background image

F

Instructions de montage

Veuillez lire attentivement cette instruction avant de procéder au montage et avant le premier emploi. Elle vous fournit
de précieux conseils pour votre sécurité et l’emploi ainsi que la maintenance de l’appareil. Conservez cette instruction
pour votre information et pour les travaux de maintenance ou vos commandes de pièces de rechange.

6

Pour votre sécurité

DANGER!

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout

des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

DANGER!

N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur

mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!

DANGER!

Pour tous les travaux de réparation, maintenance

et nettoyage, bien débrancher l'adaptateur de réseau.

DANGER!

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants

à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

DANGER!

Les systèmes de surveillance de la fréquence car-

diaque  peuvent  s'avérer  imprécis.  Un  entraînement  excessif
risque de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort.
En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez
immédiatement l'entraînement.

AVERTISSEMENT!

La bicyclette pour la mise en forme, ne doit

être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-
à-dire pour l'entraînement des adultes.

AVERTISSEMENT!

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux.

Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages
causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.

AVERTISSEMENT!

Observez absolument, de même, les indi-

cations  concernant  le  déroulement  de  l’entraînement  men-
tionnées dans les instructions relatives à l entraînement!

AVERTISSEMENT!

En cas de perte du signal du pouls, la puis-

sance  de  l'appareil  demeurera  constante  pendant  env.  60
secondes et sera ensuite diminuée lentement. Veuillez vérifier votre
système de mesure de pouls (capteur oreille, main ou ceinture
thoracique) de manière à ce que le signal puisse de nouveau
être saisi par le système électronique.

AVERTISSEMENT!

Tous les vélos branchés sur secteur produisent

un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils
produisant également des ondes magnétiques (par ex.téléphone
portable) à proximité du compteur ou du freinage electro magné-
tique  ce  qui  pourrait  fausser  les  indications  (pulsations  car-
diaques).

AVERTISSEMENT!

Veillez impérativement à ce que le câble de

raccordement ne soit pas coincé et ne risque pas de faire tré-
bucher.

AVERTISSEMENT!

Utilisez l'appareil d'entraînement uniquement

pour l'usage domestique.

• Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la

sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.

• Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la

construction  de  l'appareil  (démontage  des  pièces  d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

• Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et

la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

• En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,

tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement
le cas pour la fixation de la selle et du guidon.

• Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long

terme,  l’appareil  devrait  être  contrôlé  et  révisé  réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

• Le bloc d'alimentation nécessite une tension de secteur de 230

V, 50 Hz. – Reliez le cordon à une prise à contact de protection
avec mise à la terre.

• L'appareil d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec l'alimen-

tation en courant fournie par Kettler.

• N'utilisez  pas  de  prises  multiples  pour  le  raccord  !  Si  vous

devez utiliser une rallonge, celle-ci doit correspondre aux direc-
tives de la fédération allemande des électrotechniciens (VDE).

• En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur

de réseau de l'appareil de la prise de courant.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition
de  son  programme  de  travail.  Un  entraînement  exagéré  ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qua-
lifié formé par la Ste. KETTLER.

• Observez également les stipulations et dispositions de sécurité

générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.

• Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité

innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-
niques qui en résultent.

• On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-

naire KETTLER.

• Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane.
• Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un

écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
installer l'appareil à proximité immédiate de points de circulation
importants (chemins, portails, passages).
L’écart de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m
de plus que la zone d’exercice.

• Régler le siège de manière à avoir une position d'entraînement

confortable adaptée à votre taille individuelle.

• Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au

moment de couple conseillé (M = xx Nm).

• L'appareil d'entraînement correspond à la norme DIN EN 957-

1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques.

Summary of Contents for Cycle R

Page 1: ...F NL E I PL D P GB DK CZ Montageanleitung Heimtrainer CYCLE R Art Nr 07986 897 Abb ähnlich A 165 cm B 65 cm C 109 cm 50 5 kg max 130 kg ca 30 40 Min A C B ...

Page 2: ...ssene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original Kettler Ersatzteile Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorge...

Page 3: ...nzuweisen und zu beaufsichtigen Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit den einzelnen Funk tionen des Gerätes vertraut Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Trainingsgerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Das Gerä...

Page 4: ...se check all its components thor oughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This applies especially to the securing bolts for saddle and handelbars To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by specialist retailers The mains adapter requires a m...

Page 5: ...he unit A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon oper ation Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe The training device has a magnetic brake system This device is an RPM independent training device Please ensure that liquids or perspiration never enter the...

Page 6: ... l appareil démontage des pièces d origine montage de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que de...

Page 7: ... niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement percep tibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence L appareil est équipé d un système de freinage magnétique Cet appareil d entraînement est un appareil travaillant indé pendamment de la...

Page 8: ... veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden a...

Page 9: ...e Eventueel optredende geluiden bij het ach teruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische ach tergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Dit apparaat is een toerentalonafhankelijk werkend trainings apparaat Let erop dat er nooit vloeistof in het binnenste van het apparaat of elektronica komt Dit geldt ook voor transpiratie Controleer altij...

Page 10: ...l usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar to...

Page 11: ...frenos magnéticos Se trata de un aparato de fitness que trabaja con independencia del número de revoluciones Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas Esto vale también para el sudor del cuerpo Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los meca nismos de seguridad estén puestos...

Page 12: ...ggio di pezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc possono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la ripa razione non utilizzate l attrezzo In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Se vi a...

Page 13: ...sono dovuti alla strut turazione tecnica e assolutamente insignificanti L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico L attrezzo ginnico è una cyclette orizzontale dal funzionamento indipendente dal numero di giri Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all interno dell attrezzo o nell elettronica dell attrezzo Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima di utilizzarlo ...

Page 14: ...ny konstrukcyjne demontaż ory ginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spo wodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lu...

Page 15: ...zenie jest urządzeniem treningowym pracującym niezależnie od liczby obrotów Należy koniecznie uważać aby do wnętrza przyrządu lub na elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne płyny Dotyczy to także potu Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia Podczas treningu na przyrządzie należ...

Page 16: ... apenas peças sobressalentes originais KETTLER Realize aprox a cada 1 a 2 meses uma verificação de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos e porcas Isto aplica se especialmente à fixação do selim e das pegas A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da cons trução deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por especialistas c...

Page 17: ...sso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mos trado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seg...

Page 18: ...vendes originale reservedele fra KETTLER Kontrollér alle komponenter især skruer og møtrikker på trænings maskinen med 1 2 måneders mellemrum hvis det benyttes regelmæssigt Det gælder især fastgørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmaskinen efterses og serviceres regelmæssigt én gang om året af specialister s...

Page 19: ...le maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte ...

Page 20: ...originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uži vatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opo třebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu Používejte v případě potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všec...

Page 21: ...ci Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem Jedná o tréninkový přístroj který nepracuje v závislosti na otáčkách Je třeba dbát na to aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala žádná tekutina Toto se vztahuje i na tělesný pot Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na jejich správné uložení Noste př...

Page 22: ...chap Is niet bij de levering inbegrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volumen de entrega I Strumenti necessari Non in dotazione alla fornitura PL Narzędzi Nie należy do zakresu dostawy P Ferramentas necessárias Não está incluído nas peças forne cidas DK Værktøjer kræves Er ikke inkluderet i leveringsomfanget CZ Nářadí potřebné Nepatří do rozsahu dodávky Schraubverbindung regelmäßig ...

Page 23: ...te I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29 Pos 43 M 8 x 60 4 M 8x50 8 ø 19 8 12 2 9x16 4 4x M8x20 ø19x8 4x M8x20 ø19x8 4x M8x16 ø16x8 2x M8x16 ø16x8 2x M5x12 2x M5x12 2x M5x12 4x M5x12 ...

Page 24: ...24 1 M 8x60 15Nm Ø 19 8 4x M 5 x12 2x2 A D B A A B C C D D B ...

Page 25: ...25 3 2 M 8x16 Ø 16 8 M 8x16 4x Ø 19 8 M 8x50 Ø 19 8 M 8x50 Ø 19 8 L R A B C F G J D E A C 4x E 4x D 4x i J H i ...

Page 26: ...26 4 M 8x20 4x Ø 19 8 D E F G A B C C ...

Page 27: ...27 5 M 5 x12 4x M 5 x12 2 9x16 M 7x30 Ø 12 8 3 2x B A A E F H 2x i K 4x L C D E E F H G J i J K L L L L K ...

Page 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 31 40 37 1 2 3 17 36 43 41 38 4 5 8 10 11 28 26 27 32 23 22 24 18 12 13 25 14 30 15 29 33 13 16 18 9 6 42 7 19 34 35 25 39 21 20 ...

Page 29: ... de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke Tabliczka identifikacyna Numer serii XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 42 D Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keine...

Page 30: ...Nota sobre o manuseamento DK Håndtering CZ āPokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative à la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avvertenze per il maneggio PL Wskazówki obsługowe A B C D E ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3814 05 15 ...

Reviews: