “-”

L’unità emette un beep e viene 

visualizzato “1”

Apertura porta 

Chiusura porta

Premere “P”, “1” lampeggia

Quando la porta si apre raggiungen-

do la posizione ideale, premere il 

tasto “P” per salvare le informazioni.

Attenzione: Programmare l’impostazione del fine corsa in apertura prima del fine corsa in chiusura

1

2

4

3

5

Descrizione dei comandi

1- P tasto funzioni

2- S tasto acquisizione trasmettitori

3- + Tasto regolazione incrementa parametri

4- - Tasto regolazione decrementa parametri

5- Display di segnalazione funzioni

COMMON

2

3 4

1

1 2

TX

TX

RX

RX

NC

24Vac/dc

- +

24Vac/dc

- +

Ricevente

F2

F1

T2.5A

250V

T2.5A

250V

Display

Interruttore di finecorsa
ENCODER

+24V

Fotocellule 

-Comune

STOP

COM

SBS

ANT GND

DOOR

GND

24VDC

LAMP

GND

IR1

24V

EMRG

 

Summary of Contents for VIPER SEZ12

Page 1: ...Einsatz Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania Instruções e advertências para a instalação e utilização Motoriduttore sezionale per automazione garage Opener for sectional and up and over garage door Motoréducteur sectionnél pour automation garage Motorreductor seccional para automatismo garaje Moto redutor seccional para amolação garagem Przekrojowa przekładnia zwalniająca do a...

Page 2: ...a in apertura Impostazione finecorsa in chiusura Attivazione apprendimento forza Impostazione livello forza Impostazione modalità ricezione Impostazione funzione fotocellula Impostazione della durata di chiusura automatica Impostazione allarme 2000 cicli Impostazione comando apertura Fine programmazione Memorizzazione e cancellazione trasmettitori Anomalie di funzionamento Collaudo e messa in serv...

Page 3: ... l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni rischio se sostanze liquide penetrano all interno delle parti dei componenti dell automazione sc...

Page 4: ...tole composte dalla confezione del sistema di automazione e quella della guida come illustrato qui sotto Confezione sistema di automazione Caratteristica Nome QTÀ Sistema di automazione 1 Manuale 1 Braccio curvo per porta 1 Fascetta di montaggio 2 Supporto 1 Staffa a U 3 Staffa di sostegno 1 Staffa porta 1 Confezione dispositivi di fissaggio vari 6x15 Vite autofilettante a testa esagonale 8x 6x80 ...

Page 5: ... della guida Altezza massima della porta in apertura Differenza temperatu ra ambiente C SEZ7U 190 240 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 SEZ7 190 240 10 3320 mm 3x1 1m 2700 mm 2700 mm 20 55 SEZ12U 190 240 13 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 SEZ12 190 240 13 3320 mm 3x1 1m 2700 mm 2700 mm 20 55 SEZ124 190 240 16 4000 mm 1x4m 3400 mm 3400 mm 20 55 SEZ124 H max 3 4m m max 16m H max 3 4m m ma...

Page 6: ...iti vo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III Verificare che tutto il materiale utilizzato per l installazione sia con forme alle normative vigenti 4 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 4 1 Assemblaggio della catena in 3 parti 1 Allineare le tre guide 2 Spostare il connettore al centro...

Page 7: ...Guida Anello di scostamento laterale Testa ruotata di 90 Standard 6x15 Vite autofilettante Staffa di tipo ad U Guida Anello di scostamento laterale 4 4 Apertura manuale della porta Guida Carrello Cordino In caso d Interruzione di corrente 1 Se la porta è in posizione chiusa Tirare il cordino e sbloccare l innesto frizione per consentire alla porta di essere sollevata con facilità 2 Se la porta è i...

Page 8: ... in cicli Attenzione Se la programmazione non viene ultimata le impostazioni verranno cancellate automaticamente Nel caso siano state programmate informazioni errate disattivare l alimentazione e poi riattivarla facendo riferimento a quanto segue 4 8 Impostazione fine corsa in apertura Premere il tasto P per 5 secondi Premere Oppure L unità emette un beep e viene visualizzato 1 Apertura porta Chiu...

Page 9: ...ormazioni Premere P lampeggia Premere o premere per selezionare il livello 4 11 Impostazioni livello di forza NOTA per uscire dalla programmazione e salvare il parametro premere P per 5 secondi Premere per visualizzare 4 Impostazione di fabbrica Livello forza Bassa Alta Premere P per salvare le impostazioni Usciti dalla programmazione azionare la porta per un ciclo completo prima di utilizzarla il...

Page 10: ...ff Premere P per visualizzare 0 la funzione non è attiva impo stazione di fabbrica Premere per visualizzare 1 e attivare la funzione la durata della chiusura automatica è di 5 secondi Premere o per selezionare la durata in base alla tabella sotto illustrata Premere nuovamente P per salvare le impostazioni 4 12 Impostazione modalità ricezione 4 15 Impostazione allarme 2000 cicli di funzionamento Im...

Page 11: ...tato memorizzato N B La luce di cortesia rimarrà attivata per 180 secondi nel caso venga ripremuto nuovamente il tasto di accensione il tempo ver rà ricalcolato è possibile memorizzare un solo trasmettitore con la funzione accensione luce di cortesia INDICATORE ACUSTICO BUZZER SIGNIFICATO 1 beep Codice memorizzato 2 beep Codice già memorizzato 3 beep Memoria piena Premere per visualizzare 9 Premer...

Page 12: ...o o foto dell impianto l analisi dei rischi e le soluzioni adottate la di chiarazione di conformità del fabbricante di tutti i dispositivi collega ti il manuale istruzioni di ogni dispositivo e il piano di manutenzione dell impianto Fissare sul cancello o la porta una targa indicante i dati dell automa zione il nome del responsabile della messa in servizio il numero di matricola e l anno di costru...

Page 13: ...tenzione periodica affinché possa funzio nare più a lungo possibile ed in completa sicurezza Concordate con il vostro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodica Key Automation consiglia un intervento ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico ma questo periodo può variare in funzione dell intensità d uso Qualunque intervento di controllo ma nutenzione o riparazione deve esser...

Page 14: ...ization Customization of the installation Setting of opening limit Setting of closing limit Force learning activation Setting force level Setting reception mode Photocell Function Setting Setting of the duration of automatic closure Setting of alarm for 2000 operating cycles Opening command setting End of programming Save and deletion of transmitters Troubleshooting Testing and commissioning Testi...

Page 15: ... damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter the various devices sh...

Page 16: ...d of two boxes One contains the package of the automation system the other contains the guide assembly as shown in the illustration below Automation system package Characteristic Name Quantity Automation system 1 Manual 1 Curved arm for door 1 Mounting clamp 2 Support 1 U bracket 3 Support bracket 1 Door bracket 1 Package of various fastening devices 6x15 hex head self tapping screw 8x 6x80 Screw ...

Page 17: ...eceiver 1000Nm chain rail 3320 mm into three pieces with fast joints SEZ124 for sectional doors up to 16 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver 1000Nm pre assembled chain rail 4000 mm in single piece SEZ124 H max 3 4m m max 16m H max 3 4m m max 14m H max 3 2m m max 14m Model Voltage V Door surface m2 Total length Travel of the guide Height of the door when opening Ambient temper...

Page 18: ...disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III Ensure that all materials used for the installation comply with cur rent regulations 4 PRODUCT INSTALLATION 4 1 Assembly of chain in 3 parts 1 Line the three pieces of the guide 2 Place the connector at the center of the guide and between the limits position then repeat for the second connector 3 Tighten the nut with a wre...

Page 19: ...t Guide lateral movement ring 90 rotated head Standard 6x15 self tapping screw U bracket Guide lateral movement ring 4 4 Manual opening of door Guide Carriage Cord In case of power failure 1 If the door is closed Pull the cord and release the clutch to allow the door to be lifted easily 2 If the door is open Pull the cord once to allow the door to lower to the closed position 4 3 Installation of t...

Page 20: ...l and the display indicates 0 in cycles Attention If programming is not complete the settings will be cancelled automatically If incorrect information has been pro grammed power off and then power back on referring to the following 4 8 Setting of opening limit Press the key P for 5 seconds Press Or press The unit emits 1 beep and 1 is displayed Door opening Door closing Press P 1 flashes When the ...

Page 21: ...ss P to save the settings Press P flashes Press or press to select the level 4 11 Setting force level Press to display 4 Default setting Force level Low High Press P to save the settings C When programming is finished the door must make a full cycle before usage this cycle is used to learn the force after the modification made Note in order to exit the programming and save the parameters push P bu...

Page 22: ...ff Press P to show 0 the func tion is not active default setting Press to show 1 and activate the function The duration auto matic closing is 5 seconds Press or to select the dura tion following the table below Press P again to save the set tings 4 12 Setting reception mode 4 15 Setting of alarm for 2000 operating cycles Default setting off Press to display 8 Press P The display shows 0 to indicat...

Page 23: ...paragraph 4 12 then after memorize transmitters as indicated here below 1 Save Press the S button until 0 appears Release the S button Press the button of the transmitter to be memorised The 0 on the display disappears the transmitter has been saved For the next transmitters maximum 20 repeat the procedure for each single transmitter 2 Deletion of a single transmitter Press and hold the P S button...

Page 24: ...iagram drawing or photo of the installa tion risks analysis and solutions adopted manufacturer declaration of conformity of all devices connected instruction manual of each device and maintenance schedule of the installation Fix on the gate or door a plaque indicating the automation data the name of the person responsible for the commissioning the serial number and year of construction the CE mark...

Page 25: ...ped with backup batteries the automation can be operated as any normal non automated opening device To do this you must run the manual release Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Maintenance Like any machine your automation needs periodic maintenance to ensure its long life and total safety Agre...

Page 26: ...figuration fin de course en ouverture Configuration fin de course en fermeture Activation apprentissage force Configurations niveau de force Configuration modalité réception Configuration Fonction Photocellule Configuration de la durée de fermeture automatique Configuration alarme 2000 cycles de fonctionnement Configuration commande Ouverture Fin de la programmation Mémorisation et effacement des ...

Page 27: ...rant l installation éviter que des liquides puissent pénétrer à l intérieur des dispositifs présents si le câble d alimentation est détérioré il doit être remplacé par le con structeur par son service après vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification similaire de manière à prévenir tout risque éventuel si des substances liquides pénètrent à l intérieur des pièces des com po...

Page 28: ...tenu dans deux boîtes avec l emballage du système d automation et celui du mon tage du rail comme illustre ci dessous Emballage du système d automation Caractéristique Nom Q te Système d automation 1 Manuel 1 Bras courbé pour porte 1 Collier de montage 2 Support 1 Étrier en U 3 Étrier de support 1 Étrier porte 1 Emballage des différents dispositifs de fixation 6x15 Vis auto taraudeuse à tète hexag...

Page 29: ...s sectionnelles jusqu a 10 m2 moteur 24Vdc avec armoire de commande et recepteur 700Nm chaîne pré assemblée 3320 mm pièce unique SEZ7 Pour portes sectionnelles jusqu a 10 m2 moteur 24 Vdc avec armoire de commande et recepteur 700Nm chaîne 3320 mm en 3 pièces avec attache rapide SEZ12U Pour portes sectionnelles jusqu a 13 m2 moteur 24 Vdc avec armoire de commande et recepteur 1000Nm chaîne pré asse...

Page 30: ... portail ou de la porte Vérifier que la zone de fixation du produit ne soit pas soumise à inon dation Des conditions d acidité ou salinité élevées ou la proximité de sources de chaleur pourraient provoquer des dysfonctionnements sur le produit En présence de conditions climatiques extrêmes par exemple en pré sence de neige gel forte amplitude thermique température élevée les frottements pourraient...

Page 31: ...a porte est en position ouverte Tirer la cordelette une seule fois pour permettre à la porte de descendre vers le bas en position de fermeture 4 3 Fixation du corps du moteur au rail positionner le rail en faisant référence à la figure MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm Mur Porte Étrier de support Étrier du typé en U Support bracket 6x80 Vis Rail Cheville expansible Cheville expansible Cheville expansib...

Page 32: ...es Attention Si la programmation n est pas achevée les configurations seront automatiquement effacées Si des informations erronées ont été programmées désactiver l alimentation et puis la réactiver en faisant référence à ce qui suit 4 8 Configuration fin de course en ouverture Appuyez sur la touche P pendant 5 secondes Appuyer sur Ou bien appuyer sur L unité émet un bip et affiche 1 Ouverture port...

Page 33: ...l écran affiche Appuyer sur ou appuyer sur pour sélectionner le niveau 4 11 Configurations niveau de force Remarque Pour quitter la programmation et sauver le paramètre appuyer sur bouton P pendant 5 secondes Appuyer sur pour afficher 4 Préconfiguration en usine Niveau de force Basse Élevée Appuyer sur P pour sauve garder les configurations C Après avoir reconfiguré le niveau de force actionner la...

Page 34: ...préconfiguration en usine Appuyer sur pour afficher 1 et activer la fonction la durée de la fermeture automatique est de 5 secondes Appuyer sur la touche P pour afficher 7 et quitter le programme conformément au manuel après avoir sélectionne la durée de la fermeture automatique de la porte 4 12 Configuration modalité réception 4 15 Configuration alarme 2000 cycles de fonctionnement Configurée par...

Page 35: ...ODE suivre la procédure indiquée pour la mémorisation destransmetteur 1 Mémorisation Appuyer sur le bouton S jusqu à ce que s affiche le 0 Relâcher le bouton S Appuyer sur la touche de l émetteur à mémoriser Le 0 sur l écran disparaît et la télécommande a été mémorisée Pour les transmetteur suivantes maximum 20 répéter la procé dure pour chaque transmetteur 2 Effacement d une seule transmetteur Ap...

Page 36: ...l analyse des risques et les solu tions adoptées la déclaration de conformité du fabricant de tous les dispositifs reliés le manuel d instructions de tous les dispositifs et le programme d entretien du système Apposer la plaque d identification de l automation sur laquelle figurent le nom du responsable de la mise en service le numéro de matricule et l année de construction ainsi que la marque CE ...

Page 37: ...n toute sécurité Définir un programme d entretien à fréquence périodique avec l installateur Key Automation recommande une intervention tous les 6 mois pour un usage domestique normal cependant cette fré quence peut varier en fonction de l intensité d usage Toute intervention de contrôle entretien et réparation doit être effectuée exclusivement par un personnel qualifié Ne pas modifier le système ...

Page 38: ...guración de fin de carrera en fase de cierre Activación de aprendizaje de fuerza Configuración del nivel de fuerza Configuración de la modalidad de recepción Programación función fotocélula Configuración de la duración del cierre automático Configuración alarma de 2000 ciclos de funcionamiento Programación comando apertura Fin de la programación Memorización y eliminación de mandos a distancia Res...

Page 39: ...re que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias líquidas Duran te la instalación evite que los líquidos puedan penetrar en el interior de los dispositivos si el cable de alimentación estuviera dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por una persona cualificada con el fin de prevenir cualqu...

Page 40: ...s que incluyen el paquete del sistema de automatización y el del ensamblaje de la guia como se muestra a continuación Paquete del sistema de automatización Característica Nombre Cdad Sistema de automatización 1 Manual 1 Brazo curvo para puerta 1 Perfil de montaje 2 Soporte 1 Brida en U 3 Brida de sostén 1 Brida puerta 1 Paquete de dispositivos de fijación varios 6x15 Tomillo autorroscante de cabez...

Page 41: ...ENCIA GUIA SEZ7U Para puerta seccional hasta 10 mq con motor 24 Vdc y central con receptor integrado 700Nm a cadena pre ensambalda 3320 mm en una pieza única SEZ7 Para puerta seccional hasta 10 mq con motor 24 Vdc y central con receptor integrado 700Nm a cadena 3320 mm tres piezas con conectores rápidos SEZ12U Para puerta seccional hasta 13 mq con motor 24 Vdc y central con receptor integrado 1000...

Page 42: ...tes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes puntos Compruebe que la cancela o la puerta sean aptos para la auto matización El peso y la dimensión de la cancela o de la puerta deben estar dentro de los límites de uso especificados por la automatización en la que se instala el producto Compruebe la presencia y la solidez de las paradas mecánicas de seguridad de la cancela o de la...

Page 43: ...e con facilidad 2 Si la puerta está en posición abierta Tire del cordel una sola vez para permitir que la puerta descienda hacia la posición de cierre 4 3 Fijación del cuerpo motor a la guía MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm coloque la guía según se indica en la figura Pared Puerta Brida de sostén Brida de tipo en U Brida de soporte 6x80 Tornillo Guia Taco de expansión Taco de expansión Taco de expansi...

Page 44: ...ación no se concluye la configuración se borrará automáticamente Si se ha programado una información erró nea desconecte la alimentación y vuelva a conectarla según lo indicado a continuación 4 8 Configuración de fin de carrera en fase de apertura Pulse la tecla P unos 5 segundos Pulse O bien pulse La unidad emite un bip y se visualiza 1 Apertura puerta Cierre puerta Pulse P 1 parpadea Cuando la p...

Page 45: ... se visualiza Pulse o pulse para seleccionar el nivel 4 11 Configuración del nivel de fuerza Pulse para visualizar 4 Preconfiguración de fábrica Nivel de fuerza Baja Alta Pulse P para memorizar la configuración Después de haber modificado el nivel de fuerza accione la puerta durante un ciclo completo antes de utilizada Después de la nueva configuración el primer ciclo sirve para aprender la fuerza...

Page 46: ...cto en off Pulse P para visualizar 0 la función no está activa preconfi guración de fábrica Pulse para visualizar 1 y activar la función la duración del cierre automático es de 5 segundos Pulse la tecla P para visualizar 7 y salir del programa según el manual después de haber se leccionado la duración del cierre automático de la puerta 4 12 Configuración de la modalidad de recepción 4 15 Configura...

Page 47: ... de los transmisors a distancia 1 Memorización Pulse el botón S hasta que aparezca el 0 Suelte el botón S Pulse la tecla del transmisor que desea memorizar El 0 desaparece de la pantalla el mando distancia ha sido memo rizado Para los siguientes transmisors a distancia máximo 20 repita la operación para cada uno de ellos 2 Eliminación de un solo transmisor a distancia Pulse y mantenga pulsado el b...

Page 48: ...to de la instalación el análisis de los riesgos y las soluciones adoptadas la declaración de conformidad del fabricante de todos los dispositivos conectados el manual de instrucciones de cada dispositivo y el plan de manutención de la instalación Fije en la cancela o la puerta una placa con los datos de la auto matización el nombre del responsable de la puesta en servicio el número de matrícula y ...

Page 49: ...e realizar el desbloqueo Manutención como cualquier maquinaria su automatización nece sita una manutención periódica para poder tener una vida útil larga y funcionar de manera segura Establezca con su instalador un plano de manutención con frecuencia periódica Key Automation aconseja una intervención cada 6 meses para un uso doméstico normal pero este periodo puede variar en función de la intensid...

Page 50: ...o fim de curso de fecho Ativação auto regulação força Configuração do nível de força Configuração do modo de receção Configuração da função fotocélula Configuração da duração de fecho automático Configuração alarme 2000 ciclos Configuração do comando de abertura Fim da programação Gravação e eliminação de controlos transmissors Anomalias de funcionamento Teste e colocação em serviço Teste Colocaçã...

Page 51: ... em outros líquidos Durante a instalação evitar que os líquidos possam penetrar nos dispositivos presentes Se o fio elétrico estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante ou por seu serviço de assistência técnica ou todavia por uma pessoa com qualificação similar de modo a prevenir qualquer risco Se substâncias líquidas penetrarem nas partes dos componentes da automação desligar de ...

Page 52: ...o sistema de automação e a caixa da montagem da guia conforme ilustrado a seguir Embalagem do sistema de automação Característica Nome Qtd Sistema de automação 1 Manual 1 Braço curvo para porta 1 Abraçadeira de montagem 2 Suporte 1 Estribo em U 3 Estribo de suporte 1 Estribo porta 1 Embalagem dispositivos vários de fixação 6x15 Paraluso autoroscante com cabeça hexagonã 8x 6x80 Paraluso com porca h...

Page 53: ...com recetor incorporado 700Nm de corrente pré montada de 3320 mm numa única peça SEZ7 para portas seccionadas de até 10 m2 com motor 24 Vdc e unidade com recetor incorporado 700Nm de corrente de 3320 mm em três partes com encaixe rápido SEZ12U para portas seccionadas de até 13 m2 com motor 24 Vdc e unidade com recetor incorporado 1000Nm de corrente pré montada de 3320 mm numa única peça SEZ12 para...

Page 54: ...nstalar o produto verifique e controle os seguintes pon tos Verificar se o portão ou a porta são adequados para serem auto matizados O peso e a dimensão do portão ou da porta devem incluir se nos limites de utilização especificados para a máquina em que é insta lado o produto Verificar a presença e a solidez das paragens mecânicas de segu rança do portão ou da porta Verificar se a zona de fixação ...

Page 55: ... 2 Se a porta estiver na posição aberta Puxe d cordão somente uma vez para permitir à porta de descer para baixo na posição de fecho 4 3 Fixação do corpo do motor à guia MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm posicione a guia usando como referência a figura Muro Porta Estribo de suporte Suporte tipo em U Estribo de suporte 6x80 Parafuso Guia Bucha de expansão Bucha de expansão Bucha de expansão 8x25 Perno c...

Page 56: ...Obs Se a programação não for terminada as configurações serão eliminadas automaticamente Se tiverem sido programadas informações erradas desactive a alimentação e depois active novamente consultando quanto a seguir 4 8 Configuração fim de curso de abertura Carregue a tecla P aprox 5 segundos Carregue Ou carregue A unidade emite um bip e é visualizado 1 Abertura porta Fecho porta Carregue P 1 pisca...

Page 57: ...arregue ou carregue para seleccionar o nivel 4 11 Configurações nível de força Carregue para visualizar 4 Prê configuração de fábrica Nível de força Baixa Alta Carregue P para gravar as configurações Após ter reconfigurado o nível de força accione a porta para um ciclo completo antes de utilizá la pois o 1 ciclo que segue a reconfiguração serve para aprender a nova força que no decorrer deste cicl...

Page 58: ...em off Carregue P para visualizar 0 a função não está activa prê configuração de fábrica Carregue para visualizar 1 e activar a função a duração do fe cho automático é de 5 sequndos Carregue na tecla P para visualizar 7 e sair do progra ma conforme o manual após ter seleccionado a duração do fecho automático da porta 4 12 Configuração modalidade de recepção 4 15 Configuração alarme 2000 ciclos de ...

Page 59: ...rs 1 Gravação Carregue no botão S até visualizar 0 Solte o botão S Carregue na tecla do transmissor a gravar O 0 no ecrã desaparece e o controlo transmissor foi gravado Para os controlos transmissors sucessivos máximo 20 repita o processo para cada um dos controlos transmissors 2 Eliminação de apenas um controlo transmissor Carregue e mantenha carregado o botão P S Carregue na tecla do controlo tr...

Page 60: ...ue deverá incluir o esquema eléctrico o dese nho ou fotografia do sistema a análise dos riscos e as soluções adoptadas a declaração de conformidade do fabricante de todos os dispositivos ligados o manual de instruções de cada dispositivo e o plano de manutenção do sistema Afixe no portão ou porta uma placa com indicação dos dados da máquina o nome do responsável pela colocação em serviço o nú mero...

Page 61: ...r maquinaria a sua máquina necessita de uma manutenção periódica para que funcione durante o maior tempo possível em completa segurança Combine com o seu téc nico um plano de manutenção com frequência periódica a Key Au tomation recomenda uma intervenção a cada 6 meses para uma normal utilização doméstica mas este período pode variar em fun ção da intensidade de utilização Qualquer intervenção de ...

Page 62: ...enie ogranicznika krańcowego w pozycji zamknięcia Aktywacja zapamiętywania nacisku Ustawianie poziomu nacisku Ustawienie trybu odbiorczego Ustawianie funkcji fotokomórki Ustawianie czasu trwania zamykania automatycznego Ustawianie alarmu przy 2000 cykli Ustawianie polecenia otwierania Koniec programacji Zapamiętywanie i kasowanie pilotów Błędy w funkcjonowaniu Odbiór techniczny i uruchomienie Odbi...

Page 63: ...w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu elektrycznego powinien on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis techniczny lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwali fikacje co zapobiegnie powstawaniu zagrożenia Należy unikać zanurzania elementów układu automatyki w wodzie lub w innego rodzaju cieczach Podczas montażu zwracać uwagę aby żadnego rodzaju ciecze nie dostały się do wn...

Page 64: ...h pudełek Jedno zawiera system automatyczny podczas gdy drugie zawiera zestaw do montażu prowadnicy zgodnie z rysunkiem poniżej Pakiet systemu automatycznego Opis Nazwa Ilość System automatyczny 1 Instrukcje 1 Wygięte ramię do bramy 1 Klamra do montażu 2 Wsparcie 1 Wspornik U 3 Wspornik 1 Wspornik bramy 1 Pakiet różnych elementów łącznych Wkręt samogwintujący o łbie sześciokątnym 6x15 8x 6x80 Wkrę...

Page 65: ...iem 700Nm łańcuchowa wstępnie zmontowana o dł 3320 mm w jednym kawałku SEZ7 do bram garażowych o pow do 10 m2 z silnikiem 24 VDC oraz z centralą z wbudowanym odbiornikiem 700Nm łańcuchowa o dł 3320 mm w trzech częściach z szybkozłączem SEZ12U do bram garażowych o pow do 13 m2 z silnikiem 24 VDC oraz z centralą z wbudowanym odbiornikiem 1000Nm łańcuchowa wstępnie zmontowana o dł 3320 mm w jednym ka...

Page 66: ...acją produktu sprawdzić i skontrolować następujące punkty Skontrolować czy brama lub drzwi nadają się do automatyzacji Ciężar i wymiary bramy lub drzwi muszą zawierać się w granicach zastosowania określonych dla automatyki z jaką instalowany jest produkt Skontrolować obecność i solidność ograniczników mechanicznych zabezpieczających bramę lub drzwi Sprawdzić czy strefa zamocowania produktu nie jes...

Page 67: ...śli brama jest otwarta Pociągnij raz za linkę aby drzwi mogły opaść do pozycji zamkniętej 4 3 Przytwierdzanie struktury sillnika do prowadnicy MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm umiejscowić prowadnicę zgodnie z rysunkiem Ściana Brama Wspornik Wspornik U Wspornik 6x80 Wkręt Prowadnica Narzędzie rozszerzenia Wtyczka rozszerzenia Wtyczka rozszerzenia 8x25Sworzeńzawiasy Śruba 8x20 Śruba 8x20 Wygięte ramię d...

Page 68: ...więkowy a ekran wyświetli 0 w cyklach Uwaga Jeśli programowanie nie zostało jeszcze zakończone ustawienie mogą zostać usunięte automatycznie Jeśli zaprogramowałeś nieprawidłowe dane wyłącz y ponownie włącz jednsotkę 4 8 Regulacja limitu otwarcia Naciśnij i przytrzymaj przycisk P przez około 5 sekund Naciśnij lub Jednostka wyda sygnał dźwięko wy a następnie wyświetli 1 Otwieranie bramy Zamykanie br...

Page 69: ...cz nie Naciśnij przycisk P aby zapisać ustawienia Naciśnij P zacznie migać Naciśnij lub aby wybrać poziom 4 11 Regulacja poziomu siłly Naciśnij aby wyświetlić 4 Ustawienia domyślne Poziom siły Niski Wysoki Naciśnij przycisk P aby zapi sać ustawienia Po regulacji poziomu siły aktywuj pełny cykl ruchu bramy aby wybrana siła została zapamiętana Podczas tego cyklu siła będzie bardzo wysoka C Uwaga Aby...

Page 70: ...tomatycznego zamykania Ustawienia domyślne off Naciśnij P aby wyświetlić 0 funkcja nie jest aktywna usta wienia domyślne Naciśnij aby wyświetlić 1 i aktywować funkcję Czas trwania automatycznego zamykania bra my wynosi 5 sekund Naciśnij przycisk P aby wyświetlić 7 i wyjść z progra mowania ręcznego po wyborze czasu trwania automatycznego zamykania bramy 4 12 Regulacja trybu odbioru 4 15 Regulacja a...

Page 71: ...ania odbiornika KOD ZMIENNY STAŁY aby zapisać zdalne sterowanie 1 Zapisywanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk S aż na ekranie pojawi się 0 Puść przycisk S Naciśnij przycisk nadajnika który chcesz zapisać 0 zniknie z ekranu a wybrany pilot zostanie zapisany Aby zapisać więcej pilotów maksymalnie 20 należy powtórzyć opisany proces dla każdego z nich 2 Usuwanie pojedynczego pilota Naciśnij i przytrzy...

Page 72: ...k lub zdjęcie instalacji analizę ryzyka i zastosowane rozwiązania deklarację zgodności producenta odnośnie wszystkich podłączonych urządzeń instrukcję obsługi każdego urządzenia i plan konserwacji instalacji Na bramie lub drzwiach należy zamocować tabliczkę z danymi au tomatyki imieniem i nazwiskiem osoby odpowiedzialnej za urucho menie numer fabryczny rok produkcji i znak WE Zamocować tabliczkę o...

Page 73: ...tawie W przypadku przerw w zasilaniu lub braku zasilania W oczekiwa niu na interwencję Waszego instalatora lub na powrót energii elek trycznej jeśli instalacja nie jest wyposażona w specjalną baterię automatyka może zostać uruchomiona tak jak przy każdym otwie raniu niezautomatyzowanym W tym celu należy przeprowadzić od blokowanie ręczne Odblokowanie i ruch ręczny przed wykonaniem tej czynności na...

Page 74: ...altung der Anlage Einstellung Endanschlag der Öffnung Einstellung Endanschlag der Schließung Aktivierung Selbstlernverfahren Kraftaufwand Einstellung Kraftniveau Einstellung Empfangsmodus Einstellung Fotozellenfunktion Einstellung der automatischen Schließdauer Alarmeinstellung 2000 Zyklen Einstellung Öffnungsbedienung Ende der Programmierung Speicherung und Löschung der Sendern Betriebsstörungen ...

Page 75: ...e Haftung für Schäden die durch eigenmächtige Änderungen am Produkt ve rursacht wurden Ist das Stromkabel beschädigt muss es vom Hersteller seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Bei der In stallation darauf ach...

Page 76: ... in zwei Kartons enthalten in einem befindet sich das Automationssystem und im anderen die Lauf schiene wie nachstehend gezeigt wird Paket Automationssystem 2 PRODUKTEINFÜHRUNG Merkmal Name Menge Automationssystem 1 Manuell 1 Gebogener Arm für Tür 1 Montageband 2 Halterung 1 U Bügel 3 Haltebügel 1 Türbügel 1 Paket mit verschiedenen Befestigungsvorrichtungen 6x15 Sechskant Gewindeschneidschraube 8x...

Page 77: ...eilen mit Schnellverbindungsstück SEZ124 für Sektionaltore bis 16 m2 mit Motor 24 VDC und Steuerung mit eingebautem Empfänger 1000Nm mit Kette vormontiert 4000 mm einteilig SEZ124 H max 3 4m m max 16m H max 3 4m m max 14m H max 3 2m m max 14m Ausgansspannung des Zubehör 24 800 mA 2 4 Technische Merkmale Empfohlenes Modell und Gebrauch Laufschiene und lieferbare Längen 35 155 370 200 70 3080 Die ge...

Page 78: ... gorie Überlastung III gefordert die komplette Abschaltung erlaubt Sicherstellen dass das gesamte benutzte Material den geltenden Normen entspricht 4 PRODUKTINSTALLATION 4 1 Montage der 3 teiligen Kette 1 Ausrichten der drei Führungen 2 Den Verbinder in die Mitte der Führung und zwischen die begrenzten Positionen bringen das Gleiche mit dem zweiten Verbinder wiederholen 3 Die Mutter mit einem Rohr...

Page 79: ... Gewindeschneidschraube U förmiger Bügel Laufschiene Seitlicher Toleranzring Um 90 gedrehter Kopf Standard 6x15 Gewindeschneidschraube U förmiger Bügel Laufschiene Seitlicher Toleranzring 4 4 Manuelle Toröffnung Laufschiene Laufwerk Seil Bei Stromausfall 1 Bei geschlossenem Tor Am Seil ziehen und die Reibungskupplung entriegeln damit sich das Tor ohne Schwierigkeiten heben kann 2 Bei geöffnetem To...

Page 80: ...d das Display zeigt 0 Zyklen an Achtung Wird die Programmierung nicht abgeschlossen werden die Einstellungen automatisch gelöscht Wurden falsche Informatio nen programmiert die Versorgung abtrennen und wieder einschalten dabei wie folgt vorgehen 4 8 Endschalter Einstellung der Öffnung Für 5 Sekunden die Taste P drücken oder drücken Die Steuereinheit gibt einen Piep ton ab und es wird 1 angezeigt T...

Page 81: ... drücken P drücken blinkt Zur Wahl des Niveaus oder drücken 4 11 Einstellungen Kraftniveau Zur Anzeige von 4 drücken Werkseitige Einstellung Kraftniveau Niedrig Hoch Zum Speichern der Einstellun gen P drücken Die Programmierung verlassen und vor dem Gebrauch das Tor für einen kompletten Zyklus betätigen der 1 Zyklus nach der Programmierung dient zum Erlernen des eingestellten Kraftaufwands C Achtu...

Page 82: ... 0 anzuzeigen P drücken die Funktion ist ausgeschaltet Werkseitige Einstellung Um 1 anzuzeigen drücken und die Funktion aktivieren die automatische Schließung dauert 5 Sekunden Um die Dauer nach der nachstehend abgebildeten Tabelle zu wählen oder drücken Zum Speichern der Einstellungen wieder P drücken 4 12 Einstellung Empfangsmodus 4 15 Einstellung Alarm 2000 Betriebszyklen Standardmäßig auf off ...

Page 83: ...180 Sekunden eingeschaltet drückt man erneut die Einschalttaste wird die Zeit neu berechnet man kann auch nur einen Sender für die Einschaltung des Begrüßungslichts speichern AKUSTISCHE SUMMERANZEIGE BEDEUTUNG 1 Piepton Code gespeichert 2 Pieptöne Code bereits gespeichert 3 Pieptöne Speicher voll Zur Anzeige von 9 drücken P drücken es erscheint 0 um anzuzeigen dass die Bedienung Schrittbetrieb mit...

Page 84: ...richtungen der An lage kann die Inbetriebnahme vorgenommen werden Die technischen Unterlagen der Anlage müssen ausgestellt und für 10 Jahre aufbewahrt werden sie umfassen den Schaltplan die Zeichnung oder ein Foto der Anlage die Risikoanalyse und die jeweiligen Lösun gen die Konformitätserklärung des Herstellers die Gebrauchsanwei sungen einer jeden Vorrichtung und den Wartungsplan der Anlage Am T...

Page 85: ...beitet bedarf Ihre Automation wie jedes andere Gerät einer regelmäßigen Wartung Vereinbaren Sie mit Ihrem Installateur einen Wartungsplan mit regelmäßigen Abständen Key Automation empfiehlt bei einem normalen Hausgebrauch alle 6 Monate einen Eingriff diese Zeitspan ne kann sich je nach Häufigkeit der Benutzung ändern Jede Über prüfung Wartung oder Reparatur darf nur durch fachlich qualifiziertes P...

Page 86: ...86 NOTE ...

Page 87: ...06 95 EC Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC Directive 2004 108 EC Direttiva R TTE R TTE Directive 1999 5 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordante with the following harmonized standards regulations EN 301489 1 2011 EN 301489 3 2002 EN 300220 1 2010 EN 300220 2 2010 EN 62479 2010 EN 62233 2008 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 ...

Page 88: ...580ISSEZCATrev13 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Reviews: