background image

5

Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins-
tallateur voor de montage alsook voor de gebru-
iker voor het gebruik en het onderhoud van het 
product. Gelieve na de installatie door te geven 
aan de gebruiker om te bewaren.

Symbolen en betekenis

 

Opgepast! 

Gevaar voor letsel of schade.

 Opmerking, tip of referentie

Waterstroom

Geen waterstroom

Optioneel/toebehoren

Bestemd gebruik

Baduitloop voor gebruik in badkamer en wc. 
Gebruik uitsluitend met water van drinkwaterkwa-
liteit.
Het product mag alleen binnenshuis worden 
gemonteerd!

Opgepast! 

Installatie alleen in vorstvrije ruimten.

 Technische gegevens

 

– Doorstroming bij 3 bar stromingsdruk:

 

ca. 23 l/min

 

– Stromingsdruk:  min. 0,5 bar/aanbevolen 1-5 bar

 

– Bedrijfsdruk: 

max. 10 bar

 

– Testdruk: 16 

bar

Bij statische druk van meer dan 5 bar 
drukverlagers inbouwen.

Inbouwafmetingen, 

zie pagina 2

Installatie, 

zie vanaf afbeelding 1 op pagina 8

Drinkwaterleidingen voor en na de installatie 
grondig spoelen (volgens EN 806 en 1717).
Uitsluitend neutraal vernette siliconen gebruiken.
Aansluitingen met hydraulische druk controleren 
op lekdichtheid.

Onderhoud, 

zie afbeelding 10 op pagina 9

Montage in omgekeerde volgorde.

Wisselstukken met bestelnummers, 

zie pagina 11.

Instructies voor de waarborg en het onderhoud 
vindt u in de meegeleverde 

Onderhouds- en 

garantiekaart

.

Il presente manuale è indirizzato agli installatori 
per il montaggio nonché agli utilizzatori per l’uso 
e la manutenzione del prodotto. Consegnarlo 
all’utilizzatore dopo l’installazione a

  nché lo 

custodisca.

Simboli e signi

fi

 cato

Attenzione! 

Pericolo di lesioni o danni materiali.

 Avvertenza, consiglio o rimando

Flusso d’acqua

Nessun 

fl

 usso 

d’acqua

Opzionale/accessorio

Scopo d’uso

Bocca di erogazione per l’utilizzo in bagno e WC.
Funzionamento solo con acqua potabile.

Prodotto adatto esclusivamente per il montaggio 
in ambienti interni!

Attenzione! 

Installazione solo in ambienti in 

assenza di gelo.

 Dati tecnici

 

– Portata con pressione di 

fl

 usso di 3 bar:

 

circa 23 l/min

 

– Pressione di 

fl

 usso:

 

min. 0,5 bar/raccomandati 1-5 bar

 

– Pressione di esercizio: 

max. 10 bar

 

– Pressione di prova: 

16 bar

Per pressioni statiche superiori a 5 bar installare 
un riduttore di pressione.

Ingombro, 

vedi pagina 2

Installazione, 

vedi dalla 

fi

 gura 1 a pagina 12

Prima e dopo l’installazione lavare con acqua 
abbondante le condotte di acqua potabile 
(osservare EN 806 e 1717).
Utilizzare solo silicone neutro.
Veri

fi

 care la tenuta degli attacchi con pressione 

idraulica.

Manutenzione, 

vedi 

fi

 gura 10 a pagina 9

Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Ricambi con numero d’ordine, 

vedi pagina 11

.

Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento 
vanno desunte dalla 

scheda allegata

.

IT   

Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!

NL   

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Summary of Contents for IXMO 59545 010001

Page 1: ... Инструкция по монтажу IXMO 73552_004 10 2021 59545 010001 59545 010101 59545 030001 59545 030101 59545 050001 59545 050101 59545 070001 59545 070101 59545 130001 59545 130101 59545 170001 59545 170101 59545 370001 59545 370101 59545 010002 59545 010102 59545 030002 59545 030102 59545 050002 59545 050102 59545 070002 59545 070102 59545 130002 59545 130102 59545 170002 59545 170102 59545 370002 595...

Page 2: ...mensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры Ø35 130 180 10 152 202 Ø90 G1 2 59545 XX0001 Ø35 10 90 G1 2 130 180 152 202 59545 XX0001 ...

Page 3: ...lease refer to the attached warranty and care instructions Diese Anleitung ist für den Installateur zur Monta ge sowie für den Nutzer zur Bedienung und War tung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Hinweis Tipp oder Verweis Wasserfluss Kein Wasserfluss Optional Zubehör Verwendungszweck...

Page 4: ...ie et à l entre tien figurent sur la carte d entretien et de garan tie jointe Este manual está dirigido al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conserve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales Indicación consejo o referen...

Page 5: ...derhouds en garantiekaart Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Avvertenza consiglio o rimando Flusso d acqua Nessun flusso d acqua Opzionale accessorio Scopo d ...

Page 6: ...w celu potwierdzenia ich szczelności Konserwacja patrz rys 10 na stronie 9 Montaż w odwrotnej kolejności Części zamienne z numerami zamówienia patrz stro na 11 Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po na instalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat...

Page 7: ... Технические характеристики Пропускная способность при давлении потока в 3 бар около 23 л мин Давление потока мин 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Расчетное давление 16 бар В состоянии покоя свыше 5 бар устанавливать редуктор давления Монтажные размеры см стр 2 Установка см рис 1 на стр 8 Водопроводы питьевой воды до и после установки тщательно промыть EN 806 и 1717 Испол...

Page 8: ...8 4 3 1 0 2 3 2 1 2 2 1 2 3 1 ...

Page 9: ...9 X 5 X 20 6 1 2 3 7 2 1 1 2 8 9 3mm 1 2 3 1 2 10mm 10 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ... Pièces de rechange Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100000627 50100000555 50100XX0599 50100000570 59545XX0091 59547000170 50100XX0600 59545XX0092 59545 XX0001 59545 XX0101 59545 XX0002 59545 XX0102 XX 01 03 05 07 13 17 37 ...

Page 12: ...ne 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a K...

Reviews: