background image

3

These instructions are for both the installer for 
installation and the user for operation and main-
tenance of the product. After installation, please 
hand them over to the user to keep.

Symbols and explanations

 Attention! 

Warning against bodily injury or 

damage to property.

 Note, tip or reference

Water 

fl

 ow

No water 

fl

 ow

Optional/accessories

Intended use

Bath 

fi

 ller/spout for use in bathrooms and WCs. 

Operation only with potable water.

Product is only suitable for installation indoors!

Attention! 

Only install in frost-free places.

 Technical speci

fi

 cations

 

– Flow at 3 bar pressure: 

approx. 23 l/min

 

– Pressure: 

min. 0.5 bar/recommended 1-5 bar

 

– Operating pressure 

max. 10 bar

 

– Test pressure: 

16 bar

Install a pressure reducer for static pressures 
above 5 bar.

Installation dimensions, 

refer to page 2

Installation, 

refer to picture 1 on page 8

Flush potable water pipes thoroughly before and 
after installation (observe EN 806 and 1717, as 
well as DIN 1988).
Use only neutrally netting silicone.
Test connections for leaks with water pressure.

Servicing

, refer to picture 10 on page 9

Assemble in reverse order.

For spare parts with order numbers, 

refer to page 11.

For warranty and care information please refer to 
the attached 

warranty and care instructions

.

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Monta-
ge sowie für den Nutzer zur Bedienung und War-
tung des Produktes. Bitte nach der Installation an 
den Nutzer zur Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

 

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder 

Sachschaden.

 Hinweis, Tipp oder Verweis

Wasser

fl

 uss

Kein Wasser

fl

 uss

Optional/Zubehör

Verwendungszweck

Wanneneinlauf für die Verwendung in Badezim-
mer und WC. 
Betrieb nur mit Wasser in Trinkwasserqualität.
Produkt ausschließlich zur Montage in Innen-
räumen geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

 Technische Daten

 

– Durch

fl

 uss bei 3 bar Fließdruck: 

ca. 23 l/min

 

– Fließdruck: 

min. 0,5 bar/empfohlen 1-5 bar

 

– Betriebsdruck: 

max. 10 bar

 

– Prüfdruck: 16 

bar 

Bei Ruhedrücken über 5 bar Druckminderer 
einbauen.

Einbaumaße

, siehe Seite 2.

Installation

, siehe ab Bild 1 auf Seite 8.

Trinkwasserleitungen vor und nach der Installa-
tion gründlich spülen (EN 806 und 1717 sowie 
DIN 1988 beachten).
Nur neutral vernetzendes Silikon verwenden.
Anschlüsse mit hydraulischem Druck auf Dichtheit 
prüfen.

Wartung

, siehe Bild 10 auf Seite 9

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 11.

Hinweise zur Gewährleistung und P

fl

 ege sind 

dem beiliegendem 

P

fl

 ege- und Garantiepass

 zu 

entnehmen.

DE   

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!

EN   

Important information, please read!

Summary of Contents for IXMO 59545 010001

Page 1: ... Инструкция по монтажу IXMO 73552_004 10 2021 59545 010001 59545 010101 59545 030001 59545 030101 59545 050001 59545 050101 59545 070001 59545 070101 59545 130001 59545 130101 59545 170001 59545 170101 59545 370001 59545 370101 59545 010002 59545 010102 59545 030002 59545 030102 59545 050002 59545 050102 59545 070002 59545 070102 59545 130002 59545 130102 59545 170002 59545 170102 59545 370002 595...

Page 2: ...mensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры Ø35 130 180 10 152 202 Ø90 G1 2 59545 XX0001 Ø35 10 90 G1 2 130 180 152 202 59545 XX0001 ...

Page 3: ...lease refer to the attached warranty and care instructions Diese Anleitung ist für den Installateur zur Monta ge sowie für den Nutzer zur Bedienung und War tung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Hinweis Tipp oder Verweis Wasserfluss Kein Wasserfluss Optional Zubehör Verwendungszweck...

Page 4: ...ie et à l entre tien figurent sur la carte d entretien et de garan tie jointe Este manual está dirigido al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conserve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales Indicación consejo o referen...

Page 5: ...derhouds en garantiekaart Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Avvertenza consiglio o rimando Flusso d acqua Nessun flusso d acqua Opzionale accessorio Scopo d ...

Page 6: ...w celu potwierdzenia ich szczelności Konserwacja patrz rys 10 na stronie 9 Montaż w odwrotnej kolejności Części zamienne z numerami zamówienia patrz stro na 11 Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po na instalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat...

Page 7: ... Технические характеристики Пропускная способность при давлении потока в 3 бар около 23 л мин Давление потока мин 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Расчетное давление 16 бар В состоянии покоя свыше 5 бар устанавливать редуктор давления Монтажные размеры см стр 2 Установка см рис 1 на стр 8 Водопроводы питьевой воды до и после установки тщательно промыть EN 806 и 1717 Испол...

Page 8: ...8 4 3 1 0 2 3 2 1 2 2 1 2 3 1 ...

Page 9: ...9 X 5 X 20 6 1 2 3 7 2 1 1 2 8 9 3mm 1 2 3 1 2 10mm 10 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ... Pièces de rechange Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100000627 50100000555 50100XX0599 50100000570 59545XX0091 59547000170 50100XX0600 59545XX0092 59545 XX0001 59545 XX0101 59545 XX0002 59545 XX0102 XX 01 03 05 07 13 17 37 ...

Page 12: ...ne 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a K...

Reviews: