18
Batteriewechsel
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.
■
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie-
bestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge-
ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den
Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesam-
melten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt
oder umweltverträglich recycelt werden können.
Battery change
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
■
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
■
When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
■
Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic wa-
ste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pick-
up point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way.
GB
C
B
A
Changement de piles
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
■
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.
■
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.
■
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-
tie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.
Cambio delle batteria
Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il
cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro-
cedete al cambio delle batterie nel modo seguente:
■
Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2
nuove del tipo AA, 1,5V
■
Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del
vano batteria.
■
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-
ranzia.
Le batterie usate non devono essere gettate nella spaz-
zatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘am-
biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubbli-
ci di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento o
a riciclarle senza provocare danni all‘ambiente.
I
F
Summary of Contents for 07867-600
Page 10: ...10 1 2 M 8x75 4x 19 8 3 2 1 3x25 M5x14 M8x35 4x 4x 4x A A B C C B A B C 2 2 2 3 2 4 2 5 19 8 3...
Page 11: ...11 3 A C B D M 8x16 4x...
Page 13: ...13 6 M5x14 3x25 M 6x40 11 6 4 12x25 A A A A B 4x 4x B B C C C C 4x 7 A M8x40 4x A A...
Page 14: ...14 8 M5x14 3x25 2x 8x A B B A B...
Page 19: ...19...
Page 20: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1478c 06 06...